神秘火焰
说,“他们是我在一个有着法律的文明国度里邀请来的客人。其中一个人射中了我,另
一个想射中这位安迪。只差不到四分之一英寸没击中他的头。”安迪想起了第一声震耳
欲聋地枪声和从门廊支柱上飞起的那片木头。他打了个哆嚏,“他们来做了这些事。你
想让我怎么做,诺玛?坐在这里。
如果那些人有胆量回来,就把他们交给那些秘密警察?做个好德国人?”
“不。”她沙哑地说,“不,我想不是。”
“你用不着——”安迪开口道。
“我觉得应该。”伊夫说,“等他们回来……他们会回来的,是不是,安迪?”
“噢是的,他们会回来的。你刚才惹的这件事他们是不会轻易放过的。”
伊夫发出一声上气不接下气。口哨似的笑声:“那太好了。
等他们在这里出现,我知道的只是你开走了我的威立斯,其余一概不知。祝你好运。”
“谢谢。”安迪轻轻地说。
“我们得快点。”伊夫说,“到镇上有很长一段路,但他们现在应该已经看见烟了。
救火车马上会来。你说你和女儿要去弗芒特。这是真的吗?”
“是真的。”安迪说。
他们左边传来一声呻吟:“爸爸——”
恰莉正从地上坐起,红裤子和绿衬衫上沾满了尘土。她脸色苍白,困惑地扫视着周
围。“爸爸,什么着了?我闻到什么东西着了:是我干的吗?什么着了?”
安迪走近她将她抱起。“一切正常。”他说。很奇怪人为什么要这样跟孩子说话,
尽管你知道他们和你一样清楚这并不是事实。“一切正常。你感觉怎么样,亲爱的?”
恰莉越过他的肩膀注视着燃烧的汽车、花园中扭曲的尸体和曼德斯家爬满火舌的房
子。门廊也被火焰所包围,风将烟尘和燥热吹开去、但汽油和燃烧的墙板的气味仍然强
烈刺鼻。
“是我干的。”恰莉用低得听不见的声音说,她的脸又开始抽搐起来。
“小朋友!”伊夫厉声说。
她望望他,似乎并没看见他,“是我。”她呻吟着。
“放她下来。”伊夫说,“我想和她谈谈。”
安迪抱着恰莉走到靠坐在谷仓大门上的伊夫身边,将她放下。
“你听我说,小朋友。”伊夫说,“那些人想杀死你爸爸。在我之前,也许还在你
爸爸之前,你就知道了这一点,尽管我一点不知道你是如何做到的。我说的对吗?”
“是的。”恰莉说。她的双眼仍充满了深深的悲哀,“但你不明白。就像上次那个
士兵,只是更糟。我不能……我不再能控制它。它跑得哪里都是。我烧了你的鸡……我
还差点烧了我的父亲。”泪水涌出那双忧郁的眼睛,她再次开始无助地嚎陶大哭。
“你爸爸没事。”伊夫说。安迪没有说话。他想起了那种突然而令人窒息的感觉一
一那种被热流包围着的感觉。
“我再也不这样做了。”她说,“永不。”
“好的。”安迪说,将一只手搭在她肩上,“好的,恰莉。”
“永不。”她静静地重复强调着。
“你不该这样说,小朋友。”伊夫说着抬头看着她,“你不该这样限制自己。你要
做你必须做的事。你要尽力而为。这就是你应该做到的。我相信这个世界的上帝最喜欢
做的事就是把事情交给那些说’永不’的人。你明白吗?”
“不明白。”恰莉低声道。
“但我想以后你会的。”伊夫带着深切的同情看着恰莉,这使安迪感到自己心头堵
满了忧虑和悲哀。接着伊夫看了看他的妻子,“把你脚边的棍子递给我,诺玛。”
诺玛捡起棍子放在他手里,再次对丈夫说他做得过火了;说他需要休息,所以只有
安迪听到恰莉用几乎听不到声音再次说“永不”——像一句秘密的誓言。
“瞧这儿,安迪。”伊夫边说边在地上划了条直线,“这是我们来时走的那条土路
——贝灵斯公路。向北走四分之一一英里,你会在右侧看见一条树木丛生的小道,汽车
走不通那条路,但威立斯应该可以。只要你精力集中,控制好离合器。有时看起来路好
像被堵住已经消失,但只要接着开,你会重新找到它.所有地图上都没有标出这条路,
你明白吗?所有地图。……
安迪点点头,看着木棍划出的那条树木丛生的小道。
“你可以沿小路向东走十二英里,如果没被堵在半路或迷路,那你就会在豪格角附
近拐上152号公路.向左转——向北一一沿152号公路走大约一英里,你会看到另外一条
小路。它是在低地上,泥泞多沼泽。威立斯也许能过去,也许不能。我想我已经五年没
走过那条路了。这是我知道的向东到弗芒特而不会碰到路障的惟一一条路了。这第二条
小路会把你带到22号高速公路,切里平原以北,弗芒特边境以南。到那时,你们应该已
经脱离险境了——不过我想他们会把你们的名字和照片电传过去。但我们祝你们好运。
是不是,诺玛?”
“是的。”诺玛几乎是叹息地说。她看着恰莉,“你救了爸爸的命,小姑娘。应该
记住这一点。”
“是吗?”恰莉极其单调地说。这使诺玛·曼德斯很疑惑而且有些害怕。不过恰莉
接着努力做出一张勉强的笑脸,诺玛也笑了,舒了口气。
“钥匙在车里,而且——”他把头歪向一侧,“听!”
是警报器的声音,升高而后爬下,声音还很微弱,但越离越发。
“是救火车。”伊夫说,“如果要走;最好现在就走。”
“来吧,恰莉。”安迪说。恰莉走到他身边,眼睛红肿着,浅浅的微笑消失了,像
被乌云遮住的阳光。但它的曾经出现就给了安迪极大的鼓舞。她充满惊愕与痛苦的脸看
上去就像是死里逃生人的脸。在那一瞬间,安迪真希望自己拥有她的力量;他会知道如
何使用,而且他知道对谁使用。
他说:“谢谢你,伊夫。”
“原谅我。”恰莉低声说,“为你的房子,你的鸡和……和所有这一切。”
“这当然不是你的错,小朋友。”伊夫说,“他们罪有应得。
你照顾好爸爸。”
“好的。”她说。
安迪牵着她的手绕过谷库来到停在一座单板披屋下的威立斯吉普车旁。
当安迪把车发动驶过草坪来到大路上时,消防车的报警声已经很近了。房子现在已
是一片火海。恰莉执意不去看它一眼。安迪最后一眼看见曼德斯夫妇是从这辆帆布顶棚
吉普车的后视镜里:伊夫斜靠着谷仓”伤臂上那条白色衣摆血迹斑斑。他用没受伤的胳
膊拥着坐在他身旁的诺玛。安迪挥挥手,伊夫微微抬起伤臂向他告别。诺玛并没有向他
挥手道别。也许她还在想着母亲留下的瓷器和那些情书——所有被保险公司忽视而且一
直都在被忽视的东西。
他们在伊夫。曼德斯说的地方找到了那条林中小路。安迪将车驶上小路。
“抓好了,恰莉。”他说,“前边路要不平了。”
恰莉在椅中坐好。她的脸色苍启,无精打采;看着她,安迪有些不安。别墅。他想
到,麦克吉爷爷在泰士摩池塘旁的别墅。
只要我们能到那儿休息一阵,她会恢复的,然后我们再想下一步怎么办。
我们明天再想这件事。像斯嘉丽(美国小说《飘》的女主人公)所说的,那是新的
一天。
威立斯轰呜着向前行驶。小路只不过是一条两轮宽的车辙,上面杂草丛生,沿着路
拱甚至还长着一些生长不良的松树。这片地可能在十年前被采伐过,安迪怀疑这期间除
了一两个猎人外根本没人再走过这条路。走了六英里后,路看上去真的像是“被堵住消
失”了,安迪不得不两次下车去挪开路上被风刮倒的树木。
当安迪第二次从他的劳作中抬起头来时,他的心脏和头猛地砰砰跳将起来——只母
鹿正若有所思地望着他。她又站了一会儿,然后一甩尾巴向树林深处走去。安迪回头看
看恰莉,见她正好奇地注视着那母鹿的一举一动,这使他再次感到倍受鼓舞。再往前走,
他们重新发现了车辙。三点钟左右他们来到了一条可并行的沥青路上。这就是152号大道。
在距离曼德斯农场大约半英里的地方,奥威尔:贾明森坐在贝灵斯公路旁向对讲机
中哭诉着。他衣衫褴楼,满身泥泞,扭伤的脚踝几乎已不能行走:他的报告被传送到一
个临时指挥所里。
指挥所设在一辆停在黑斯廷斯·格兰镇主要大街上的货车里,货车装备有内部秘密
电话和一台功率强大的送话器。奥贾的报告通过秘密电话传到纽约,由一个中转站接收
后再传给弗吉尼亚的隆芒特。在这里,卡普正坐在他的办公室里听着奥贾的报告。
卡普的脸已不再像那天早上骑车上班时那样神采奕奕。喜气洋洋。奥贾的报告简直
令人难以置信:他们早就知道那女孩有些什么东西,但这次突然的屠杀和事情的逆转就
像(至少对卡普来说)晴天霹雳。四至六人死亡,其余人忙忙如丧家之犬循入树林,五
辆汽车被烧毁,一所房子被烧塌,一个平民受伤,而且还准备向所有愿意听的人喋喋不
休地讲述他的遭遇,说一群新纳粹来到他家,没有任何逮捕令就企图绑架受他邀请来吃
午饭的一个男人和一个小姑娘。
奥贾结束报告后(他从此再也没真正结束过这场报告;在一种半歇斯底里的状态中
他开始对自己一遍遍重复着),卡普挂上电话,坐在深深的转椅里,打算好好思考一下。
他绝没料到一次秘密行动会这样引人注目地出现失误——而且还是在美国本土。
太阳已经转到大楼的另一侧,昏暗的办公室里充满浓重的阴影,但他并没有开灯。
雷切尔接通了对讲机,但他简单地告诉她:
他不想见任何人。
他感到自己老了。
他听到瓦里斯在说:我在谈论毁灭的潜能。不过,这已不再:
是潜能的问题了,不是吗?但我们会抓住她,他想到,茫然注视着前方,噢是的,
我们会抓住她。
他按响对话机。
“奥威尔·贾明森一飞到这里就让他到我这儿来,我要见他。”
他说,“还有,我要和华盛顿的布莱克曼将军通话——特急。我们在纽约州遇到了
一件可能会非常棘手的事情。我希望你就这样对他说。”
“是,先生。”雷切尔毕恭毕敬地说。
“十九点,我要召集所有六个副指挥官开会。也是特急。还有,我要和纽约州的警
察头脑通话。”他们是搜索行动的一部分,卡普希望向他们指出这一点。如果要被舆论
泼脏水,他肯定要为他们留下满满一大桶。不过他还并不想彻底撕破脸皮,毕竟,他们
仍可能很体面地度过这场危机。
他迟疑了一下接着说:“如果约翰·雨鸟来电话,告诉他我要见他。我另有任务给
他。”
“是,先生。”
影。卡普放开对讲机按扭。他靠坐在椅子上,端详着室内的明天“没有不能搞定的
事。”他对阴影说。这是他一生中的座右铭——并没有用细绒线绣出挂起来,也没有刻
在书桌的铜版上,而是作为真理印在他的心头。
没有事不能搞定。直到今晚,直到奥贾的汇报之前,他一直坚信这一点。这条生活
哲学已支撑这个宾夕法尼亚矿工的儿子走过了漫长的道路。现在他仍相信这一点,虽然
偶尔会产生暂时的动摇。曼德斯和他妻子也许有许多亲戚分布在从新英格兰到加利福尼
亚之间的广大地区,每个人都是潜在的威胁。隆芒特的绝密档案已足以使议会对伊塔工
作方式的听证会变得有些……有些艰难,汽车、甚至还有那些特工人员只是硬件,不过
要接受并适应阿尔·斯但诺维茨已经死了这个事实恐怕还得过一段时间。谁能来接替阿
尔呢?如果不为别的,那孩子和她父亲也要为他们对阿尔所做的付出代价。他会处理这
件事的。
但那女孩。那女孩能被搞定吗?
总有办法的。总有办法控制的。
麦克吉档案仍在小椎车上。他站了起来走过去,开始在一堆档案中焦躁不安地翻腾
起来。他想:这会儿约翰,雨鸟会在哪儿?
第四章 华盛顿、哥伦比亚特区
当卡普。霍林斯特脑海中闪过约翰·雨鸟的名字时,这名字的主人正坐在他在五月
花旅馆的房间里,欣赏着电视节目。他全身赤裸坐在椅子里看着电视,一双光脚紧靠在
一起。他正在等着天黑。天黑之后,他会继续等待深夜的到来。夜深了,他会接着等待
凌晨的到来,凌晨,当旅馆的一切都在沉睡中时,他将?