外国中短篇科幻小说1000篇 (第七辑)
“这么说,你是说我们都不会死?”迈克尔问道。
“是的,如果你被炸成碎片,我不敢保证病毒会将你再完整地拼凑起来,但如果是心脏病发作、癌症,甚至是被刀子等凶器扎了,那么你一定会完好如初的。”
“这玩意儿太妙了。”是斯蒂夫·沃兹尼克在说话。他站在门口,那个楚克·霍纳咧开嘴奸笑着,站在他后面。
“我从服务台那个胖姑娘那里得到了一把备用钥匙,”沃兹尼克解释道,“外面那辆骑士牌汽车是你开来的吧,德莱尼。你够聪明,租了一辆车,以防我们在你的丰田汽车里装窃听器。可笑的是,你说你对此事一无所知,而我们竟然相信了你,所以我们并没有跟踪你到这里来。”
“那么,你们又是如何找到我们的呢?”迈克尔说。
“很简单,”霍纳说,“我们又去找了邓斯通太太。她提到几年前你俩曾在这个地方住过一段时间,斯蒂夫和我就决定到这里来看看。”
“如果你们听到了我们几分钟前的谈话,”迈克尔说,“那么你们一定知道波拉并没有卷入任何与生物武器有关的活动。”
沃兹尼克耸耸肩:“谁还管那事?切克和我决定,让其他人来调查那些事吧。我们猜想你的女朋友卷入的是比武器更为重要的事情,她刚才已经证实了这一点。你们可知道,一些有钱人愿意为长生不老出多少钱吗?”
“原来如此,你们打算把我们卖给出价最高的人。”波拉说道。
“别说得那么难听,”沃兹尼克奸笑着说,“让我们这样说好了,你们两个是我们两个提前退休计划的一部分。好吧,让我们出去到车上去吧。”
“我们不会跟你们去任何地方,你这个混账。”迈克尔说。
沃兹尼克将手伸进上衣口袋,掏出一把灰色的9毫米口径的手枪来。他用手枪指着迈克尔,用拇指打开了保险。
“别逼我,德莱尼,我不会因为向你射出一串子弹而睡不着觉的。”
“你不怕那么做会破坏我的商业价值?”迈克尔问道。
“有价值的是你的女朋友,不是你。是她培养出了这种病毒。再说,我可以干脆打掉你们俩的膝盖骨,然后将你们拖上汽车,你们是愿意自己走出这里,还是要我们把你们弄上车?”
“好吧,”迈克尔说,“你赢了。”
“这样就好,你们两个,转过身去,楚克会将你们两个的手铐在后面,这样你就不会想什么逃跑的主意了。”
霍纳“啪”的一下猛地将手铐铐住了迈克尔的手腕,迈克尔感觉铁铐碰在皮肤上冰凉冰凉的,接下来波拉也以同样的方式被铐上。两个警察将他们的俘虏押到外面停车的地方。
沃兹尼克打开布拉泽牌汽车左边后车门,将波拉推了进去,让她坐在驾驶员座位的后面。霍纳则带着迈克尔绕到车另一边,将他推进去坐在波拉旁边。霍纳坐在前面的乘客位上,沃兹尼克坐上了驾驶座,按下所有四个车门的按钮,将车门锁牢,这样迈克尔和波拉就没有办法从车里脱逃了。
沃兹尼克启动了发动机,调好档。几分钟后,他们离开了雅布沃克小旅馆,沿着高速公路飞速驶去。沃兹尼克开着车,霍纳不时回过头来看看他们的俘虏,他嘴里嚼着口香糖,但是脸上的表情却显得相当严肃。
“我真为你们两个难过,”他说,
“真的。”
“你们要把我们怎么样?”波拉问道。
“你是个聪明的姑娘,不会想不到吧。你毁掉了所有的实验动物和病毒培养物,所以我们只好把你给弄来。”
“我不能肯定还能不能培养出这样的病毒来,它是随机变异产生的。”
“没必要重新制造它们,亲爱的。你们两个的血液里就有。”
“那么说,我们成了你们的‘实验鼠’了,是这样吗?”迈克尔问道。
“正确,”霍纳说,“有许多有钱人,他们又老又病,只要能有机会永远活下去,我们要多少钱他们都会照付不误。我们可以很容易地从你们的血液里提取出那种病毒来,然后给任何出得起价钱的人注射。当然,那些人不会那么蠢,他们会在你们身上做许多试验,以确定这不是一场骗局。他们也许会多次将你们杀死,看看病毒会不会让你们再活过来,你们也许会永远地活下去,但是只要任何人出得起钱,你们就是他们的奶牛。”
迈克尔明白霍纳说的没错,绝望使得他的嘴里泛起苦苦的胆汁。即使他和波拉能够从这两个秃鹫一样贪婪的人手中逃脱,但是由于病毒已经在他们身上留下了明显的记号,他们今后将终无宁日。无论他们逃到哪里,他们都会被一些或者出于贪婪,或者出于对死亡恐惧的人追逐。他绝望地往后一靠,他和波拉这次大概真的完了。
迈克尔盯着沃兹尼克的后脑勺,灵机一动,这也许是他们唯一的机会了。他将铐着手铐的手撑住座位后面,等待着机会。一辆黑色的大卡车飞速从对面开来,迈克尔突然将身体前倾,往前扑去,将牙齿深深地嵌入沃兹尼克的右耳垂。
沃兹尼克痛得鬼叫起来,急于避开迈克尔的突然袭击,他的头一歪,方向盘猛地往左偏去。
“天哪!”霍纳尖声叫喊起来,“小心。”
布拉泽牌车冲向反方向行驶的车道上,正好迎上扑面而来的大卡车,再有几秒钟的时间,就要与大卡车撞上,沃兹尼克猛地将方向盘向右打,大卡车拼命地按着喇叭,呼啸着从旁边飞驶而过。
沃兹尼克将车开到高速公路的停车带上停了下来,他从上衣里掏出手枪,转过脸来看着迈克尔,脸愤怒地扭曲起来:“好吧,德莱尼。我就在这里结束你。”
“你不会得逞的,沃兹尼克,”迈克尔叫道,“你现在已经是我们中的一个了。”
“你说什么?”
“我的唾液里含有病毒,而你的耳朵在出血。这意味着你的血液已经被感染了。一两个小时内,这些小小的微生物将要开始改变你。你不是想把我们卖个大价钱吗?好吧,”现在霍纳也会把你给卖了的。”
“别听他胡说八道,”霍纳说,“开枪,杀了他。”
“你们都给我闭嘴,”沃兹尼克说,“我需要时间好好想一想。”
这位骑警全身开始冒汗,刚发生的一切让他害怕得发抖。
“冷静,斯蒂夫,”霍纳提醒道,
“别忘了我们的计划。”
“你说得倒容易,霍纳。你的血液里没有病毒。也许德莱尼说得对,也许你会卖了我,如果我不想个办法的话。”
“不用担心,”迈克尔在边上火上加油,“我知道他会为你出个好价钱的。”
霍纳咒骂着,从上衣里摸他自己的枪。
“如果你不肯打死这个家伙,我来。”他说。
霍纳还没有来得及掏出他的枪,沃兹尼克就先开了枪。子弹射中了霍纳的脸,他的头软软地靠在了布拉泽车的前窗上,将玻璃弄得一片血污。这位联邦调查局特工的身体瘫软在座位上,就像一个被搞坏了的布娃娃。
“我才不会相信这个狗杂种。”沃兹尼克说。
“打开我的手铐,”迈克尔说。
“想得美。”
“我是说真的,沃兹尼克。我们现在是在大白天的高速公路上,你的车里有—具死尸。如果被巡路的警察看见怎么办?我可以帮你将霍纳的尸体拖到路边灌木丛中,几天时间里都不会有人发现。”
“我一个人也能办得到。”沃兹尼克说。
“两个人做起来会省劲点。”
“怎么突然之间这么助人为乐起来了,德莱尼?”
“我告诉你。我们三个现在都有了病毒的记号。我们会被同样的一批人追逐,就是你准备将我们卖给他们的那些人。我们必须同舟共济。”
沃兹尼克在霍纳的口袋里掏摸着,拿出手铐钥匙,绕到汽车后面,打开车门,迈克尔将后背转向他,伸出被铐住的双手。
“别给我耍什么鬼花样,德莱尼,”沃兹尼克警告道,“记住我手里有枪,而且我已经撂倒了一个。”
他打开手铐,迈克尔揉揉酸疼的手腕。
“放心,”迈克尔说,“除了这辆过来的红色朋雪克,没有其他车。它过去了。你抬霍纳的脚,我拽住他的手,我们把他拖下去。”
两个男人将死去的FBI特工抬到车外,弄到路边的一个斜坡处。沃兹尼克点头示意,他们一起将霍纳的尸体撂进了高高的草丛里。
“好了,”迈克尔说,“让我们离开这里。”
沃兹尼克掏出手枪对准迈克尔。“对不起,德莱尼,我独自一人逃起来更快。”
迈克尔闭上眼睛,所有的希望都破灭了。他等待着子弹袭来。怎么这么长时间不见动静,沃兹尼克怎么了?睁开双眼,只见这位骑警全身发颤,拿枪的手抖动着。
“怎么连枪也拿不稳了,沃兹尼克?”迈克尔嘲笑他,“是病毒发作了吧。”
迈克尔向他走去,沃兹尼克开了枪,但是他头昏眼花,枪打偏了。迈克尔觉得左臂上一阵灼人的疼痛,但是他还是努力用双手抓住了沃兹尼克的两个手腕,夺下他的枪。他用枪管在沃兹尼克头上重重地击了一下,击飞了他的眼镜。沃兹尼克膝盖一软,倒了下去,迈克尔又给他补了一下。
沃兹尼克脸朝下倒在了草丛里,抽搐了几下,然后就不动了。迈克尔喘着气,心砰砰地跳着,他觉得整个人—下子垮了下来,但是现在不能松劲,他在沃兹尼克的口袋里摸出了手铐钥匙和汽车的钥匙,他拿着它们飞快跑回车边。波拉看见他过来,一阵狂喜。
“感谢上帝,你安然无恙!”她说,“发生了什么事?我听见了枪响,迈克尔,你的衬衫上有血!”
卷上衬衫袖子,迈克尔看见刚才被枪打中的地方有一道绉皮,血已经不流了,伤口变成了粉红色,并且就在他的眼皮底下开始愈合,按病毒的这种修复速度来看,一个小时内他的伤口将不留一丝痕迹。
“过后我再给你解释,”迈克尔一边说一边打开波拉手腕上的手铐,“沃兹尼克现在已经失去知觉了,如果他明智的话,醒来后他会逃跑的,我们得赶快离开这里,你是怎么给我发的电子邮件?”
“我给一个朋友打电话,她住在范库弗,我请她帮我从网吧发出,这样就不容易被人跟踪了。”
“很好。你觉得她能让我们暂时住几天吗?”
“我不知道,迈克尔。也许会吧,怎么了?”
“我们一回到多伦多,就得丢弃这辆车,”他说,“警方会寻找这辆车的。你身边带有银行卡吗?”
“有啊。”
“你的银行卡和我的加在一起,我们从银行里取出来的现金足以让我们买两张去范库弗的单程车票,包括坐出租车到皮尔森机场的几块钱。我们不能回家取衣物什么的。我们住的地方一定已被监视。我不知道成为一个逃犯会怎么样,但是我们现在就得学起来。从现在开始,我们就是逃犯。”
“迈克尔,我们以后还会遇到什么事?”
“我不知道。”
当他们往南向多伦多驶去时,迈克尔思绪联翩,他想到,长生不老是人类自文明之初就开始怀有的梦想,现在在他和波拉身上已经实现了这个梦想,但是他们的命运却像那些实验鼠一样可悲。
迈克尔冷峻地对自己说,许愿的时候,可千万要慎重。
《史前时代幸存记》作者:'印度' 梅哈什里·达尔维
方陵生 译
敲门声将我从梦中惊起,我揉揉眼睛,四下里张望了一下,天还黑着呢,真有人在敲门吗?
敲门声又响了起来,于是我从床上爬起来。
茅屋外面是苏努和蒂比,他们在等着我。
“酋长身体不太舒服。”苏努客气地说道。
“噢。”我应道。穿上外套,带上药箱。
他们点着火把在前面为我带路,在这月光皎洁的夜晚,他们自己是用不着火把的。
大约走了七分钟左右,我们才走到了酋长的住处。这是一间较大的茅屋,装饰得也比较讲究些。
酋长的家人在门口迎着我,将我带到他的床边,酋长魁梧的身躯这会儿正躺在厚厚的草荐上。
我用手碰了碰他的额头,在部落里有这样特权的人可是不多的,然后给他搭了搭脉,在昏暗的光线里又翻开他的眼皮瞧了瞧。他有点发烧。
我打开随身带来的药箱,拿出四片叶子。“捣碎,将汁水喂给他吃,就现在,”我吩咐苏努,“早上太阳升起时再吃一次,过后我再来瞧瞧。”
他微微点头。又一次,我在心里升起一阵歉疚感,于是避开了他的目光。
回到自己的茅屋里,我久久不能入睡。部落里的人如此轻信别人,又一次让我感到
页面: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216