冷血悍将





快了。”

    “桑迪,对我也太快了。但作为朋友也太快了吗?”

    她曾想过这个问题。“不,那不算太快。”

    “找个时候一起吃晚饭好吗?我原来就问过  ,记得吗?”  “你常进城吗?”

    “现在比较常去。我有了一份工作,我在华盛硕有些事要做。”

    “做什麽?”

    “没什麽重要的。”桑迪知道他在说谎,但并不是有意伤害她。

    “下周也许可以吧!”

    “我会打电话给  ,但我不知道这附近有什麽好餐厅。”  “我知道。”

    “好好休息一下。”凯利对她说。他没敢吻她,也没敢拉她的手,只对她友好
关切地笑了笑,然後便走回自己的车旁。桑迪注视着他把车开走,仍然在想这个男
人究竟有什麽不同之处。她永远忘不了他躺在医院病床时脸上的表情。但不管那表
情意味着什麽,她都无需担心害怕。

    凯利一面驾车前行,一面暗暗责骂自己。他不该说这麽多的,他究竟说了些什
麽呢?他要想知道些什麽呢?在战场上是容易的,你可以轻而易举地确定谁是敌人,
或者更多的情况下有人告诉你应该干什麽,敌人是谁,敌人在哪  。尽管很多时候
情报不准确  ,至少你知道从何开始。但是每次任务从来没有人告诉你,如何去改
变这个世界,如何结束这场战争。那是一些你在报纸上看到的东西。那些不负责任
的记者连篇累牍地报导着各种消息,那些播报员或政治家们大谈什麽“下部结构”,
什麽“  畴”这些空洞的  字眼。但他要对付的是人,不是什麽结构。下部结构是
一样东西,正如桑迪所反对的东西一样。那不是做坏事的人,也不是一只要被射猎
的野兽。这与他目前要做的事情有什麽关系呢?凯利告诉自己要控制自己的思想,
做那些容易做的事情,记住自己要对付的是人,就像从前一样。他不是要改变整个
的世界,而只是清扫其中的一个角落而已。

    “身上还痛吗,朋友?”格里沙诺夫问道。

    “可能我的肋骨有几根断了。”

    扎卡赖亚斯坐在椅子上,浑身疼痛,呼吸缓慢。这使这位俄国人很担心。这种
伤害可能导致肺炎,而肺炎可能损害一个人的健康。那些卫兵对这个人的体罚有些
过分。尽管那是在格里沙诺夫的指示下进行的,但他并不想把他搞成目前这个样子。
一个死亡的战俘并不能说出他需要了解的东西。

    “我已对永少校说过,但那个小蛮子说他没有多馀的药物,”格里沙诺夫耸了
耸肩膀。

    “他的话可能是真的。你身上疼得厉害吗?”

    “每次呼吸都痛。”扎卡赖亚斯答道。他显然说的是真话,他的面色十分苍白
无力。

    “我只有这唯一的方法治疗你的疼痛,罗宾。”柯里亚道歉地说,同时把酒杯
递给他。

    这位美国上校摇摇头,即使摇头也使他感到疼痛难忍。“我不能再喝了。”

    格里沙诺夫感到沮丧,但仍然以一个朋友的口吻说:“那样你就太傻了,罗宾。
疼痛对你没有好处,对我也没有好处,对你的上帝也没有好处。请听我的话,让我
帮助你再喝一点。”

    不能再喝。扎卡赖亚斯对自己说。喝酒是违背他的宗教誓约的行为。他的身体
就是一座圣殿,他必须保持它的纯洁,但是这圣殿已经破损,他担心会造成内部出
血。他的身体能够自己痊愈吗?它应该自己痊愈,在任何情况下,它都能很容易地
做到这一点,但他知道自己的身体状况十分糟糕,他的背部仍在疼痛,现在肋骨也
在痛。疼痛现在成了他的伴侣,疼痛可以使他变得更坚强,去抵御各种质问,因此,
他必须用自己的宗教去衡量自己反抗的职责。情况变得越来越不明了。舒解身体的
疼痛可以使自己更容易痊愈,更容易坚持自己的职责。那麽,怎麽做才对呢?本来
应当是一个容易回答的问题,现在被罩上了烟雾。他的目光凝视着那盛酒的金属杯
子。那  面装着解痛的药剂。假如  他想控制自己,他就得解除自己的疼痛。

    格里沙诺夫打开了酒瓶的盖子。“你滑雪吗,罗宾?”

    扎卡赖亚斯对这个问题感到吃惊。“是的,我小时候学过滑雪。”

    “越野的?”

    美国人摇摇头。“不,下坡滑雪。”

    “瓦萨契山上的雪适宜滑雪吗?”

    罗宾笑了,他想起往事。“很适宜,柯里亚。那雪又乾又细,就像细沙一样。”

    “哦,那是最好的条件啦!给你。”他把酒杯递给他。

    扎卡赖亚斯心  想,只喝这一次,只是为了解痛。他吞下一口。把疼痛压下去
一些  ,以便我可以提起一点精神。

    格里沙诺夫看着他喝下去,看到他眼中流出了泪水,希望他不要咳嗽,免得更
加疼痛。

    这是上等的伏特加,是从河内的使馆弄来的。这个国家永远大量供应这种酒,
所以苏联使馆永远也不缺少这种东西。上等伏特加是柯里亚的心爱之物。这点这位
美国人不可能注意到。

    “你是一个优秀的滑雪手吗,罗宾?”

    扎卡赖亚斯感到一股暖流在他心中流过,传遍了全身,使他感到特别地舒服,
疼痛随之减轻了,身体又有了一些活力。如果这位俄国人想要谈滑雪,那没有什麽
伤害,难道不是这样吗?

    “我滑雪下坡的技术不错,”罗宾满意地说:“我从小就开始了,好像是五岁
时父亲就带我学习滑雪了。”

    “你的父亲也是飞行员吗?”

    美国人摇摇头。“不,他是位律师。”

    “我父亲是莫斯科国立大学的历史学教授,我们有一座乡下别墅。我小时候冬
天可以在森林  滑雪,我喜欢那  的安静,你只听到刷刷的声响,那是在雪中的滑
雪声,其  他什麽声音也没有。大地像一块白色的地毯,没有任何噪音,只有寂静。”

    “如果起得早,山峰也是一片白色。你可以在刚刚停止下雪以後去滑雪,风也
不大。”

    柯里亚笑了。“很像飞行一样,是吧!在一个单座飞机中飞行,天空晴朗,万
里无云。”他身子前倾,脸上挂着狡黠的微笑。“告诉我,你一个人的时候,是不
是也打开收音机听上几分钟?”

    “他们让你那样做吗?”扎卡赖亚斯反问道。

    格里沙诺夫嘿嘿笑了两声,摇了摇头。“当然不行,不过我有时会听听收音机。”

    “你太舒服了。”罗宾笑着说。他想起了一个下午。那一九六四年二月的一天,
他从山地中的空军基地飞出来。

    “那是真有上帝一般的感觉。似乎宇宙中就只有你一个人。你可以不去听发动
机发出的声响。刹那间我真有飘飘欲仙的感觉。你也有过那种感觉吗?”

    “是的,如果你的飞行衣穿着合身的话。”

    “这就是我为什麽选择飞行的原因,”格里沙诺夫在说谎。“其他事情都无需
一顾,什麽文件工作,技术问题,听课,这些都是代价,为了能飞上天的代价。在
天上飞行,独自一人,正如我小时候一个人滑雪一样,在树林中,但是在空中感觉
更好一些。在晴朗的冬天,你可以看得很远。”他又将酒杯递给扎卡赖亚斯。“你
认为这  的那些野  蛮人能懂得那些吗?”

    “可能不懂。”他身子摇晃了一下。啊,他已经喝了一杯了,再喝可能有害的,
是吧!

    扎卡赖亚斯又喝了一口。

    “罗宾,我只需用指尖抓住操纵  ,就像这样。”他用酒瓶的顶端示  着。“
我闭  着眼睛,当我睁开眼睛,周围的世界完全变了样。我觉得自己不再属於这个
人世间了,我变成了其他物类,也许是天使吧。”他兴致盎然地说着。“我占有了
整个天空,就像我占有了一个女人一样,但又完全不同。最好的感觉就是独自一人,
凌驾整个宇宙。”

    这个人确实懂得飞行是怎麽一回事,不是吗?“你真像是一位诗人。”

    “我很喜欢诗歌,但我没有诗人的天赋。当然这不妨碍我去读诗,去背诵诗,
按照诗人的感情去感觉世界。”格里沙诺夫安静地说,好像真是那麽回事一样。他
看到美国人的眼神变得恍憾起来,朦胧起来,彷佛进入了一种梦幻的境界。“我们
是一样的人,朋友。”

    “祖祖是怎麽回事?”塔克问道。

    “像是抢劫。他太不小心了。他是你的人吗?”查伦问道。

    “是的,他为我们推销了不少货。”

    “是谁干的?”他们躲在伊诺克.普拉特开放图书馆的藏书架後面。这是一个
理想的地方,别人很难悄悄接近而不被发现,也很难被窃听。尽管这地方很安静,
但这周围有许多壁龛。

    “不清楚,亨利。雷恩和道格拉斯负责调查此事,我觉得他们掌握的情况不多。
喂,你是否打算把这生意交给另一个贩子?”

    “这你知道得很清楚,但这次使生意受点影响。从前我从未遭受过损失。”

    “这方面你更清楚,亨利。”查伦翻动一本书,接着说:“这种买卖有很大风
险。

    有人想弄点现金,或者想搞点毒品,会很快进入这一行的。也许你可以再找一
个人为你推销。”

    “我有足够的经销商。出了这种事对生意不利。这件事他们处理得怎麽样了?”

    “非常职业化。他们每人头上中了两弹,道格拉斯认为这是黑社会械斗所致。”

    塔克转过身来。“真的吗?”

    查伦平静地说,他背对着亨利。“亨利,这不是什麽团体干的。托尼不会干这
种事,是吧!”

    “他可能不会。但是埃迪有可能。”

    “我需要点什麽。”查伦接着说。

    “需要什麽?”

    “一个经销商,你以为是什麽?”

    “现在许多经销商是我的人,你不要忘了。”利用查伦来消灭主要的竞争对手
倒是个不坏的主意。但是由於塔克加强了对当地毒品生意的控制,他能找到的独立
代销人越来越少,尤其是重要的代销人更是难找。他排除了那些他无意合作的人选,
剩下的少数人有可能成为有用的同盟者,而不会成为竞争对手,只要他和他们谈好
条件就可以。

    “如果你希望我去保护你的利益,亨利,那我必须控制所有的调查。而如果做
到这一点,我必须经常破获一些大案。”查伦把书放回书架。他为什麽要对这个人
解释这种事呢?

    “什麽时候?”

    “本周开始,要作点绩效。我想搞点有希望的案子。”

    “我会支持你的。”塔克放回他的书,离开了图书馆。查伦又花了几分钟,找
到自己要借的书。最後他找到了那本书和放在旁边的那个信封。这位警察局的巡官
没去数面的数额,他知道不会有错的。

    葛莱为大家作了介绍。

    “克拉克先生,这位是马蒂.杨将军,这位是罗伯特.赖特。”

    凯利和二人握了握手。杨将军也是一位海军陆战队的飞行员。麦斯威尔和波杜
尔斯基没有在场。凯利对赖特一无所知。赖特首先开始讲话:“你的分析不错,说
话的口气没有官僚作风,而且抓住了主要  结。”  “长官,找出这些问题其实并
不困难。陆地进攻比较容易。在这种地方用不着使用第一线士兵。每一个岗楼由两
个人负责就可以解决问题。你可以利用那一排树林作掩护尽量接近M-七九的投掷
距离内。”凯利用手指着图说:“这  是营地,只有两个门,  我想  面不到四十
个士兵。”  “从这儿进去吗?”杨将军用手指着西南角的位置说。

    “是的,长官。”作为一名飞行员,这位海军陆战队军官领会得很快。“突击
队首先靠近。你需要天气帮忙,在这种季节不会有太大困难。两架炮艇机,M-七
九正规火箭和小型武器加在一起即可以解决这两座建  。然後直升机可以降落在这 。
开始射击  後五分钟之内就可以解决战斗。这是陆地上的情况,剩下的问题可以交
给飞机解决。”

    “也就是说,问题的关键是将进攻力量放在从陆地接近这方面。”

    “不,长官。如果你想让西江事件重演,你可以重演整个计划,把直升机降在
院子中,但我一直听你说不希望把声势搞得太大。”

    “完全正确,”赖特说道:“必须这样,我们绝不能把这次行动搞得太大。”

    “兵力不多,长官,那你就得采用不同的战术。幸好这次目标也不大,要救出
的人员不多,也没有多少阻力。”

    “?