事关良心 作者:[美] 詹姆斯·布利什
龅ピ换崆科却蠹叶枷鲁怠O衷谒巧肀呤且桓龉婺?晒郏淑头椎幕ㄔ埃逃ㄓǖ牟莸厣鲜⒖盼逖樟幕ǘ洌恍┳ν勰L卦诰碌牟季扒鞍诔錾萌说淖颂凰呛孟裨谏涎菀怀銮榫熬纾撬心L囟既绲裣褚话阋欢欢R皇腔鼓芤挤直娉鏊堑暮粑蠹铱隙ɑ峄骋伤鞘遣皇钦嫒恕C仔锼怪挥猩詈竦目蒲匮艘酝饷挥腥魏紊竺姥酃狻W钊盟跃氖牵娑哉庑┥崃鞯木仓钩【埃泳尤豢吹靡槐菊孟窕蛊奈扌怼?br />
“这是艺术,一种静止的舞蹈,”她喃喃地说,好像感觉到了他的不安,“那些背景画都是大家手笔,模特的姿态更需要功力。我想我知道作者是谁了;只有一个人会使用这种独特的手法。”
他凝视着她,好像以前从未见过这个姑娘一样,一阵突如其来的嫉妒袭向他的心头,他第一次发现自己已经爱上她了。“你说得是谁?”他用沙哑的嗓子问道。
“噢,是钱夕,还能有谁呢?他是人类最后一个古典主义者。我想他早就去世了,不过这个并不算是剽窃──”
临近出口的时候,列车慢了下来。大家看到出口两边站着个模特,举手投足显得优雅有度,至少让人不用怀疑她们是不是真人。驶过她们身边的时候,每人手里都会多一把小巧的扇子,上面绘着精致的水墨画。米歇里斯只是草草地扫了一眼,就把扇子塞到口袋里,根本懒得表示什么感谢,心里觉得不扔掉就不错了;而柳子却不声不响地描摹着扇面上的书法,好半天才郑重其事地合起扇子。“是的,”她说,“就是他的作品。扇面上都是他的手笔,我从未想过自己能有幸得到这种──”
列车戛然而止,大家身体猛地向前倾斜。花园消失了,他们被投进一片模糊不清、色彩斑斓而又不知所谓的混沌中。什么都看不到,什么都听不到,什么都触摸不到,但是米歇里斯感到自己的灵魂在震颤,震颤,不停地震颤。他忍不住叫出声来,朦朦胧胧间只听别人也在尖叫,还有……不,他感觉到了,几乎感觉到了……只要能稍微定一下神──
猛然间,他成功了。一回过神来,他立即朝四周看去,想知道刚才发生了什么。这个新的单元是一跳长长的走廊,被涌动的气流分割成十五个子单元。每一个子单元中都弥漫着彩色烟雾,每种烟雾中都混杂着特殊气体,可以直接刺激人的下丘脑。米歇里斯辨别出了其中几种:都是烈性混合迷幻剂,其历史可以追溯到二十世纪中期镇静剂研究的黄金时期。此时,各种感情在他心中冲突纠缠,有惊骇,有教徒般的狂热,有难以遏抑的狂躁,有强烈的权力欲,同时激发出来的还有一些说不清楚的感觉。出于理智,他感到一阵愤怒。他憎恶这种为了一时快感而滥用药物的行为;但他也知道,吸食迷幻剂的行为在地下世界非常普遍,难以禁止。这些烟雾号称不会让人成瘾──虽然大多数情况下的确如此──但是长此以往,也会使人体产生一些固化的习惯。这跟毒瘾是两回事,但是危害不见得比毒瘾小。
长廊尽头是一条朦胧的粉色气体雾帘,一看就知道是一种高浓度消解剂。通过幕帘的时候,他发现那是一种镇静剂,因为他马上感到神清气爽,所有混乱嘈杂的情绪都沉淀下来,消失得干干净净。对,就应该是这样……最好不过……世界清净了──
神智渐渐恢复的乘客们发现自己陷入了另一个精心准备的残忍的恶作剧中。铁轨尽头是一个巨大的三维立体景观。贝尔森集中营。在设计者的精心安排下,乘客们发现随着列车的前行,大家开进了恶名昭著的焚尸炉中。炉门在身后轰然关闭,一股清新的氧气迎面吹来;在恐惧和兴奋混杂的颤抖中,乘客们纷纷下车,加入周围哄笑的观众──上一批受害者。
此时米歇里斯心中唯一的冲动就是逃走。他压根儿不像留在这儿嘲笑下一批颤抖的乘客,可是他已经精疲力尽,无法穿过人群,走到前方圆形剧场的长椅边坐下。身边的柳子比他更虚弱,看样子一步也走不动了。他们只能待在原地,挤在人群中,等着身体慢慢恢复元气。
幸好他们没走。他们品味着饮料。一开始,米歇里斯对盛在暖色琥珀酒杯里的东西非常怀疑,不过事实证明这是醇厚的白兰地。就在此时,下一列电车驶来了,所有人都在放声欢呼,整个大厅变成了欢腾的海洋。
伊格特沃奇来了。
伊格特沃奇出现在地上鸡尾酒宴会厅的时候,阿里斯蒂德一点都不高兴;他已经把上面的很多人手都派到地下去了。他一直有一种说不清楚的预言天赋,能预先告诉他哪次宴会可能会演砸。今天一开始,他心里就有非常强的预感:可能要坏事。等到这位庞大的贵宾当真露面的时,他发现自己的预言又一次应验了。贵宾登门的关键时刻,伯爵夫人不在眼前,怪兽的担保人也不在眼前。今天很多有分量的贵宾是专门来看这位特别嘉宾的,可此时他们一个都不在。更要命的是,面对这位可怕的贵宾,众目睽睽之下,阿里斯蒂德自己都无法掩饰心中的恐惧──他吓得灵魂出窍。
他为自己的恐惧感到万分羞愧,但事实如此,他无法克服。他早就知道今天要面对一位巨兽,但绝对想不到是如此令人恐惧的生物──一只身高超过十英尺,像人而非袋鼠一样走路的爬行动物。他呲着牙,好像在笑,头冠不停地变幻着颜色,短小的双手看上去更像是前爪,不过绝对可以像抓小鸡一样把人抓在半空;身后还拖着一条甩来甩去的尾巴,一路扫翻了桌上的无数碗碟。最让人胆战心惊的是,这家伙居然是不是发出嘶哑的大笑,粗重的嗓音震耳欲聋,还操着一口纯正的英语,用字斟酌,口气冰冷,像一个刚刚来到这个城市的西西里黑手党老大。此时,怪兽已经步入大厅中央,而站在这里迎接他的,只有阿里斯蒂德一个人……
一列电车隆隆驶来,还没等开到站,莎伦参议员就从车里滚了出来,露出标志性的小细腿和浓黑的眉毛。“噢,看哪!”她尖声叫道,虽然不太清醒,但十分兴奋──这是阿里斯蒂德的功劳──“他不是个男的吗?”
又是一桩彻底的失败。伯爵夫人的家宴有一条最基本的原则:宴会正式开始之前,宾客还没有到齐的时候,必须把莎伦参议员尽快弄出大厅,送到她自己的隔间里去。要不然参议员会整晚神志不清地游走在人群中,跟所有男人眉来眼去,不管对方是政治家、作家、科学家或者别的什么头面人物,只要能拉到床上半小时就行。一夜风流的激情持续不了很久,她很快就会把这些个男人忘得一干二净,再次陷入极度饥渴的花痴病中,翘首企盼下个周末的宴会,再次投入其他男人的怀抱。只要这边没能尽早把她弄出大厅,她那难以遏抑的饥渴和热情必然惹出麻烦来。
空荡荡的列车摇晃着驶入休息室。锂西亚人饶有兴趣地看着它,笑容把大嘴扯向两边。
“我一直想当一名火车司机,”他的口音悠扬华丽,戏剧感十足。阿里斯蒂德的口音跟他堪称一个路数,但总管知道,自己这辈子休想达到这么高超的水准,学都学不来。“噢,总管在这儿。你好,先生,我自己还带了两三个客人来,我们的女主人呢?”
阿里斯蒂德无助地指了指前方的电车。高大的爬行动物登上最前面一节,心满意足地笑了。跟他来的那些人穿过大厅,登上列车,依次在他身后坐好。列车猛然启动,隆隆地冲进升降机中,随后便笼在蒸汽中轰然降下。
就这样,阿里斯蒂德的迎宾安排完全失败了,就算他自己还对保住自己的地位心存侥幸,周围的人却看得一清二楚:不到十分钟以后,管家福克纳再次看到他时,已经完全不把他放在眼里了。
一个对女主人忠心耿耿,全力奉献的艺术家,竟会落到如此下场吗?他心中一阵悲哀。明天这个时候,他应该已经降职成了地下餐饮部的一个快餐厨师,甚至只是个黑工,连合同都没有。可这是为什么?难道就因为他没有猜到宾客到来德鄂时间,没猜到贵宾的爱好,没猜到他会带朋友来?可他要应付的是一个完全陌生的生物,地球上从来没有过的生物呀。
他慢慢地离开自己的位置,愁眉苦脸地往休息室走去,一路上把那些没什么眼色,还敢出现在他视野中的仆人踢得东倒西歪。他想不到什么可做的,便打算去盘问一下休息室里的马丁·安格朗斯基博士,这个陌生的客人显然跟锂西亚人有什么关系。
不过他已经不抱什么幻想。明天这个时候,卢辛·勒·伯爵·代斯博伊斯德…阿维罗因家的餐宴主管阿里斯蒂德,将重新成为迈克尔·迪·乔凡尼,瘴气横生的西西里岛平原后裔。
弄清地下层的建筑结构后,米歇里斯立即后悔了。他跟柳子被人裹上了那列电车,下到这里来,所以没有看到伊格特沃奇抵达。这一层建筑被隔音墙分隔成一系列小单元,有的单元里游荡着烂醉的人,气氛比外面的宴会厅淫邪得多;大多数单元里甚至更加狂乱。他和柳子被这趟车带着绕了一整圈,费尽周折才找到办法,把他们两个从车里完好无损地弄出来;每次他作这种尝试的时候,列车都会毫无征兆地猛然加速,那种感觉跟在半夜里做过山车一模一样。
不管怎么样,他们最后还是看到了贵宾正式登场的那一幕。伊格特沃奇站在一列电车的车头,从烟雾弥漫中轰然而至,然后双脚扎实地迈开步子,走下列车。在他身后的五节车厢上,一共站着十个几乎一模一样的年轻人。他们都身穿黑绿相间,镶着银边的制服,双臂抱拢,目视前方,表情坚毅。
“你好,”伊格特沃奇说道,还用那对与庞大身躯不成比例的小恐龙爪子作了个揖,看起来装模作样,非常滑稽,“尊敬的伯爵夫人,我实在是太高兴了。一路上有很多难闻的烟雾,但是我不怕,我战胜了它们。”
人群中爆发出热烈的掌声,淹没了夫人的回答,不过她最终还是成功地表达了自己的意见──伊格特沃奇不是地球人,天生就对那些烟雾免疫。锂西亚人马上作出回应,听上去颇有些委屈。
“我早就猜到你会这么说,但是听到这些话我还是很难过。要知道,不管外界有什么干扰和侵袭,纯洁的人无论何时何地都是纯洁的──你看他们,你以前见过如此挺拔,如此坚定不移的年轻人吗?”他指了指那边的十个小伙子,“噢,对不起,我是在骗你。其实我让他们塞了鼻塞,就像尤里西斯给他的人戴上耳塞,抵抗塞壬[13]的歌声一样。我的随从们无所畏惧;他们把我当作无所不能的天才。”
像变魔术一样,锂西亚人不知道从哪儿掏出一个银色的哨子,拿在他手里小得不成比例。他宛转悠扬地吹了一声,那十个士兵一样的年期那个人马上瘫软下来。最前排的宾客们兴奋地用脚推着这些柔软的躯体,这些人却都一动不动,毫无反应。
“他们都醉了,”伊格特沃奇看着他们,有如一个慈爱而严厉的父亲,“这也难怪。其实我没有堵住他们的鼻孔。我只是限制了他们大脑中的网状神经,不让烟雾产生的刺激抵达大脑,除非我发出相应的指令。现在我一打开开关,所有刺激都一下子冲到大脑里边。好像挺不人道的?夫人,把他们抬走吧,他们这么不成器实在让我很难堪。我该早点操练操练他们的。”
夫人拍了两下手,“阿里斯蒂德!阿里斯蒂德?”她猛地拽了拽藏在头发里的微型通讯器,不过米歇里斯看不出那机器有什么反应。她那张洋溢着孩子般兴奋的脸上一下子涌出如孩子般的狂怒,“那个肮脏的乡巴佬在哪──”
米歇里斯费了好大力气,挤过沸腾的人群,走到伊格特沃奇身边。
“你他妈的以为自己在搞什么啊?”他嘶哑着嗓子叫道。
“晚上好,迈克。我在参加宴会啊,像你一样。晚上好,亲爱的柳子。夫人,你认识我的养父母吗?我想你肯定认识。”
“当然。”伯爵夫人准确无误地一转身,亮给米歇里斯和柳子一个后背,仰起头看着伊格特沃奇永远笑容可掬的脑袋,金色的眼影闪闪发亮。“我们到下一个房间好吗──那儿好玩的东西多,也更安静。坐车过来的人我们已经看够了,以后都一个样子,没什么稀奇了。”
“我非常愿意接受您的邀请,”伊格特沃奇说,“不过我要求迈克和柳子陪在我身边,夫人。我是宇宙中唯一一个有哺乳类父母的爬行动物,所以我非常珍视这种关系。我曾想过,这或许就是我身上最大的罪恶感