译林 创刊30周年外国小说巡展(下)
克莱尔点头表示赞同。“全都做完了。”她一本正经地说。
“我也做完了。”安妮说。她身着她最喜欢的浅红色棉布连衫裙,富有光泽的棕色头发扎成一根根小辫子。
“安妮·巴纳妮,”汤姆说,“你的汉堡包连一半还没吃完呢!”
“没什么问题吧·”侍者关切地问。
“很好,谢谢。”汤姆说。
“可我吃完炸薯条了!”
“你想吃甜食吗·”侍者问,“巧克力酥梨加上开心果沙司真是好极了,真馋人哪。还有一种热巧克力蛋糕,那可真吊胃口啊。”
“我要巧克力蛋糕!”安妮说。
汤姆望着克莱尔,克莱尔摇摇头。“我什么也不要。”她说。
“你真不要吗·”侍者狡黠地、别有用心地说,“来3把叉子怎么样·”
“不,谢谢。也许只要咖啡就行了。不要给她巧克力蛋糕,除非她吃完汉堡包。”
“我会吃完汉堡包的!”安妮顶了一句,扭了扭身子。
“很好。”侍者说,“两杯咖啡·”
“一杯。”见汤姆摇了摇头,克莱尔说。
侍者踌躇了一下,把脑袋侧向克莱尔。“恕我冒昧,你是赫勒教授吗·”
克莱尔点点头。“我是。”
侍者笑逐颜开,好像获悉了一项国家机密似的。“我在电视上看见过你。”他说罢走开了。
“你要知道,你不出现在电视上,你就等于不存在。”等侍者走开以后,汤姆说。他将手伸到餐桌光洁的桌面底下,捏了捏她的手。“声名显赫的负担。”
“并非如此。”
“至少在波士顿如此。你在法学院的同事会怎样看待这件事呢·”
“只要我做好教学工作,他们才不管我为谁辩护呢。我甚至可以做查尔斯·曼森的代理人,他们很可能会嘀咕说我想出风头,不过他们不会来干预我。”她一只手抚着汤姆的一侧脸,另一只手抚着他的另一侧脸,然后亲了亲他的嘴。“谢谢,”她说,“令人愉快的庆祝。”87book。com 书包网最好的txt下载网
重罪(3)
“我也很高兴。”
汤姆那刻着深深皱纹的额头闪闪发光。克莱尔喜欢他的脸部轮廓,喜欢他那高高的颧骨、方方的下巴。汤姆留着短发,简直像是军人发型,以使他的歇顶不那么显眼。不过,这样一来,他倒像一个长得太大的小学生,刚刚洗漱干净,一心想要讨人喜欢。他那双蓝灰色的眼睛今晚蓝色重一些,显得又清澈又天真。他见克莱尔望着他,脸上粲然一笑。“怎么啦·”
“没什么,只是在思考。”
“思考什么·”
克莱尔耸了耸肩。
“你好像有点闷闷不乐。你帮助兰伯特逃脱了法律的制裁,心里觉得怪怪的吧·”
“是的,我想是这么回事儿。我的意思是说,我认为我这事儿做得对。真是一起重大的案子。很显然是应该废止的证据,整个都属于‘知情和知情同意’、非法搜查和扣押、不可避免的发现。第4修正案的重要内容。”
“可你让一个强Jian犯逍遥法外。”汤姆说。他知道,克莱尔接受兰伯特的案子时,心里很是不安。众所周知,加里·兰伯特,兰伯特家财产的继承人,现年30岁,你在《人物》杂志上不可能看不见他的照片,往往是让某个超级模特儿搂抱着。他被纽约警察局指控强Jian了一个15岁少女。
当兰伯特卓越的出庭辩护律师请克莱尔来处理这起上诉案时,她毫不犹豫地接受了。她知道他们为什么要雇用她:不仅因为她身为上诉律师的名气越来越大,而且因为她是哈佛法学院的教授。她在法学界的显赫地位,可以大大抵消加里·兰伯特疯狂的名声。然而,这里面所牵涉的法律问题,警察搜查了兰伯特的顶层公寓和他的垃圾,又使她为之着迷。她知道他们这样做在法律上是站不住脚的。她丝毫也不怀疑,她能推翻法庭对兰伯特的判决。
由于这一案子,她突然名声大振。如今,她经常在法庭电视节目和杰拉尔多·里韦拉的法律访谈节目里露面。《纽约时报》撰写有关其他审判和法律纠纷的文章时,开始引用她的话。当然,她走在大街上的时候,人们是认不出她的,不过,她却是全国新闻媒体追逐的对象。
“别忘了,”汤姆说,“你总说人越可鄙,就越需要聘请好律师,对吧·”
“是呀,”克莱尔并不信服地说,“理论上是对的。”
“噢,我看你干得很出色,我真为你感到自豪。”
“也许你可以把我的谈话记录交给《环球》杂志。”克莱尔说。
“我现在全吃完啦,”安妮说着,举起一块面包皮,“现在我要甜点。”她从椅子上溜下来,爬到汤姆的腿上。
汤姆笑了笑,把继女举起来,在她的脸颊上给了她一个响亮的吻。“我爱你,小傻瓜。我的安妮·巴纳妮。甜点马上就来了,宝贝。”
“我忘了告诉你,”克莱尔说,“《波士顿》杂志想命名我们俩为50对最有权势的夫妇之一,或者诸如此类的称呼吧。”
“妈咪,我能同时吃冰淇淋吗·”安妮问。
“让我猜一猜,”汤姆说,“他们之所以找你,只是因为你推翻了对加里·兰伯特的判决。”
“是的,亲爱的,你可以这么说。”克莱尔说,“其实,他们是几天前找我的。”
“啊,对此我可说不准,亲爱的,”汤姆说,“我们可不是那种人。”
克莱尔耸了耸肩,尴尬地笑了笑。“谁说我们是啦·不管怎么说,这对你的生意是有利的,对吧·也许能为查普曼公司吸引来大批投资者。”
“我觉得这事有点庸俗,亲爱的,没有别的意思。‘最有权势的夫妇’……”汤姆摇了摇头。“你还没答应他们吧·”
“我还什么也没说。”
“我希望你别答应。”
“爸爸,”安妮说,一面用一只小手臂搂住汤姆的脖子,“侍者什么时候送来蛋糕呀·”
“快啦,宝贝。”
“他们要烤吗·”
“好像真要烤呢,”汤姆说,“需要的时间真是够长的啦。”
“我有没有告诉你,警察认为他们可能查获了一幅被窃的油画·”克莱尔说。原来,几天前有人闯进他们家,偷走了两幅油画——一幅是柯罗柯罗(1796—1875),法国画家。的裸体女人素描,那是汤姆不久前送给她的生日礼物;一幅是汤姆很喜欢的威廉·贝利的静物油画,而克莱尔却很讨厌这幅画。
“真的吗·我还一心想提出保险赔偿要求呢。他们查获了哪一幅·”书包网 87book。com 想看书来书包网
重罪(4)
“不知道。当然,要是永远失去了贝利的那幅画,我倒不会为之心碎。”
“我知道,”汤姆说,“太冷漠,太刻板,太拘谨,对吧?哦,我倒挺喜欢的。不过,亲爱的,这只是身外之物,你知道吗?财物,东西。人没伤着,这才是最要紧的。”
侍者端着盘子来了。盘子里放着巧克力蛋糕、一杯咖啡和两杯香槟。“香槟是餐馆赠送的,”侍者说,“表示祝贺。”
他们一走出餐馆,安妮就抢先往购物中心的美食城跑去,一边跑一边嚷嚷:“我要到宇宙飞船里去玩!”巨大的塑胶宇宙飞船,就摆在附近安妮最喜欢的一家儿童商店里,那前面放着一些动画片人物的巨大塑胶像。
美食城四周是一家家高档快餐馆,里面摆着小圆桌、木凳,铜花盆里栽着无花果树,地板上铺着亮铮铮的大理石。这一大块地方有3层楼高,四周筑着阳台,直达被泛光灯照得通明的玻璃天窗。美食城那头有一道人工瀑布,由一堵嶙峋的花岗岩石壁上倾注而下。
“跑慢点,安妮?巴纳妮。”汤姆大声喊道。安妮又跑回来,抓住爸爸的手,使劲拽着。恰在这时,两个穿着整齐的男子朝他们走来。
他们中的一位说:“库比克先生,请跟我们走。我们还是简单行事吧。”
汤姆困惑不解地转向左边那个人。“对不起,你说什么?”
“罗纳德?库比克,我们是联邦特工,持有对你的逮捕证。”
汤姆笑了笑,皱起了眉头。“你弄错人啦,伙计。”他说罢,便拉着克莱尔的手,大步流星地从他们身边走过。
“库比克先生,还是老老实实地跟我们走吧,省得伤了谁。”
莫名其妙的克莱尔只觉得事情荒唐,便禁不住笑了。“对不起了,小伙子们。”
“你们搞错了。”汤姆抬高嗓门说,不再感到滑稽了。
右边的男子突然一把抓住汤姆的胳臂,克莱尔说道:“放开我丈夫。”
汤姆猛地把公文包向右挥去,咚的一声打在那人的肚子上。那人向后一趔趄,摔倒在地板上。这时,汤姆霍地往前冲去,以惊人的速度跑进了美食城。
克莱尔冲着他的背影喊道:“汤姆,你到哪儿去?”
安妮尖声叫道:“爸爸!”
一个声音嚷道:“不许动!”
克莱尔眼睁睁地骇然看着那两人去追赶汤姆。美食城里各处的人都忽然行动起来了。如果真是认错了人,汤姆为什么要跑呢?在她左边,有两个留着短发的二十###岁男子,本来一直坐在脆饼铺前面喝咖啡,这时也一跃而起。
克莱尔叫道:“汤姆!”可是汤姆差不多已跑到了美食城的另一头了,而且还在跑。
有一名男子穿着一件藏青色上装,打着领带,刚刚走出比萨饼屋前排成的队伍,便开始向其他人打起手势来。他年纪大一些,看来是领头的。“等一等!”他大声叫道,“不要开火!”
在克莱尔右边,还有一个留着短发的男子,本来一直在酸奶和色拉店周围徘徊,这时也猛地冲过来,跟着一起追赶。有两个脖子上挂着相机的游客,本来一直在浏览威廉姆斯?索瑙玛商店的橱窗,这时也忽地转过身来,朝美食城那头跑去。
“汤姆!”克莱尔尖叫道。究竟出什么事啦?
这时,在四面八方,人们从桌前一跃而起,从商店里一拥而出。游客和闲逛的人都突然加快了速度,井然有序地从四面八方朝汤姆冲去。
从一只手提式扩音器里传来一个响亮而清脆的声音:“不许动!我们是联邦特工!”
()
顿时,四下一片骚乱。人们都拥到上面的玻璃阳台上,难以置信地瞅着下面的情景。
克莱尔惊呆了,站在那里一动不动,脑子里却翻腾开了:出什么事了呢?这些追汤姆的人是什么人?汤姆干吗要跑呢?
“妈咪!”安妮抽抽搭搭地说,“爸爸往哪儿跑呀?”
“控制住紧急通道!”面对一片骚乱,那个身着藏青色上装的男子大声喊道。
克莱尔紧紧搂住安妮,抚摸着她的脸。“没事的,宝贝。”她说。她能想起的也只有这句话了。出什么事了呢?人们从各处涌到美食城中间,一个小男孩紧紧抱住爸爸的腿,哇哇直哭。
在美食城那头,只见汤姆跑得更快了,沿途踢倒了一把把椅子和板凳。突然,他转身朝外卖日本食品亭旁边的白瓷墙奔去,抓住了一只火警拉匣。火警装置发出了震耳欲聋的警铃声。从四面八方传来一阵阵尖叫。人们在到处奔跑,相互喊叫。书包网 电子书 分享网站
重罪(5)
“妈咪!”安妮惊恐地叫道,“出什么事啦?”
克莱尔把安妮搂得更紧了,一面喊叫:“汤姆!”然而,她的声音淹没在令人难以置信的嘈杂声、火警声和四面八方的尖叫声中,汤姆根本听不见。她眼看着汤姆朝一道电梯冲去,那电梯通向楼上的一家电影院。
一个追捕者,是个高高瘦瘦的黑人,追上了汤姆,朝他猛扑过去。克莱尔情不自禁地发出了一声尖叫。这时,汤姆突然一转身,伸出手掌朝那黑人的脖子猛击过去,另一只手抓住了他的小臂,把那家伙按到了地板上。那人痛得惨叫起来,平躺在地上,双眼紧闭,两腿抽搐,像是瘫痪了似的。
克莱尔目瞪口呆地望着,处于一种迷迷糊糊的、几乎是茫然的状态,又是惊骇,又是难以置信。她完全给闹糊涂了。她只是在想:汤姆并不会这些招数啊。
汤姆冲过一个标着“顶呱呱意大利面食”的摊位时,又有一个人从柜台后面扑过来。汤姆将他一把抱住摔倒在地上,随即便一纵身跑开了。不想那人爬了起来,又朝汤姆赶来,手里握着一支枪。汤姆从一个受惊的旁观者手里夺过一只像是很重的金属公文包,朝他的追捕者掷去,打掉了那人手里的枪,那枪哐啷啷地摔在了地上。
随即他又转过身,朝美食城尽头沿着花岗岩石壁泄下的人工瀑布跑去。恰在这时,又有两个人从距离几码远的意大利餐馆旁边的安全门那里跑出来。
汤姆爬上瀑布前面的石块,然后蹭地一跃——克莱尔简直不敢相信自己的眼睛——顺着那嶙峋的石壁往上攀
页面: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162