外国中短篇科幻小说1000篇 (第七辑)





  那些客人对诶平的话一点都不相信,但是威弗德的话却立刻证明了诶平的话是正确的。客人们惊奇地七嘴八舌地谈论着,而诶平,这个科学家此时正坐在椅子上享受他伟大发现的成果。 
  在嘈杂声中,陶弗瑞穿着天鹅绒鞋底的鞋走进来了,对茶桌边的人漠不关心,看都不看一眼。 
  气氛突然变得很凝重,客人们都不知该如何是好。看起来承认一只猫拥有和人一样的智力是件让人很窘迫的事情。 
  “要喝点牛奶吗,陶弗瑞,”布兰蒂夫人紧张地问道。 
  “如果可以的话我不介意。”这就是陶弗瑞的回答,话语中充满了冷漠。一阵被压抑的兴奋在客人们中传递,布兰蒂夫人也把牛奶洒了一半。 
  “对不起,我把牛奶弄洒了,”她向陶弗瑞道歉道。 
  “不要紧,这又不是我的地毯。”陶弗瑞说。 
  又一阵安静降临,这时睿斯小姐问道:“人类的语言难学吗?”陶弗瑞直视了她一会,然后安详地望着远方。很明显,它不屑回答这样无聊的问题。 
  “你觉得人类的智商怎么样?”玛可问。 
  “具体指谁的智商?”陶弗瑞冷淡地问。 
  “嗯,就拿我做个例子吧。”玛可尴尬地笑了。 
  “你这样说使我很为难,”陶弗瑞说,但是他的语调和态度丝毫没有显现出为难的迹象,“我想如果我说你是这里最没脑袋的女人。布兰蒂夫人肯定会反对。但是好客与对智商的在乎是两回事。你会收到邀请完全是因为你的低智商,你是唯一一个布兰蒂夫人认为白痴到会买他们破旧的小轿车的人。你知道,人们称西西弗斯为白痴的原因就是他老是费力地愚蠢地推石头。” 
  如果不是今天早上布兰蒂夫人偶然对麦维斯提到她在德文郡家的那辆破车,陶弗瑞的话听起来会有更大的影响。 
  芭费德尽力扭转谈话的气氛:“如果你戴着龟壳走进来结果会怎样?” 
  所有的人都意识到他说错话了。 
  “人们从来不在公开场合谈论这样的问题,”陶弗瑞冰冷地说,“观察一下你来到这个房子后的表现,我猜,如果我把话题转移到你的私事上你应该会感到很不舒服的。” 
  随之而起的又是一阵尴尬。 
  “你想去看看厨师是否准备好你的晚餐了吗?”布兰蒂夫人急切地建议道,却忽视了现在离用餐时间还有两个小时。 
  “谢谢,”陶弗瑞说,“但是不要在我才喝完茶就用餐,我怕会得消化不良症的。” 
  “猫有九条命,”威孚德先生热心地说。 
  “也许吧,”陶弗瑞回答道,“但是只有一条能活下来。” 
  “布兰蒂,”卡拉夫人说,“你的意思是说建议这只猫出去,跟佣人们谈论我们?” 
  尴尬的气氛扩散得更广了。在这个城堡大多数卧室的外面有一个做装饰之用的栏杆,彼此围起来成了一个可供陶弗瑞散步的好场地,在那里它可以看看鸽子——但是天知道它在看什么呢?如果它喜欢嚼舌头,那么事情便会变得很糟糕。卡拉夫人有很长一段时间都呆在厕所里,她看起来和芭费德一样紧张;史冉小姐,喜欢写热情奔放的诗,几乎从不发怒,生活习惯很好;贝比在17岁的时候就很堕落了,但是自此之后他变得更坏,他把自己的黑暗面隐藏了起来,像菲比那样拒绝承认做了坏事;菲比是一个年轻人,人们通常认为他是教堂唱诗斑中的一员,但实际上他非常喜欢关注别人的丑闻;卡维斯外表上装得很镇静,但心里面计算着怎么在交易中占便宜。 
  即使是在这样微妙的氛围下,安娜也不能坚持保持沉默。 
  “我为什么来这儿?”她戏剧性地问道。 
  陶弗瑞马上接过她的话,“从你昨天在棒球场上对卡拉夫人说的话采看,你就是来吃东西的。你说布兰蒂一家是你见过的一起相处最无趣的人,但是他们至少很聪明,请了一流的厨师。否则的话没有人来了第一次,还想来第二次。” 
  “我从没说过这样的话!我对卡拉夫人说——”安娜窘迫地解释道。 
  “卡拉夫人把你的话告诉了贝比,”陶弗瑞接着说,“她说你是一个贪吃的女人,跑到哪里都想着那几顿饭,而且贝比还说——” 
  这时候陶弗瑞突然停住了,它看到一只黄色的雄猫正在灌木丛中走向它的领地。它立即就从落地窗中跳了出去。 
  陶弗瑞的突然消失,使得陶弗瑞的老师诶平突然陷入猛烈的斥责声、哀求声和要求声中。事情会发展到这样,都是他的责任。陶弗瑞是否会把这种危险的无赋传授给其他的猫?这是他需要回答的第一个问题。 
  这是可能的,他说,它可能告诉它亲密的朋友怎么做到这样,但是范围应该很有限。 
  “那么,”卡拉夫人说,“陶弗瑞是一只很有价值的伟大的猫。但是,我想诶平和他的那只猫都得马上处理掉。布兰蒂,它是你的宠物,但是你不会反对吧?” 
  布兰蒂夫人激动地说,“我和我的丈夫都很喜欢陶弗瑞,但是现在我们唯一能做的事就是尽快把它消灭掉。” 
  “我们可以在它的食物中放入一些士的宁,”威孚德先生说,“我将亲自把这只猫给捉回来。这位老师可能感到很心痛,但是为了避免它把这种天赋传播开来,我们必须这么做。” 
  “但是我伟大的发明!”诶平先生抗议道,“这是我这么多年的研究和试验的成果!” 
  “你可以去农场找些听话的牛来做实验,”卡拉夫人说,“或者是动物园的大象。据说它们智商都很高,但是它们绝不会做出像陶弗瑞那样的事。” 
  现在的诶平沮丧到了极点。公众也在反对他,事实上,对他简直是愤怒了,甚至要求对他也用士的宁,让他和陶弗瑞一起死掉。 
  他们做了并不完美的训练安排,由于大家都紧张地想知道事情究竟怎么发展,所以聚会滑照常解散,但是晚餐的气氛却很僵硬。威孚德一心想捉住陶弗瑞;安娜似乎是怀恨在心,有节制的一小口一小口地吃着,好像在吞食她的敌人;麦维斯一直沉默,沉默得有点夸张;布兰蒂夫人一直在说话,但是她的注意力却放在门廊外。一盆鱼放在门边,还有甜食,但是陶弗瑞却没有出现。 
  与随后在吸烟室的情形比起来,晚饭的气氛还算是好的。吃饭和喝酒分散了人们的注意力,也掩饰了先前的尴尬。在这样紧张的气氛中打桥牌是不合时宜的,所以菲比给大家表演了一个节目。大约11点的时候,食品存储室的门窗像以前一样开着,供陶弗瑞使用,夫人们去睡觉了,剩下的一些客人随便阅读些最新的杂志。布兰蒂夫人不时地去存储室看看,但每一次都失望而归。 
  大约12点的时候卡维斯打破了沉静。 
  “它今天晚上不会出现了。它现在可能正在当地的一个新闻办公室讲述今天的事情。这可能是今天的头条。”说了这些话后,卡维斯就去睡觉了。其他人也都陆续休息去了。 
  第二天早上,仆人们程序性的把四周检查了一遍后,报告说,陶弗瑞昨晚没有回来过。 
  早餐的情形比昨天的晚餐更为糟糕,但是情形后来有所改变。一个园丁在灌木丛中发现了陶弗瑞的尸体。从它脖子上的咬痕来看,它应该是和牧师家的那只黄色的猫打了一架,被咬死了。 
  中午的时候,大部分的客人都走了,午餐过后,布兰蒂夫人才有足够的精力写信告诉牧师这件事,她失去了一只有价值的宠物。 
  陶弗瑞是诶平的一个出色的学生,但是它注定了是唯一的一个。几个星期之后,在德顿动物园,之前没有任何的预兆,一头大象冲开了绳索,杀害了两个前来给围栏刷油漆的英国人。报纸报道了这件事,上面称它的绰号是欧宾或者爱佩林,但是它的姓卡纳里被如实的写出来了。 
  “如果他尝试着对这只大象做任何不合常规的事情,”卡维斯说,“那么他罪有应得。”





《神秘的按钮》作者:'英' 詹·怀特

  刘勤学 译

  诺玛下班回家,看见门前放着一个包裹,那是个方形的小纸箱子。她拿起来,看见上面用大写字母写着收件人的地址和姓名:“纽约市东37号大街217号亚瑟。刘易斯先生和夫人收”。
  她掏出钥匙,开门进了家。这时天色已有点黑了。
  她进了厨房,把晚餐用的牛排放进了自动烤炉里,然后倒了一小杯酒,就回到客厅里。她喝了两口酒以后,坐在沙发里把包裹打开。
  包裹里只有一个小盒子。盒子的顶上安有一个像门铃上用的那种按钮,按钮被玻璃盖盖着。诺玛试了试,想把玻璃盖掀起来,但没有成功,玻璃盖固定得很牢固。她把它翻过来,发现盒底是木制的,上面粘着一张折叠着的纸条。她把纸条撕下来,摊开一看,见上面打印着一行字:“斯图尔德先生将于今晚8时前来拜访。”
  诺玛把这个带有按钮的盒子放在沙发旁,端起了酒杯。她一边喝着,一边反复读着这张用打字机打印出来的字条,觉得又奇怪又好笑。
  几分钟之后,她回厨房去准备晚餐了。
  8点钟,门铃响了。
  “我去开门!”诺玛在厨房里说。
  这时亚瑟正在客厅里看报纸。门口站着一个矮小的男人。他看见诺玛开了门,就赶忙取下帽子,彬彬有礼地说:“您是刘易斯太太?”
  “是啊,您是……?”
  “我叫斯图尔德。”
  “噢,有什么事?”诺玛脸上装出微笑的样子。她从对方的外表上判断,斯图尔德先生可能是个商品推销员,想来向他们推销什么东西。
  “我可以进屋吗?”斯图尔德先生问。
  “我正忙着呢,没功夫,”诺玛说,“不过你等一等,我马上就去把那个东西拿来还给你。”她回转身来要走。
  “难道你就不想知道那是什么吗?”他说。
  斯图尔德先生说话的口气很粗鲁,诺玛回过身来回答说:“是的,我不想知道!”
  “它可是个宝啊!”他告诉她。
  “你是不是说它会给我带来许多钱?”
  “对,钱!”
  说真的,诺玛觉得斯图尔德令人讨厌。“你想推销什么吧?”
  她问。“我什么也不推销,”他答道。
  这时亚瑟从客厅里走了出来。
  “怎么回事?”他问。
  斯图尔德向亚瑟作了自我介绍。
  “噢,嗯……”亚瑟指着客厅里那个小盒子,笑嘻嘻地问道:“那个小玩意儿是什么东西?”
  “我可以很快给您解释清楚,”斯图尔德回答,“我可以进屋谈吗?”
  “如果你是推销什么东西……”亚瑟刚起了个头。斯图尔德摇了摇头,抢着说,“我不是推销东西的。”
  亚瑟瞧了瞧诺玛。他们两人都显出犹豫不决的样子。亚瑟略顿了一下,说:“嗯,请吧。”于是他们一起进了客厅。
  斯图尔德先生坐在诺玛常坐的那张沙发里,他从口袋里掏出一个封着口的小信封,“这信封里有一把钥匙,用它可以打开按钮盒上的玻璃盖,”说完,他把信封放在沙发旁边的小咖啡桌上。接着又说:“这个电铃通到我们的办公室。”
  “这是干什么的?”亚瑟问。
  “如果您按一下这个按钮,”斯图尔德告诉亚瑟,“世界上某个地方就会有一个人死去。不过别害怕,那个人您是不认识的。您这样做之后,我们将付给您5万美元的报酬。”
  诺玛在一旁吃惊地望着这个矮个子男人。他满脸带着笑容。
  “你在说什么啊?”亚瑟问。
  斯图尔德先生显出很惊讶的样子,说道:“我刚才已经给您说明了啊!”
  “这是在开玩笑吧?”亚瑟问。
  “一点儿也不开玩笑,我已经把这桩买卖的实情全都告诉您了。”
  “简直混帐!”亚瑟叫道。“难道你要我们……?”
  “你代表哪家公司?”诺玛问。
  斯图尔德先生脸上显出为难的样子,“对不起,我无权回答您这方面的问题 ,”他答道,“不过,我可以告诉您,这是一家跨国公司。”
  “我想你最好马上离开这儿。”亚瑟说着,霍地站了起来。
  斯图尔德先生也跟着站了起来。“完全可以,”他说。
  “你最好把你的按钮盒也带走,”亚瑟加了一句。
  “考虑一两天再做决定不是更好吗?”斯图尔德说。
  亚瑟没有理他,拿起那个按钮盒和那个信封,把他们一起塞进了斯图尔德的手里。随即走到门厅里,把套间门打开,请这个矮男人出去。
  “我还是留张名片吧!”斯图尔德说着,把一张名片放在门旁的小桌子上。
  等他走了以后,亚瑟把那张名片撕成两半,甩在桌子上。
  ?