空中疑案





未等对方开口回答,他连忙走出房间。他来到街上,抹了一下额头,“感谢上帝,终于
结束了。”
    1小时之后,霍布里夫人收到了一张名片:赫邱里·波洛先生,自称是巴勒克拉夫让
他来的。她连忙让门房请客人进来。波洛进屋后向主人深鞠一躬,西西里跨前一步说:
“是巴勒克拉夫让你来的?”
    “夫人,坐下慢慢说。”波洛用命令式的口气说,“夫人,我希望你能把我当朋友。
我前来告之你,情况很严重。我并不需要你告诉我你的秘密,作为一个有名望的侦探我
已经事先知道了。”
    “侦探?我记起来了,你也在飞机上。”
    “对,是我。好了,今天上午有人来拜访你,他叫布朗?”
    “鲁滨逊。”西西里连忙说。
    “都一样,他经常变更名字。他获得了吉塞尔夫人的一些材料就前来敲诈你。他要
多少?7千英镑?”
    “8千。”
    “可你一时无法筹到这笔钱?”
    “对,我有些债还没有付清。”她望着他,“你怎么知道这些事情?”
    “因为我是赫邱里·波洛。不用害怕,我知道怎么对付这个鲁滨逊。夫人,请相信
我,你只需对我说实话。”
    “你真能帮助我?”
    “我发誓这个鲁滨逊将再也不会出现了。”
    “那好,我全都告诉你。18个月前我入不敷出,我从她那儿只借到一小笔钱。”
    “是谁介绍的?”
    “雷蒙特·巴勒克拉夫。从那以后,我要多少她就借多少。”
    “那么,你害怕你丈夫知道这件事?”
    “史蒂芬不是个东西,他想和我离婚,与别的女人结婚。”
    “你不想离婚?”
    “不。我--”
    “你借这么多钱,想过怎么样归还吗?”
    “想过。可我无法还钱,那老妇人要挟说要将此事告诉我丈夫。”
    “那么她的死是上苍在保佑你了?”
    西西里真诚地说:“是这样。”
    “然而你又有些不安,因为在飞机上的乘客当中只有你希望她死去,特别是由于你
离开巴黎的头一天晚上你去找过她,然而在听证会上你说你并不认识她。”
    “我还能说什么呢?不过,我不是凶手。我坐在座位上从未挪动过,请相信我。”
    “我相信你--有两个理由:你的性别,还有那只黄蜂。”
    “黄蜂?”她盯着他。
    “也许它对你没有意义。那我再问你两个小问题。案发前一天巴勒克拉夫在巴黎吗?”
    “在,我们一起吃的饭,他说我最好单独去找吉塞尔。”
    “好,还有个问题。你的艺名是西西里·布兰德,那你的真名呢?”
    “马莎·杰布。”
    “出生地呢?”
    “唐卡斯特。怎么?”
    “对不起,仅仅是出于好奇。霍布里夫人请接受我的一个建议:体面地和男爵离婚,
因为你将获得一大笔财产。”
    “一大笔财产?”
    “你可以去找位亿万富翁。”
    “眼下富翁已经为数不多了。”西西里笑了起来,她觉得波洛挺逗。“你发誓那个
人不会再来烦我了?”
    “赫邱里·波洛从来说话算数。”
    
  











第20节



    侦探长贾普来到哈利街布恩特大夫的诊所,他递进一张纸条后便坐在候诊室等待。
这里有一男两女,随后又来了些病人。从他们的谈话当中,贾普知道布赖恩特大夫的医
术高明,信誉极佳。1刻钟之后,秘书将贾普带到大夫的问诊室。布赖恩特起身和探长握
手。
    “很报歉在你工作时间前来打扰,我不会耽搁太久,还是为了蛇毒那件事。”
    “我不是病毒学家,”布赖恩特微笑道,“你应当去找温特斯普。”
    “对,虽说他是专家,可专家们说的话一般人很难听得懂。我只想知道蛇毒是否可
以用于治疗癫痫。”
    “这方面我也不是专家。不过我听说注射蛇毒治疗癫痫效果不错。”
    “你是飞机上的乘客,对这案子一定有些看法。我觉得在我去找专家咨询之前,你
的专业知识一定会对我有所帮助。”
    布赖恩特笑道:“谋杀就在眼前发生,任何人都不能不为之所动。我空闲下来时也
想过这案子。”
    “你怎么想的呢?”
    布赖恩特慢慢地摇摇头,“整件事情难以让人相信。凶手想不让人看见,那只有百
分之一的可能性,但他却甘冒如此巨大的风险。此外,凶手竟然选择了蛇毒做为行凶的
手段。”
    “我看知道布姆斯兰这种毒物的人为数极少,更不用说具体使用它了。我想你一定
没有接触过。”
    “因为没有必要。我的一位朋友在做热带动植物方面的研究,在他的实验室里有干
蛇毒的标本,比如眼镜蛇,可我没有见过什么布姆斯兰的蛇毒。”
    贾普拿出一张纸条,“温特斯普开列了3个名字,要我前去咨询。你认识他们吗?”
    “我和肯尼迪教授不熟。与海德勒来往较多,你提及我的名字他就会尽力帮忙。卡
迈克尔是爱丁堡人,我本人不认识他。”
    “非常感谢,我不再耽搁你了。”走到哈利大街上,贾普会心地笑了,“我敢打赌
他绝不会知道我此行的目的。”
    
  











第21节



    贾普回到伦敦警察厅,听说波洛正在等他。
    “我是来向你讨情况的。”波洛说。
    “我只能说还没有新的进展。巴黎的古玩商认出了他所出售的吹管,福尼尔一直很
关心分散注意力的时间。整个旅途中没有任何意外情况发生。这是一桩半涉外的案子。
我们可以说是法国人干的;巴黎也可以说是英国人干的,不干我们的事。”
    “你真认为是法国人干的?”
    “不。那个考古学家成天埋头于地下,他怎么说你就怎么信。他们说一串发黄的珠
有5322年的历史,你能说什么呢?不过,说老实话,我不认为是法国考古学家所为。”
    “那你怀疑谁呢?”
    “那个克兰西,他举止奇怪,脑子里装满了荒唐的主意。”
    “也许吧。据我看,小黑本里的CL52就是霍布里夫人,不过她的动机不详。两个乘
务员似乎不太可能与吉塞尔有什么联系。”
    “布赖恩特大夫呢?”
    “据说他和一位病人吸毒,医务局正在处理这件事。他可能是RT362。我去问他从哪
儿能弄到蛇毒,结果一无所获,被他打发走了。赖德好像很坦然。承认去过巴黎借款,
还说出了一些地址和姓名,我们查过了。这案子看来真是糟透了。”
    “只不过是前景不明朗而已,‘糟透了’只存在于混乱的思维当中。”
    “随便你怎么说,结果都一样。福尼尔那边也没有进展,也许你有,但你不愿说。”
    “我正一步一个脚印地前进。”
    “那好,就让我听听。”
    波洛笑了笑,从口袋里拿出一张纸条,“我的看法是,谋杀的目的是希望产生某种
效果。这案子已发生3周了,今天我就其结果归了归类。”他摊开纸条,贾普凑了过去。
    格雷小姐--暂时乐观,增加了工资。
    盖尔先生--挺糟,职业生涯受挫。
    霍布里夫人--假如她是CL52,有利。
    克尔小姐--不利。吉塞尔一死,霍布里男爵将更不可能找到离婚的理由。
    克兰西先生--有利,又有了写书的题材。
    布赖恩特大夫--有利,如果他是RT362。
    赖德先生--有利,有关谋杀的文章使其获得一笔钱,并且如果他是XVB724
    杜邦先生--没有影响。
    琼·杜邦先生--没有影响。
    米切尔--没有影响。
    戴维斯--没有影响。
    “你觉得这会有什么帮助?”贾普怀疑地问。
    “这分类很明确,”波洛说,“对克兰西、格雷、赖德还有霍布里夫人来说此案有
积极的作用,对盖尔和克尔来说有负面的作用,而布赖恩特则居其中间。”
    “我看不出这分类有什么意义,”贾普忧郁地说,“福尼尔在巴黎也没有什么进展。”
    “此案最有趣的部分就是吉塞尔的人品和性格。她没有朋友、没有亲人,她也没有
留下一张照片和相关的物什。而现在小莫里索一夜之间便成了吉塞尔夫人。”
    “可现在我们仍然没有线索。”
    “有的。”
    “吹管和毒针?”
    “不、不。吉塞尔夫人的咖啡盘子里有两只调羹。”
    
  











第22节



    敲诈事件后的那天晚上,诺曼·盖尔、简和波洛在一起吃饭。诺曼为自己不必再假
扮鲁滨逊而感到欣慰。
    “从我和她的谈话时看得出,她和吉塞尔夫人有过联系。”诺曼说。
    “很显然,”波洛说,“不过我了解到更详细的情况。大多数人虽然表面上说的是
一套,但他们在心中却暗地盘算。比如说,有人抱怨‘我不想呆在办公室里,我想去什
么遥远的国度重塑自我。’可他却满足于安稳和舒适的办公室工作。”
    “这么说,”简说,“我去国外旅行的动机不纯了?”
    波洛看着她微笑,“你还年轻,人一生自然会做出诸多选择,可最终会确定自己生
活的模式。”
    “比如,我希望富有。”
    “哦,那可就更难了。”
    “我不同意你的法,”盖尔说,“由于一个偶然的机会我成了牙科大夫。我叔叔是
牙医,他希望我也从事他的职业,但我却希望周游世界,阅尽人间百态。我曾一度放弃
行医去了南非的一个农场,然而收获不大。结果我不得不顺从了叔叔的意愿又重操旧业。”
    “现在你又被迫弃医去加拿大?”
    “这一次我不得不这么做。”诺曼说。
    “我出门旅行可是出于自愿。”简说。
    “好了,”波洛说,“我下周去巴黎,我希望你做为我的秘书,我会付你好报酬的。”
    简摇摇头,“我得辞掉安托万美发厅的工作,那可是一份好差事。”
    “我这份也是,挺不错。”
    “对,不过那只是暂时的。”
    “我保证再给你找一份同样好的工作。”
    “谢谢。可我现在不冒此风险。”
    波洛无可奈何地看着她。可3天之后简打来电话:“那份工作我还可以做吗?”
    “当然。怎么?你改变了主意?”
    “我和安托万大闹了一场。我对一位顾客发脾气,我对她一五一十说出了我的看法。”
    “我说过人明里说一套,暗地里却想着别的事情。”
    “也许是我的嘴害了我。不过,现在我首先想到的是巴黎,也许你会说我口是心非。”
    “她吧,就这么定了。我会告诉你该怎么做。”
    波洛和他的新任秘书没有乘飞机,简认为这样不错,上次飞机上的遭遇她至今仍念
念不忘。他们在卡来订了一间船舱,坐直达船到巴黎。波洛向她口授了自己的打算。
    “到巴黎后我要去见几个人,有律师梅特·亚历山大,巴黎警察厅的福尼尔,还有
杜邦父子。不过,小杜邦由你负责,似乎他对你有些好感。他可能还记得你。”
    “其实我和他见过面了。”简他们的邂逅告诉了波洛。
    “那就更好了。小姐,我们这次去巴黎,你不得与任何人谈论吉塞尔夫人的事情。
假如小杜邦执意要谈,你可以说霍布里夫人是最大的嫌疑。我去找福尼尔也正是想确认
一下我的想法。”
    “可怜的霍布里夫人,你拿她当挡箭牌了。”简想了一下又说:“你不怀疑是小杜
邦干的?”
    “不,不。”波洛说,“我只是想收集情况。此外,他似乎迷上了你,不是吗?”
    简大笑起来,“他的思维简单,不过挺可爱。他只知道摆弄什么远古化石之类的东
西。”
    “他和诺曼不一样。”波洛说,“虽然两人都希望周游世界。诺曼不是说准备去加
拿大吗?”
    “他现在又想去新西兰,说我会喜欢那儿的天气。”
    “可现在你已经将自己托付给了波洛大叔,我将竭尽全力照顾你。”
    两天后他们到达巴黎,波洛和他的秘书以及杜邦父子来到一家僻静的小餐馆就餐。
英国来宾各自面对自己的谈话对象,简觉得小杜邦并不像在伦敦时那样随和。她一边谈
笑,一边偷听邻座两位老人的谈话,她发现他们只字未提谋杀案的事,波洛不断地说自
己对波斯考古兴趣大增。最终不知是谁建议让两位年青人去看电影。他们走后,波洛拉
过椅子说:“如今经济不景气,筹资并不是一件容易的事情。你接受过私人捐助吗?”
    “哦,我的朋友,我们几乎是跪着向别人请求资助。公众对我们这一行的?