血之皇子 作者:[美] 雷蒙德·e·菲斯特
耍缓缶屠吹搅艘黄婀值穆讨蓿霉爬系囊驯欢嗄昵吧潮┧险鄣淖亻凳魑谱拍抢铩!?br /> 博瑞克摇着头好让自己清醒过来,去回答这个凯许的通用语问话,“什么本事?”
奴隶贩子对于博瑞克充满疑惑的回答报以一记头锤,“耍花招,你用什么魔法?”
博瑞克明白了。这个奴隶贩子认为他是个从星港来的法师,这一切都因为那身法师行装。一时,博瑞克冲动的想解释他是谁,但考虑到父亲要接到的赎金请求让他没有马上回答这个问题。从现在到德本拍卖的任何时候,也许他能凑巧的逃脱。
突然那人抽出鞭子给了王子反手一鞭,“我没有时间对你那么客气,寻找你的队伍离这有几个小时的距离,或者他们本身就不关心你。但这仍有许多的巡逻队。我们的意思是离这里越远越好,马上。”
另一个人走到一个正跪着的人身前,“卡西姆,杀了他。没有人会为一个奴隶法师出个好价,他们太棘手了。”
卡西姆从肩膀上打量着那个人,“我率领这队人。我会决定什么人死什么人被带到市场上。”
博瑞克说,“我不是法师。我从一场扑克中赢得这身袍子。”
第二个说话的人摸着他的胡子,“他说谎。这是一些法师想除掉那链装时用的把戏,然后他会用他的法术把我们都杀死。我说杀了他,现在。”
“我说如果你再不闭嘴的话,就会有另一具无用的尸体当秃鹰的点心。准备好。在马匹饮过水休息后,我们会尽快的上路与那些卫兵拉开距离。”对博瑞克他说,“我们在箱子底找到些可爱的魔法玩具,法师。你同路的女士有足够的黄金打发那些强盗。你是我的利润。”嘟囔着什么,骑马的人去告知别人做准备。
博瑞克坐在一块圆石的上面,“我不是法师。”
“好了,你也不是一个战士。一个毫无武装的人来到扎浦的边缘,要么拥有着一大群护卫要么是身负一大堆信仰。信仰相对于牧师,但你不是。你看起来不像是个傻瓜,但我从没有这样从外表上无法确定一个人。”将腔调从凯许转换为王国音,他说,“你从哪来的?”
“克朗多城。”——博瑞克决定不去暴露他的身份——“但我已旅行了一段路。”
奴隶贩子坐回地上,将双手放松在膝盖上,“你差不多只是个孩子。你讲凯许话就像个当地人,你的王国嗓音也很地道。如果你不是个施法者,那你是干什么的?”
博瑞克编道,“我……教人。我知道很多语言。我能读会写,还会作算术。我会地理和历史,能背述一长串的王国和帝国中主要贵族的姓名和交易商会——”
“够了。”卡西姆打断他,“你说服了我,一个家庭教师,是吗?好,有的富人需要一个人能教育他们奴隶的孩子。”不等博瑞克回答,他站起来,“你死了对我就没用了,老师,但我也不是个有耐心的人。给我出难题,我会像吐口水一样快的杀了你。”然后对他的一群人下令,“上马!我们去德本城。”
《血之皇子》作者:'美' 罗蒙德·E·菲斯特
(本书资料收集于网上,版权归原作者所有)
Xinty665 免费制作
第六章 窘境
艾兰德调转他的马头。
“博瑞克。”他向依然咆哮的风暴大喊。
詹姆斯和士兵们站在原地望着艾兰德。新授命的伯爵喊道,“在风把你带走前,从你的马背上下来。”
已经受惊的坐骑在风暴所造成的噪音和风沙的刺痛中打着响鼻嘶叫着,它的训练和艾兰德的骑术已不再发挥作用。艾兰德无视詹姆斯的命令,继续围着其他人兜圈子,口中不断呼唤他哥哥的名字,“博瑞克。”
嘉米娜走到丈夫的身边说,“风在我耳边呼啸时我很难集中精力,但我感到了有些心智就在那个方向。”她用前臂遮住头,转身,向西指去。
“博瑞克?”在詹姆斯身边背风而站的洛克莱尔问道。
嘉米娜抬高她的手臂,让袖子遮住她的面孔,“不是。我很遗憾。我不认识那些人,其中也没有博瑞克思维的迹象。当我试图将焦点集中在我曾记得的战斗时博瑞克思想的回忆……”
“什么也没有。”詹姆斯替她说完。
“他是否失去意识了?”洛克莱尔露出一丝希望的表情。
嘉米娜说,“如果他昏迷或被带到远处,我就感觉不到他了。我能力的极限是体力和另一个人对其头脑的训练程度。我能与我的父亲在相隔100哩的距离上交谈并且他能在无法想象远的距离上对我讲话。但这些攻击者只在离我们不到几百步远的地方。我能看到一些景象和关于刚才战斗偶尔的支言片语,”她难过的说,“我没有感到博瑞克。”
詹姆斯拉住嘉米娜,让她在自己的臂弯里得到慰籍。他的马匹因为增加的重量而不由得嘶叫,詹姆斯不耐烦的猛拽缰绳使它平静。轻声的,只让嘉米娜听道,他说,“愿众神保佑他活着。”
在风暴持续的一小时里,艾兰德尽可能的绕着他的人进行搜索,不停的喊着他哥哥的名字。当风停止时,一切又归于了平静,他嘶哑的喊声回荡在荒凉的沙漠中,“博瑞克!”
洛克莱尔指示队中的上尉作出报告。那个军官说道,“有三个人死亡或是失踪,两个人伤重到需要把他们带会能提供庇护的地方。我们休息完毕可以出发。”
詹姆斯考虑了一会儿,决定道,“你留下来陪同艾兰德王子搜寻邻近的地区,但注意别走太远。我带两个人到十二椅子旅站,看看凯许的巡逻队是否能帮忙找到博瑞克。”打量着四周荒凉的景象,他又说道,“我实在不知道该从哪里开始找起。”
在过后的几小时里用尽了洛克莱尔的说服力,希望能迫使艾兰德不要骑到远处危险的地方。艾兰德已陷入疯狂中,相信他的哥哥只是躺在不远的谷地中或土沟里失去了知觉。洛克莱尔让士兵展开搜索,保持一队人作为后应,让所有人都在临时营地的视线中。嘉米娜照料伤员,好让他们能在詹姆斯回来时能骑马行走。
最后,詹姆斯回来了,还有凯许的巡逻队做伴。看得出巡佐莱斯…奥…法威对于打搅到他的休息而感到不悦,特别是对于巡逻队的失误将会对他个人造成的负面影响——这场袭击发生在他管辖的巡逻区域。他希望能离这些受诅咒的岛国人越远愈好,但与帝国相邻的最大国家提出了够充分的理由迫使他提供帮助找寻失踪的王子。
经验丰富的追踪者很快发现了为袭击者提供隐蔽的小沟。然后呼叫声在沟边响起,两名斥候发现一块巨石被人推落沟中。当一个人还在继续翻动砾石时另一个斥候交给观望的海岛人一只皮靴。这是一只有黄色图案的深红色靴子。指着那堆碎石,士兵说道,“还需要继续向下,这样才能看到穿靴子的人。”
詹姆斯无声的摇头时艾兰德问道,“我们能把他挖出来吗?”
在下面的斥候看着那堆石头摇头说,“这恐怕需要用一队工人花上一天到两天的时间。”他指出有些地方开始滑坡,“从迹象看这是不久前造成的。这里盖住了靴子的主人,也许还有其他人。”他指着小峡沟的远处,“如果这里震动的太厉害,那边也会塌下来。我觉得这是在冒险。”
艾兰德说,“我想把他挖出来。”
詹姆斯说,“我明白——”
艾兰德打断了他,“不,你不明白。博瑞克不在这下面。”
洛克莱尔尽量作出很理解的样子,“我知道你感到——”
“不,”艾兰德说,“你不知道。”对詹姆斯他说,“我们不清楚博瑞克埋在这下面。他也许是在慌乱中掉了靴子,然后成了俘虏。我们不清楚博瑞克是否在这堆石子底下。”
詹姆斯说,“嘉米娜,你有博瑞克的感应吗?”
嘉米娜摇头说,“刚才我侦测到的心智就在这个小沟里。但没有感觉到认识的人。”
艾兰德坚持自己的说法,“这证明不了什么。”对詹姆斯他说,“你知道我和他的关系是多亲近。如果他死了……我会感到点什么。”望着那沙漠高地破败的景象他说,“他不在这里。我一定会找到他的。”
“您下一步想干什么,大人?”凯许的巡佐问道,“独自一人毫无给养的骑到高原上吗?那里名不副实,是一块与沙漠相似的沙地。从那再往前走就是真正的沙尘,如果你不知道断折棕榈绿洲,你就不会活着走到饥饿的山羊绿洲。在那边有三十多个这样的地方能找到水,有一些还能提供食物。但你会错失它们因为你并不知道它们在哪,你会死在那里,年轻的统治者。”
将马头调转到他们来的方向,巡佐莱斯…奥…法威说,“殿下,我同样对你失去的亲人感到悲伤,但我的任务是巡查那些企图危害帝国和平的家伙。当我巡逻完毕时我会提交一份有关这件事的报告。如果你想要继续搜索,我会留下一名斥候协助你们。当你们感到余事无补时,就请转回到道路上吧。”向南指去,他说,“这条路走下去会经过星辰支柱的山脚到达那尔阿亚布。路上有许多我们的驿站和巡逻队。传信的骑兵会一站一站的将消息带到帝国的内地。消息会走在你们前头,那尔阿亚布的执政官将派出迎接的队伍。那时有骑兵保护你们到达凯许的城市。”他离开时无法说出口,如果从一开始就这么做,土匪不会突袭到他们。“女皇,神眷之女,会派人找出并修复你国王子的尸体。然后尸体会被运回你国举行一个合适的葬礼。到目前为止,我能做的只是希望众神在你们的旅途中保佑你们。”
轻磕他马匹的身侧,凯许的巡佐和他的巡逻队离开了小沟。詹姆斯站在小沟塌方处向下看去,对留下的那名斥候问道,“你看出了什么?”
斥候继续思考着眼前的线索,“有许多人围在这里。在那边,有一次谋杀。”他指着一处已经干了的血迹。
“谋杀!”洛克莱尔说,“你怎么敢肯定?”
“血迹,大人。”斥候回答,“这滩血不是经过一番搏斗造成的,没有迹象显示有受伤的人靠近这里,我猜是一次割喉。”他指着两条从血迹到碎石处的沙土印,“这是一个人双脚造成的拖痕。”他又手指小沟的顶上,“这站过一个人。”他又打量了一下四周,向他的马匹走去,“他们向南去断折棕榈绿洲。”
洛克莱尔问,“你怎么知道?”
士兵笑着说,“那是他们唯一能去的地方,大人。因为他们奔向沙漠,没有辎重马匹他们无法携带足够的水供他们穿出沙漠到德本城。”
“德本!”艾兰德几乎是唾骂道,“那个老鼠洞。为什么他们冒险穿过沙漠去那个地方?”
“因为,”詹姆斯回答道,“那是个所有邻靠苦难之海国家的杀人犯和抢匪的安全港。”
“还有帝国里最棒的奴隶市场。”斥候说,“在凯许的内地,有许多奴隶,但在这里很难找到他们。只有凯许和奎格开放奴隶市场。自由都市和王国里的试销都被禁止了。”
艾兰德说,“我就不同意这个。”
詹姆斯调转马头到斥候指出的方向,“如果是两个士兵——”很快他加上一句,“或许博瑞克和一个士兵还活着,他们已构成是奴隶拍卖场上的盈利。如果他们被带到帝国里,那他们的价值不会超过这里的三分之一,加上一个气得发疯的首领,他们就危险了。”他推断的说道。
“那为什么博瑞克不讲出他的身份呢?他的赎金会远超出一个奴隶的价值。”艾兰德说。
詹姆斯若有所思望了一眼在午后最后的阳光照射下的荒地,然后说道,“如果他活着,我想匪徒会带给我们一个消息,告诉我们如果不尾随他们博瑞克就能活得很好,然后短时间内一份赎金书就会送到我们手中。这些我都曾经做过……要保证不会有一群士兵在追踪我。”
斥候大胆的提醒道,“那些匪徒不像您那么聪明,大人。你们的王子,他要是活着,就会清楚告诉他们真相是很危险的。他们会切断他的喉咙然后逃走来避免这样的麻烦。他也许是昏迷了,但还没有伤到他们要丢弃他的地步。答案有许多,大人。”
艾兰德说,“那么我们必须分秒必争。”
斥候说,“我们必须谨慎行事,以防埋伏。”他指着满眼黄沙的景象,“如果奴隶贩子进攻这条路,他们将在一个绿洲或是干枯的河床中集合。许多骑兵和守卫会带回他们的战利品,然后一起去德本城——我们会面对很多战士,即使我的巡佐留下来,他们也是我们两倍多,也许有100多名守卫。”