天渊





是觉得这些人不正常,变态,但他也知道,这些人是不可缺少的
财富。早产儿中,许多人赢得了他的喜爱和尊重。阿娜和布龙走
在他的两侧,这两位保镖都是早产儿,二十出头的样子,比现在
的小维基还年轻一点。她们人很好,跟他的许多战友一样出色。是
的,伦克纳·昂纳白一点点克服了自己对早产儿的厌恶情绪。可
还是。。。。。。我从来没见过这么多早产儿聚在一起。
    〃喂,老大爷,来跟我们一块儿跳舞吧!〃两个年轻姑娘和一
个小伙子蹦蹦跳跳朝他跑来。阿娜和布龙让他脱了身,干涉过程
中一直装成兴高彩烈寻欢作乐的人。在一棵树下的暗角里,昂纳
白瞥见一个好像刚到换毛期的十五岁左右的年轻人。唉,这里的
一切仿佛是反映罪孽和懒惰的雕刻画活了过来,突然间变成了现
实。是啊,空气是很温暖,很舒适,但却弥漫着一股硫磺的恶臭;
是啊,土地里热烘烘的,但他知道这不是太阳的热力,只是土地
本身的热量,一直向下深人,不断深入,像腐尸发出的热气。在
这儿建成的任何渊蔽都只能是个死亡陷阱,太热,冬眠者的肉体
会在他们的外壳之下逐渐腐坏。
    昂纳白不知阿娜和布龙是怎么干的,但他们总算甩开人群,来
到树林另一边。这里还是有人群,有树木,但却不像火山最底部
那么疯狂,舞蹈也没疯到连衣服都扯坏的地步。连林妖都觉得安
全了,敢大胆地落到他们身上,懒洋洋地拍打着它们花花绿绿的
翅膀。换了世上任何一个地方,林妖的翅膀早就脱落了。五年前
一场霜冻之后,昂纳白从普林塞顿的一条街上走过,脚下踩过数
以千计花瓣一样的翅膀,都是正常的林妖脱落的,它们早在那时
便钻进地下深处产卵去了。它们懒惰的兄弟姐妹们或许还可以继
续高高兴兴玩乐几个夏季,但它们已经注定灭亡的命运。。。。。。或者
说,本来应该是这种命运。
    三人一路上行,来到环形山壁的第一个高坡。前面是一圈灯
光,一直延伸下去,环绕着山壁。那是最近一个渐暗期修建的大
宅第。当然,这些宅子的历史都不超过十年,大多数都按这个世
代的风尚,建得花里胡哨的。房子虽新,背后的钱财和家族却都
历史悠久。每一幢都是放射状,沿着环形山壁对称地展开。更上
面些是渐暗初期的宅第,基本上在环形山壁的半山腰间。那些地
方大多是黑压压的一片,没人居住,适应渐暗初期的开放式建筑
结构现在没法用了。昂纳白看到,厚厚的积雪在这些高处的宅子
上闪闪发光。舍坎纳的宅子就在那上面的哪个地方,跟那些有钱
得足以为宅子提供御寒材料、却又不够财雄势大,无法在靠近底
部的地方另建家宅的人住在一个区域。舍坎纳知道,即使卡罗利
加湾也无法熬过整个暗黑期。。。。。。那种热量,只有原子能才能提供。
    底部树林和上面一圈宅第之间是一片阴影。停在他们衣服上
的林妖飞了起来,翅膀闪动着朝下面飞去。硫磺味轻了许多,但
空气中的冷冽之气却重了许多。除了太阳黯淡的圆盘和点点星光,
头顶的天空一片漆黑。那才是实实在在的真实,最真实不过的暗
黑。昂纳白凝视着黑压压的天空,竭力不理睬下面的灯光。他勉
强笑了一声,道:〃你们喜欢哪一样?跟明明白白的敌人交手,还
是挤过刚才那一大堆人?〃
    阿娜·昂德盖特的回答十分郑重,〃我当然宁可跟人群打交道。
可是··一感觉真怪。〃
    〃该说疹人才对。〃布龙毫不掩饰自己的不舒服。
    〃没错。〃阿娜道,〃可你发现没有?下面那些人里也有不少人
同样怕得要命。说不清,感觉好像他们…我们…都成了懒惰
的林妖。只要抬起头,看看上面的黑暗,看见太阳已经死了。。。。。。
就会觉得自己简直、简直太渺小了。〃
    〃是啊。〃昂纳白不知应该说什么。这两个年轻人是早产儿,这
辈子肯定从来没被灌输过传统思想,可她们却跟伦克纳·昂纳白
一样,战战兢兢,惶恐不安。真有意思。
  〃快点,索道站就在附近什么地方。〃
  586页
第四十一章
    山腰的建筑大都是庞然大物,用石头和粗大的原木砌成很大
的前厅,通向里面环形山壁上自然形成的洞穴。伦克纳本来以为
自己会看到一座〃南方风格的山区大宅〃,但事实上,昂德希尔的
家让人颇为失望。看上去像真正的大宅里的客房,里面的空间大
都是跟警卫人员共用的。因为主人眼下住在里面,警卫人员的数
量于是增加了一倍。有人通知昂纳白,说他宝贵的货物已经送抵
目的地,很快就会来叫他。阿娜和布龙把他交给宅子的保镖,办完
交接手续,然后便有人将伦克纳引进一间不算很大的工作人员休
息室。他随意翻看着这里的几本过期很久的旧杂志,打发了一个
下午。
    〃军士长?〃史密斯将军出现在门口,〃真对不起,耽搁了这么
久。〃她身穿一件没有军衔标志的军需官制服,很像过去斯特拉特·
格林维尔穿过的那件。她的身材几乎还保持着过去的纤细苗条,但
动作已经不太灵活了。伦克纳跟在她身后走过安全人员的活动区,
走上一段螺旋形木制楼梯,〃这件事上我们的运气不错,军士长,
我和舍克正好离你的大发现地点不远。〃
    〃是的,将军。路线是拉奇纳·思拉克特安排的。〃楼梯在绿色
墙壁间转来转去,两边是关得紧紧的房门,偶尔有一间开着,里面
黑洞洞的,〃孩子们在吗?’〃本来不该提这个话题,不知怎么说溜
了嘴。
  史密斯迟疑片刻,肯定是在琢磨他话里带没带刺。〃。。。。。。维基
一年前就人伍了。〃
      他听说过。上一次见到小维基己经是许久以前的事了。不知
她喜不喜欢部队。她一直是个坚强的孩子,时不时冒出些怪念头,
这方面跟舍坎纳很像。他想,不知娜普莎和小伦克在不在。
      几段楼梯从火山壁里钻出来。这部分宅子估计早在渐暗初期
就建成了,但以前是院子和天井的地方现在却竖起了厚实的三重
石英窗,抵挡外面暗黑期的寒气。远处的色彩被窗户滤掉了,只
剩下一片漆黑。但还能看到下面火山坑底的灯光,一圈圈环绕在
暗红色的火山湖周围。水面上空浮着厚厚一层冷雾,被下面的灯
光映得红光闪闪。将军拉下窗帘,挡住外面的一切。他们走上去
的地方从前肯定是过去主人的顶楼。
    她带他走进一间灯光照得雪亮的大房间。
      〃伦克!〃舍坎纳·昂德希尔从一堆填得太鼓的垫子里钻出来。
房间里所有栖架上都铺着这种垫子。这种布置肯定出自从前的房
主。昂纳白怎么也想像不出将军或者昂德希尔会这样布置房间。
    昂德希尔笨拙地走过房间,热情虽然高,脚步却跟不上。他
手里牵着一只很大的引路虫。引路虫不断纠正他的方向,耐心地
把他领向门口。〃要早来一两天,你就能见到娜普莎和小伦克了。
那两个再也不是你记得的小孩子了,十七了!将军对这附近的气
氛很不欣赏,早早把他们打发回普林塞顿了。〃
    伦克纳看见跟在自己身后的将军狠狠瞪了她丈夫一眼,但什
么话都没说。她缓慢地走到一扇扇窗户前,拉下百叶窗,把黑暗
挡在外面。过去,这间房子是个很大的露天观景台,现在却建了
许多窗户。三个人坐下。舍坎纳滔滔不绝地说着孩子们的新闻,将
军则一言不发。舍克开始谈起杰里布和布伦特的最新冒险业绩时,
她终于开口道:〃我想,军士长对咱们的孩子肯定没多大兴趣。〃
  〃不,我…〃昂纳白刚想表示反对,却看到了将军绷得紧紧
的脸,〃嗯,该说的事儿实在太多了,对吧?〃
    舍克不出声了,倾身向前,抚着引路虫的毛皮。那东西个头
很大,准有七十磅重,不过样子挺翻l项,很机灵。过了一会儿,引
路虫发出心满意足的呼噜声。〃你们呀,要是能像莫比一样容易满
足就好了。不过你说得对,我们确实有许多事要谈。〃他的手伸向
一张金银丝镶嵌的书桌…看样子像特雷朋王朝时代的古董,在
某个富家大族的渊数里度过了漫长的岁月…掏出伦克从易奎托
利亚带来的一个塑料袋。他把口袋〃砰〃的一声扔在桌上,光滑
的桌面马上洒了一层细细的岩石粉末。
    〃我可真是大吃一惊呀,伦克!你的这些魔法岩石粉!你是怎
么办成的?绕了一小圈…就带回了我们所有对外情报部门全都
没有发现的大秘密。〃
    〃别,别。瞧你说的,好像我们的人全都不称职似的。〃要是他
不把话说清楚,有些人恐怕没好果子吃,〃这是从情报系统之外的
渠道弄来的,但拉奇纳·思拉克特提供了百分之百的支持。陪我
来这里的两名特工就是他借给我的。更重要的是,把它带回来的
是他安排在易奎托利亚的特工。那件事你知道吧?〃思拉克特手
下的四个人,跋山涉水,穿过整个高原,把这批岩石粉末从金德
雷国戒备森严的精炼厂带了回来。
    史密斯点点头,〃知道。别担心,错过这件事,我只怪我自己。
我们过于自信,总觉得没有谁在技术方面比得过我们。〃
    舍坎纳嘿嘿笑道:〃一点不错。〃他戳了戳岩石粉末。这里的
光线很亮,色彩齐全,比机场海关那儿的条件好多了。但就算在
良好光照下,这些粉末还是跟普通岩石粉末完全一样,如果有地
质学知识,还能看出它们是高原地区的页岩粉,〃可我还是不明白
你怎么会想到这上头去,哪怕仅仅想到这种可能性也罢。〃
  昂纳白向后一靠。这些软垫真是比三等机舱里的栖架舒服多
了。〃这个,你还记得吗,大约五年前,金德雷国和协和国在高原
中部搞了一次联合勘探。他们有几个物理学家说,那儿的重力很
奇特。〃
    〃我记得。他们以为是那里的矿井引起的。本来打算在那个地
方作点实验,大幅度扩张等效原则的运用范围,结果却得到了重
大得多的大发现,说重力变化跟时间有关。你也知道,那个结论
是错的,他们重新实验之后便放弃了原来的结论。〃
      〃是这么个说法。但我在西部建设发电厂的时候碰上了一位参
加过那次联合勘探的协和国物理学家。特莉加·迪普道格的本行
是物理,但她也是个很棒的工程师。我跟她相当熟。据她说,勘
探开始的时候一切都很正常,实验方法也都没什么毛病,可后来,
她被从实验里排挤出去了。。。。。。所以我开始起疑心了:那次勘探之
后刚刚一年’,金德雷国便开始在高原上大规模钻洞采矿。地点几
乎就在当时从事物理实验的地方。那个地方很不方便,但他们宁
肯建起一条五百哩长的铁路,也要在那里开工。〃
    〃他们找到了铜。〃史密斯说,〃蕴含量很大,这可不是骗人的。〃
    昂纳白笑道:〃当然。不然的话,你早就开始查他们的底细了。
可说到底。。。。。。铜只是个幌子,是个附带收获。我那位物理学家朋
友对她的行当非常精通。我越想这个问题,越觉得应该好好看看
那儿究竟是怎么回事。〃他指指盛着岩石粉的塑料口袋,〃你们看
到的是第三级精炼品。金德雷国的矿工需要提炼几百吨易奎托利
亚页岩,才能得到这么小小一袋。我估计,还需要精炼、浓缩一
百倍左右,才能得到最终产品。〃
    史密斯点点头,〃我敢打赌,最终产品保护得肯定比遨弗国圣
石还严密。〃
    〃对。思拉克特的人根本近不了最终产品的边}}o〃伦克纳用
一根肢尖碰了碰岩粉,〃但愿这一批的数量够了,能让你验证我们
找到的是什么。〃,
    〃哦,够了,我已经证实了。〃
      昂纳白吃惊地瞪着舍克,〃你到手最多不过四个小时!
      〃你了解我,伦克。虽说这儿是个度假休息的地方,可我有我
的嗜好。〃不用说,还有一个实验室,以满足这些嗜好,〃只要在
适当的光照下,你的岩粉的重量就会比其他情况下减少百分之
一。。。。。。祝贺你,军士长,你发现了反重力物质。〃
    〃我…〃特莉加·迪普道格早就赌咒发誓告诉过他,可直到
现在,昂纳白才真正相信,〃好吧,高速分析员先生,它的原理是
什么?〃
    〃我一点)L也不知道!〃舍克简直乐得心花怒放,〃你发现了
一种真正的新东西。哎呀,连。。。。。。〃他好像在寻找恰当的比方,最
后干脆放弃了,〃但这东西非常难以捉摸。我提取了一份岩末样本,
碾磨得更细些…知道吗,没发现什么飘飘荡荡飘向上方的神奇
物质。没法提炼出某种’反重力成分’。我估计,这肯定是个复合
作用过程。这儿的实验室再也分?