第二次世界大战回忆录 第五卷 紧缩包围圈
炸机司令部虽然作战次数更多,也更紧张激烈,但它们所保持的富余人员却少得多。空军海防总队配备的富余飞行员是特别多的。可是,在漫长的巡逻线上确实需要大量的飞机,而且也许只有用双倍的飞行员才能满足需要。我重申,这种情形并不适用于战斗机。2.另外值得研究的一点是,〃旋风〃式和〃喷火〃式飞机积存于塔科拉迪的问题。根据最近的统计表7月30日该地有一百八十三架飞机,其中四十三架为〃喷火〃式。鉴于目前通过地中海的一条较好的路线已经通航,而这条路线有暂停使用的趋势,我们应当仔细检查这条航线的人员配备,并仔细检查一下在塔科拉迪除了存放中东的全部坦克储备外,还保存大批价值无比的飞机这种习惯作法。
①参阅7月16日致空军参谋长备忘录。
首相致外交大臣1943年8月6日
我认为俄国对于土耳其目前重整军备的规模并未感觉任何不安。俄国实力所占的优势是如此之大,我们在土耳其军队中所进行的微不足道的改进,不足以(我想也不会)引起他们的不安。
2.无疑,他们感到伤脑筋的是,土耳其使巴尔干局势复杂化,却又不采取任何有效的行动来帮助俄国战败德国。
3.但是,俄国人对于达达尼尔海峡和博斯普鲁斯海峡的现状显然是不会满意的,而且,我认为他们并没有忘记上次大战初期是我们提议把君士坦丁堡让给他们的。土耳其只有积极地与联合国家取得联系才能得到最可靠的安全保障。你是知道的,我们可能不久就要要求土耳其让我们的空军中队和某些其他部队来保护他们,以便轰炸普洛耶什蒂并逐步取得对达达尼尔海峡、博斯普鲁斯海峡和黑海的控制权。在我们还不知道土耳其将采取什么方针之前,我们没有同俄国认真讨论土耳其问题的良好基础。
首相致伊斯梅将军1943年8月8日
我在附件上划去许多不恰当的名称。对于那些许多人可能丧失生命的作战计划,不应当用含有虚张声势或过分自信的意思的代号来称呼,如〃凯旋〃,或相反地,故意用一些字眼使作战计划具有沮丧消沉的色彩,例如〃降灾〃、〃屠杀〃、〃杂乱〃、〃苦难〃、〃不宁〃、〃脆弱〃、〃悲惨〃及〃黄疸病〃等等。也不应当用轻浮的名词来作代号,例如〃拥抱舞〃、〃下流话〃、〃开胃药〃和〃大吹大擂〃等。不要采用在其他方面常用的普通字眼作为代号,如〃洪水〃、〃平坦〃、〃突然〃、〃最高〃、〃全力〃、〃全速〃等。应避免以活着的人的姓名大臣或司令官作为代号,如〃布雷肯〃。
2.总之,世界是广阔的,而聪明的头脑可以很快地提出许许多多响亮的名称,既不暗示作战计划的性质,又毫不含有贬低的意义,并且还不至于使某些寡妇或母亲说:他儿子是在一个叫作〃拥抱舞〃或〃大吹大擂〃的战役中牺牲的。
3.用专有名词来作密码代号是合适的。古代英雄,希腊和罗马神话中的人物,星座及星名,著名的赛马,英国和美国战斗英雄的名字,只要不超出上面所说的原则,都可采用。
当然还可以举出许多其他的题目来。
4.对于这件事,从始至终都要小心谨慎。一个政府办事是否有效率,是否能获得成功,不仅表现在重大的问题上,也表现在细小的事情上。①
①参阅8月2日致伊斯梅将军备忘录。
首相致伊斯梅将军,转参谋长委员会1943年8月10日
请参阅这一封电报①。我们不反对使用突击队。实际上,突击队是最优秀的正规部队,而且是在本年内我们能够派往巴尔干半岛的惟一部队。委派出去的英国军官和外交官,在遇到敌军要求投降时当然可陪同突击队进行谈判。不要鼓励中东战区各司令官抱着因循守旧的态度。
①指中东防务委员会发来的电报,反对在多德卡尼斯群岛等地使用突击队,因为德、意军队可能不会向他们投降。
首相致生产大臣及军需大臣1943年8月11日
7月31日前的一个星期内,坦克产量只有三十九辆,产量之低,真是惊人。我觉得,以暑假来解释,理由是不充分的,希望你向我提交详细的报告。以这个数字同预计数字相比较,情况如何,是否已达到你们预计的数字了,特别是新型坦克?我一定要彻底追究这件事,这和我们接受美国坦克的决策有重大关系。
首相致外交大臣1943年8月14日
这一切都是十分确实的,但最好是一直不动声色。巴本之取代里宾特洛甫是具有重大意义的事件,可能导致纳粹体系的进一步瓦解。我们不需要老是叫喊〃无条件投降〃,这会阻碍这种演变。只要我们不说准一定要和哪个新人物或新政府打交道,那么我们就显然处于有利的地位。如果我们有办法的话,我们当然不愿让他们都结合在一起,形成一个坚强的、硬干到底的集团,当然有这样一个集团也是无济于事的。
我想你一定同意我的看法:德国的逐步分崩离析,当然意味着他们抵抗力的削弱,因此也就可以使数十万英国人和美国人的生命得以保全。
首相致第一海务大臣 1943年8月15日
希望你考虑一下,是否可以把你的舰只移往西蒙斯敦和基林迪尼附近海面,以便阻止好望角附近海域的海上往来。直到反潜艇增援舰只(正在途中)开到时为止。我已要求莱瑟斯勋爵把沉没舰只与全部出航舰只的比例告诉我。不管怎么说,在一条经过严格控制、来往船舶有限的航线上,有十九艘船只沉没,是非常重大的损失。
9月
首相(在华盛顿)致罗纳德·坎贝尔爵士 1943年9月13日
我已按照你的愿望,拟出以下致我国驻中东各领事的电文。
在发出电报之前,你可以私下征求哈里·霍普金斯先生的意见,看他是否认为此事宜于由我出面干预。
〃英国驻中东各领事应当使中东的每一个人都知道,我们英国人是多么钦佩和重视这些国家为战争所作出的巨大努力,这些国家,虽然位于距海千里的内陆,却使我们在各条战线上感觉到它们的力量,而且它们正在促使正义事业的胜利加速实现。
〃我真希望我能够到中东的某些大城市去,亲自表达我们英国人对于人们正在作出的巨大努力的谢忱。〃
首相致罗斯福总统1943年9月13日
民航问题我已经报告我们的政府,说我曾向你提到,我们打算在伦敦或加拿大召开联邦预备会议,这个会议只是为了归纳我们英联邦自己的意见,以便日后同美国政府商谈,指出你对此并无异议。
2.我说,关于我们提议召开的国际会议,你认为可以等到即将举行的英、美、苏三国会议讨论过以后再定。
3.我提到,你的初步意见包括以下各项:
(1)应当有私人所有权。
(2)关键地点可在互惠基础上供国际使用。
(3)内地航线应保留给内地公司经营。
(4)对某些无利可图的航线,可能需要由政府根据国际协议予以赞助。
首相致枢密院长1943年9月16日
意大利人并没有按照艾森豪威尔将军在7月29日的广播中所列举的条件办事,我认为,这样一来我们倒可以不受拘束了。我们应当继续进行原来关于进一步运送意大利战俘的计划。我们俘获的大量战俘现在在哪里?仅韦维尔将军就俘获了二十五万多人。要把停战以后俘获的俘虏运来英国,恐怕是比较困难的,这些人曾在许多场合尽量地协助我们,或者根本没有抵抗就投降了。不过,我们有更多的人力可供调用了,而在联合王国内的工作比在印度或南非的工作更加重要。现在应当有一些船只将从印度返航吧。凡是属于我们的意大利战俘,陆军部应当把他们的详细所在地(不管他们是在哪里)告诉我们。
2.毫无疑问,我们可以同巴多格利奥政府安排好进一步向我们提供意大利劳工的问题,因为我们在许多方面都可以帮助它。在意大利政府答应供给我们更多的劳动力以后,我看我们完全可以改变一下目前在大不列颠的意大利战俘的地位,给他们以〃民间工兵队中的拘留人员〃之类的身分。我确实盼望在1944再运送十万意大利人到英国来作工。
首相致海军大臣及海军副参谋长1943年9月26日
我们在为我们的潜艇装设音响引炸鱼雷,以便它们在潜入水中遭受敌人反潜艇舰只袭击时进行自卫,此事有何进展?
首相致粮食大臣及军事运输大臣1943年9月27日
我想,我们确实应该利用从北非返航船只的空舱,把地中海区域的柑桔和柠檬运来我国。请你们会商后,将当前进行情况和今后的可能性用便函通知我。
首相致海军大臣 1943年9月27日
请设法把德国滑翔炸弹和蒙骗装置的发展情况随时通知彻韦尔勋爵,以便他能使我及时了解各方面的发展情况。
首相致军事运输大臣 1943年9月29日
一定要减少排队等候公共汽车的现象,并为工人回家提供比较便利的交通条件,特别是在伦敦地区。鉴于供油情况已经大为改善,这一点应当是可以做到的。务请提出有关冬季来临之前及时采取应急措施的建议。你应当争取使晚间的车辆增加百分之二十五。如果人们在回到家里以前已经精疲力竭,那就没有什么战时效率可言了。
首相致帝国总参谋长 1943年9月30日
请向我提交塞浦路斯岛现有驻军的人数简表。如果我们有机会兵不血刃地重新进入希腊,该岛驻军应凑足七八千人。
我们并不是要占领希腊,我们的目的仅仅是给予复位的合法政府以政治上的支持。
首相致贸易大臣及粮食大臣 1943年9月30日
看来很明显,欧洲解放后,在全世界范围内,许多重要食物将感缺乏。我担心在内阁还来不及讨论整个问题时,就不得不承担估算救济数字的责任,对外救济将不利于我们自己的供应。
请尽快就此事向我提出报告。
附录(3…3)
首相以个人名义发出的备忘录和电报
10月
首相致蒙巴顿海军上将及伊斯梅将军转参谋长委员会 1943年10月2日
我觉得,蒙巴顿海军上将在视察他的部队各支队时用这篇特别指令草稿作为讲话内容是很合适的,但是,我不同意在目前阶段普遍公布这个文件。这样做只能吸引更多的日军开入这一战场。至少在今后三个月之内,不得传播有关这个战场的任何消息,我认为这一点的重要性是如何强调也不过分的。如果要向部队的任何一部分传达这个指令,那就应该用最严密的新闻检查,防止它在印度报纸或在世界任何其他报纸上刊载。当我下次在下院讲话时,我自己要用这类话来谈论东南亚战场:
〃气候条件、饥馑与水灾已大大妨碍了这个战场上的一切可能性。新任总司令需要到现场视察整个局势并访问与他有关的广大区域的许多地方。部队受训的时间需要进一步延长。
如果以为委派了新的总司令,也彻底改组了指挥部,就可以采取大规模行动了,那就是非常愚蠢的。〃
这确实是度过今后三四个月的最好的方法。但这绝不等于阻止蒙巴顿海军上将通过访问指挥部散在各地的据点来激励军心,或用即将到来的伟大的日子来鼓励官兵,但是,对全世界的公众和敌人则应给予相反的印象。
种田人,播种忙,
种籽无声土中藏,
坚持忍耐几个月,
便见新苗叶儿长。
首相致印度事务大臣 1943年10月3日基本英语
我回国后发现,1943年7月12日成立的内阁委员会从未召开过一次会议,非常惊讶。你曾自动提出愿意负责这项工作,我也确实觉得你非常合适。请你向我提出关于截至目前工作进展的报告。
我收到了奥格登先生的来函,他建议派遣一个特别研究员,用一个星期的时间,同他学习全部有关基本英语的知识。
我想,我们应当接受这个邀请,因为,这样,你们的委员会就可以及早地有一个全面了解基本英语的顾问。基本英语的问题已经成为非常重要的事,因为斯大林总理对它也感兴趣了。如果你觉得你的其他任务过于繁重,我可以亲自负责主持这个委员会,但是,我还是希望你能够代劳。①
①参阅7月11日致爱德华·布里奇斯爵士备忘录。
首相致海军大臣 1943年10月4日
请你嘱咐彻韦尔勋爵向我提交关于感音自动跟踪鱼雷的简短报告,因为他是能够向我作极其简明的解释的。
首相致军事运输大臣1943年10月4日
我们当然应该扣留这艘两万四千吨的船只〔意大利商船〃萨图尼亚〃号〕,并及早使其行驶于大西洋航线上,供〃霸王〃?
页面: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104