亡灵颂歌





业墓ぷ魍哦颖硎竟M飧龇⑾质粲谑非笆逼冢牵业闹本醺嫠呶遥诘缱佑始胁痪獾赝嘎读颂喙赜诙喙档男畔ⅰW罹哂兄卮笠庖宓氖撬浅鱿衷谛咨卑甘芎φ叩目谥小饧轮挥形摇⒀├⒏窭竦耐哦雍托资种馈?br />   〃 嘿,我得走了。〃 奇兰突然间冒出一句话,站起身来。〃 你们有没有礼物送给我姐姐?〃 其他人都在抱怨他不该这么早离开,但听到他答应待会回来陪我们喝一杯,又全都笑逐颜开。他穿上军大衣,把手套从一只袖子里捅出来,原来他把手套藏在袖子里头。我以前见过这副连指手套,但是现在感觉不同了:他的手指被盖住了。
  雪利是怎么说的来着?〃 凶手好像只长了四个手指……有时又被称为’手套手’……〃 等奇兰出了门,我打断派吉和盖尔的谈话。〃 盖尔,奇兰的那副手套——我自己也想买一副。〃 〃 噢,他的手套?这种手套特别适合我们戴,没错。你露着手指工作的时候,它们能让手感到暖和,等干完活,你再套上挂在上面的连指手套,然后,嘿,你的手立即就被保护起来,不会被冻伤。〃 〃 太好了,哎,你还记得上个礼拜五吗?当时你们在车棚里处理那堆土。你还记得你是几点离开医院的吗?〃我还记得,当时刚过6 点,我给奇兰发了一条短信。
  〃 大约是6 点20分,我记得当时我都冻僵了。〃 〃 那么晚啊,我还以为你早就离开了呢。〃 〃 我们是早就该走,可是奇兰偏偏要去镇上去买东西,过了好久才回来。〃 〃 他是几点离开你的?〃 〃 嗯……大约是5 点钟,是的,是5 点,我们说好了,那个时候要交活。〃 我松了一口气,因为验尸官给菲尼安打电话的时候大约是4 :45,而那时,特雷诺已经死亡一个小时左右了。
  然后,我注意到盖尔的脸胀红了。她动不动就脸红,这我知道。但是,但是今天却是格外的红。
  〃 盖尔,你是不是有什么事情瞒着我?〃 我温柔地说道。
  〃 我不想让任何人遇到麻烦。〃 她说。
  〃 我明白。但这件事情非同小可,我必须知道。〃 〃 在这之前,他还离开过。
  〃 她说。
  〃 噢?你是说在吃午饭的时候?〃 〃 不是。我们俩是一起在医院咖啡厅吃的午饭。他3 点钟左右开车出去周围什么地方。你去看我们工作进展情况时,他刚刚从外面赶回来。〃 我的喉咙变干。那是4 点以后了。奇兰至少出去了一个小时,与特雷诺被害的时间相吻合。
  〃 奇兰刚才有没有说他要哪儿?〃 〃 他去给姐姐卖礼物去了。〃 派吉说。
  〃 他还回来呢?〃 盖尔问。
  〃 派吉,我们能聊一会吗?〃 我们站起身,一起走到角落里。〃 那天,我被叫去察看纽格兰奇附近的发现,我让你为我打电话通知几个人……〃 〃 是的,让我想想。一个是康·颇赛尔,我告诉他你正在去的路上……奇兰,我告诉他们,你取消跟他们在公路立交桥工地上的约会……后来你又让我给奇兰打电话,要他们第二天一早赶到卓吉达医院。〃 〃 在你给奇兰打第一遍电话的时候,你有没有跟他解释我取消约会的原因?〃 〃 哦,我……〃 〃 不要紧,派吉。我只是想知道你给他打电话的确切内容。〃 〃 我跟他说,在纽格兰奇的河对岸发现了一具尸体,你要前去察看。
  依兰,你看上去忧心忡忡的,怎么了?〃 〃 没什么。我得回办公室打几个电话。〃 我朝门口走去。
  〃 你为什么不在这儿打?〃 〃 我需要查一查笔记,一会儿就回来。〃 我打西莫斯·科林的手机,他正躺在医院的病床上,正在等待X 光和其他各种各样的检查结果。但听上去,他的呼吸顺畅多了。
  〃 西莫斯,在发现尸体那天,你说有个人跟你讲话,显得很斯文,留着小胡子,他是不是碰巧开着一辆蓝色的日产’米克拉’?〃
  〃 是的,夫人。就是他。〃 〃 他问你那块地是不是要修成停车场,除此之外,你们有没有聊别的事情?〃 〃 不知怎么回事,我们聊着聊着,就聊起女尸来了。我可能说过一些有关情况,我记不清了。但是,他感兴趣的只是有没有发现珠宝首饰什么的,我说没发现。〃 我谢过西莫斯,开始拨打另一个电话。
  〃 缪里尔,有个重要的事。上周五,你在车里听到,特雷诺打电话时,提过一个女人的名字。如果你记不住那个名字,你又如何确信那是个女人呢?〃 〃 声音。
  听上去像女人的声音。〃 〃 就像’奇兰’?〃 〃 对!〃 她听到我倒吸一口凉气,就知道出乱子了。〃 他们找到她了?〃 〃 似乎是个’他’。但是,我现在不能多讲。
  再问你一件事:你最近有没有收到过特伦斯·伊弗斯的信?〃 不知什么原因,一直没有伊弗斯的音信,我感到有些担心。并不是过分担忧,但是,我需要了解清楚。
  〃 没有直接联系过,我想跟他谈谈关于你的沼泽女尸的事情,可是,他好像去外地过圣诞去了。〃 我这才一块石头落了地。我现在的心理变得很脆弱,再也承受不了什么突发事件的打击了。
  还有最后一个电话,这个电话我必须要打。
  〃 马特,据奥哈根警官说,特雷诺在被杀之前不久,他的手机收到两个电话,是这样吗?〃 〃 正确。〃 〃 我现在给你读出两个电话号码,你看看其中一个是不是你想要的。〃 我读出奇兰的手机号码。只听见电话中格拉格翻动纸页的声音。
  〃 你从哪里得到这个号码的?〃 他最后问道。
  〃 你们到现在为止还没有查出打电话的这个人,是吗?〃 〃 是的。那是一部充值电话,而且是那种老式的——没有登记。〃 〃 在缪里尔·布兰敦跟特雷诺在车里的时候,有人也是用同一部电话给特雷诺打电话。打电话的人不是什么女人,而是我的一个手下,名叫奇兰·欧洛克。〃 〃 他是你的一名雇员?〃 〃 是的。在特雷诺被害的时间段,他曾无故离开工作岗位。而且,他平时戴的无指手套,还可以随时变成连指手套,我知道凶手留下的指纹是那样的——还有……他已经知道我已经怀疑他了。上帝啊,我真不敢相信会有这种事情发生。〃 〃 哎,等一下,你给我解释一下,你是怎么发现的?〃 我告诉格拉格在〃 老磨房〃 里发生的一切。
  〃 他现在在哪里?〃 〃 在博因城堡,他说要给姐姐买份礼物。反正他是这么说的。〃 〃 我们马上就到。你最好一切照旧,就像什么也没发生一样。如果事先已经安排好了,现在就回酒吧。在什么地方?〃 〃 很好找,就在市场大街和’老桥’交会处。〃 我放下电话,心脏〃 突突〃 直跳,我穿过房间,在客厅坐了一会,把灯都打开,窗帘都放下来,极力想让内心的波澜平静下来。然后我觉得胃里的东西直往上涌,只好跌跌绊绊地冲向卫生间。
  第二十九章
  我家的房子在河流拐弯处,距离博因城堡二公里。通向城里的道路顺着河道而建,从客厅的外飘窗就可以看到。我从卫生间出来,看见拉下来的窗帘被驶过的车灯照亮了。那辆车有没有可能已经进来?我弟弟理查德一家不可能这么早就到了。
  我走到窗前,拉开窗帘的一角。
  母亲的车旁边停着一辆蓝色的〃 米克拉〃 。我连忙把窗帘关上,向厅里的电话冲去。门铃响了,我在屋子中间站住。
  他能听见我在厅里说话的声音。我的手机在办公室的上衣里——我需要穿过客厅去取……深呼吸。快去!
  门铃再次响起。
  他知道我在这儿。我来到厅里。伺机而动,不慌不忙。〃 请等一下,马上来。
  〃 霍拉图不在家,见鬼!
  我来到办公室,穿上上衣,拿出电话。
  门后传来模糊不清的声音。〃 依兰,是我,我是奇兰。〃 我往手机里输入〃 凶手在我房间,救命〃 ,找到〃 马特·格拉格〃 ,按下〃OK〃键,看见〃 信息已发〃 。
  但愿如此!
  我又回到厅里,心里琢磨着,是否可以原地不动,不放他进来。她一定认识对她行凶的人。我痛恨新闻里将会出现这样的字眼。凶手往往先骗取信任,然后再行凶。
  奇兰用力拍打着门,然后,通过信箱大喊:〃 我给你带来了一件小礼物,你不会想让我冻死在这儿吧?〃 我才不关心呢。事实上,如果只是冻死你,那也算是太仁慈了!
  我拿定主意,朝房门走去。用你父亲教给你的计策。深呼吸。说话要有信心。
  〃 来了,来了,戴好你的圣诞老人帽子。〃 我打开房门,看见奇兰站在外头,看上去有点紧张,胸前握着一个小包裹。也许他把礼物交给我以后转身就走呢,我心里想着。跟他说话。〃 我正要回酒吧呢。回来只是想梳洗打扮一下。我以为会在酒吧见到你呢!〃
  〃 是的,我去了,可是发现你不在。我告诉姑娘们,我得先见到你,然后我再回去。我……我需要跟您解释一下这件礼物。我能进去吗?〃 〃 当然,想喝点什么?
  〃 我来到客厅,把灯打开。
  〃 我可能要晚了,但最好别晚。我得开车去那凡一趟。〃 〃 所以,我刚才决定打电话叫出租车把我送到酒吧,〃 我撒谎,〃 转眼就来了。〃 但奇兰并不感兴趣。
  他重重地坐在沙发里,长长地叹了口气。〃 我想忏悔。〃 他说。
  我在他对面坐下,心里很紧张,随时准备逃命。
  〃 你最好先打开它。〃 他说着,站起身来,把礼品盒递给我。
  我用颤抖的手去揭开小礼品盒封口的透明胶带。我看见包装纸上印有冬青花环。
  我努力不去猜测里面的东西——也许是他以前用来行凶的凶器……受害者衣物的一个部分或者更糟糕的是……
  奇兰又去坐下,我终于打开了礼品盒。里面是一只带气泡的包装信封。封口处只贴着一小片透明胶,我很容易就打开了,往里面看。我感到喉咙发紧。
  〃 继续。〃 奇兰说。〃 把它拿出来。〃 他捡起包装纸开始摆弄起来。
  我不情愿地把拇指和食指伸进盒里,拿出一截香料瓶大小的骨头。
  〃 我想您能猜出来我是从哪儿拿的。〃 他说。
  我听见自己的鼻孔里的呼吸加快,心率加速,与〃 秒〃 剧增。我想走开。
  〃 继续,看一看吧。〃 我低头看自己手指间的东西,认出那是一个女人的雕像。
  但是,我已经气愤至极,哪里还顾得上细看。
  〃 你猜出来了吗?〃 奇兰已将包装纸揉成结实的一团。
  〃 是在淤泥里……在泥块里……跟那具沼泽尸体在一起的吗?〃 〃 我知道你一眼就能看出来。〃 他说。
  〃 可是……你为什么要现在给我呢……像这样?〃 奇兰咳嗽一声,来掩饰自己的紧张。〃 是我发现的,你知道。我没告诉盖尔。不知为什么,我把它装进自己的口袋带回家了。我本来打算只保存一段时间。我们天天挖个不停,常常遇到恶劣的天气,有时是在旧垃圾堆里或者污水坑里。看在上帝的分上,我们图什么?把东西交上去,登记并储藏起来,就再也见不到了。我们干的是最脏最累的活,却从未有机会了解所发现的东西……跟它们呆在一起,不慌不忙的,不受任何监督。〃 〃 所以你就把它拿回家并把它清理干净。〃 〃 是的。但是,我想第二天就告诉你这东西在我这儿。可是,却发生了那么多事情,凶杀案等等。这件事就这样耽搁下来了,直到现在我才把它交出来。〃 车灯掠过外飘窗,也就是我刚才撩开窗帘的地方。
  〃 是谁呀?〃 他说,眼睛冲着客厅的门乱瞟。
  〃 可能是出租车吧。〃 〃 他妈的,我今晚上就想在这儿把这事给了了。〃 〃 我告诉你:我会让他半个小时以后再来接我。〃 〃 那你去说吧。〃 我把骨雕放在沙发上,正要起身离开,我们俩同时听到厅门上有钥匙转动的声音。
  〃 依兰……〃 是派吉。〃 喂?〃 她站在厅里喊道。天哪,派吉这会来干吗?
  奇兰站起身来。〃 我想让你替我保密。〃 他说着,朝我走过来。
  我冲他摆摆手。〃 她可能只是想回办公室来取点东西。〃 我说,〃 这事交给我来处理吧。〃 我来到厅里,向门口走去,却看见格拉格和另一名侦探背靠着墙。格拉格把手放在我的肩膀上,把我朝门的方向推了一下,在我经过他面前时,他扬起眉毛向我发出信号:他在里面吗?
  我点点头,并做出双手往下按的手势,表示里面的情况相当稳定。派吉站在门口,她那双描了科尔眼线的眼睛睁得大大的,目瞪口呆地看着眼前所发生的一切,似乎她比我更需要帮助。我张开双臂抱着她,两个大男人一闪而入,然后从里面传来粗暴的叫喊声,中间夹杂着奇兰高音频的抗议声。
  〃 他们到酒吧去了,〃 派吉说。〃 问我