11白话中阿含经11good!
以下是我所听到的:曾经有一次,尊者鸠摩罗迦叶在拘萨罗国游行时,与比丘众一
起来到斯和提城,住在斯和提城北边的尸摄和林之中。
2。 尔时,斯和提中有王名蜱肆(764),极大丰乐,资财无量,畜牧产业不可称计,封户食邑
种种具足。斯和提邑泉池草木一切属王,从拘萨罗王波斯匿(128)之所封授。
在斯和提城中,有一位王名为“蜱肆”,拥有无数的财宝,还有不可计数的牲畜、事
业,并且有许多的封地。斯和提城的一切泉水、池塘、花草、树木等都是拘萨罗国波
斯匿王所赐与的。
3。 于是,斯和提梵志、居士(9)闻:“有沙门名鸠摩罗迦叶游拘萨罗国,与大比丘众俱,来
至此斯和提,住彼村北尸摄和林。彼沙门鸠摩罗迦叶有大名称,周闻十方,鸠摩罗
迦叶才辩无碍,所说微妙,彼是多闻阿罗诃(26)也。若有见此阿罗诃恭敬礼事者,快得
三八一 中阿含经卷第十六
三八二 王相应品第六(71)蜱肆经第十四
善利,我等可往见彼沙门鸠摩罗迦叶。”斯和提梵志、居士各与等类相随而行,从斯
和提并共北出,至尸摄和林。
斯和提城的婆罗门、居士听说:“有一位修行人名为‘鸠摩罗迦叶’正在拘萨罗国游
行,与比丘众一起来到斯和提城,住在斯和提城北边的尸摄和林之中。尊者鸠摩罗迦
叶的名声远播,周遍十方,称说他的说法微妙,辩才无碍,是一位阿罗汉。若能得
见尊者鸠摩罗迦叶,甚至尊重礼拜,供养奉事,必得大利益。〔于是,心里想:〕
我们应一起去拜见尊者鸠摩罗迦叶。”于是,斯和提城的婆罗门、居士偕同他们的眷
属一起,从斯和提城出发,向北前往尸摄和林。
4。 是时,蜱肆王在正殿上,遥见斯和提梵志、居士各与等类相随而行,从斯和提并共
北出,至尸摄和林。蜱肆王见已,告侍人曰:“此斯和提梵志、居士,今日何故各与
等类相随而行,从斯和提并共北出,至尸摄和林?”
此时,蜱肆王坐在高楼上,远远地看见斯和提城的姿罗门、居士偕同他们的眷属一
起,从斯和提城出发,向北前往尸摄和林。蜱肆王看见之后,便问侍者:“斯和提城
的这些婆罗门、居士为什么与他们的眷属一起,从斯和提城出发,向北前往尸摄和
林呢?”
5。 侍人白曰:“天王!彼斯和提梵志、居士闻:‘有沙门鸠摩罗迦叶游拘萨罗国,与大比
丘众俱,来至此斯和提,住彼村北尸摄和林。天王!彼沙门鸠摩罗迦叶有大名称,周
闻十方,鸠摩罗迦叶才辩无碍,所说微妙,彼是多闻阿罗诃也。若有见此阿罗诃恭
敬礼事者,快得善利,我等可往见彼沙门鸠摩罗迦叶。’天王!是故斯和提梵志、居
士各与等类相随而行,从斯和提并共北出,至尸摄和林。”
侍者回答说:“大王!斯和提城的这些婆罗门、居士听说:‘有一位修行人名为鸠摩
罗迦叶正在拘萨罗国游行,与比丘众一起来到斯和提城,住在斯和提城北边的尸摄和
林之中。大王!尊者鸠摩罗迦叶的名声远播,周遍十方,称说他的说法微妙,辩才
无碍,是一位阿罗汉。若能得见尊者鸠摩罗迦叶,甚至尊重礼拜,供养奉事,必得
大利益。〔于是,心里想:〕我们应一起去拜见尊者鸠摩罗迦叶。’大王!所以斯
和提城的婆罗门、居士偕同他们的眷属一起,从斯和提城出发,向北前往尸摄和林。
”
6。 蜱肆王闻已,告侍人曰:“汝往诣彼斯和提梵志、居士所,而语之曰:‘蜱肆王告斯和
三八三 中阿含经卷第十六
三八四 王相应品第六(71)蜱肆经第十四
提梵志、居士:诸贤(120)可住!我与汝等共往见彼沙门鸠摩罗迦叶。汝等愚痴,勿为彼
所欺:为有后世,有众生生(765)。我如是见,如是说:无有后世,无众生生。’”
蜱肆王听了之后,告诉侍者:“你去斯和提城婆罗门、居士的处所,告诉他们:‘蜱肆
王要告诉各位婆罗门、居士:各位贤者!请暂时不要前往,我要与你们一起去拜访
尊者鸠摩罗迦叶。你们愚痴不明,会被他的说法欺骗,即有后世,有化生的众生,
有善行、恶行的业报。但是我的看法是没有后世,没有化生的众生,没有善行、恶
行的业报。’”
7。 侍人受教,即往诣彼斯和提梵志、居士所,而语之曰:“蜱肆王告斯和提梵志、居
士:‘诸贤可住!我与汝等共往见彼沙门鸠摩罗迦叶。汝等愚痴,勿为彼所欺:为有
后世,有众生生。我如是见,如是说:无有后世,无众生生。’”
侍者接受蜱肆王的命令,便前去斯和提城婆罗门、居士的处所,告诉他们:“蜱肆王
要告诉各位婆罗门、居士:‘各位贤者!请暂时不要前往,我要与你们一起去拜访尊
者鸠摩罗迦叶。你们愚痴不明,会被他的说法欺骗,即有后世,有化生的众生,有
善行、恶行的业报。但是我的看法是没有后世,没有化生的众生,没有善行、恶行
的业报。’”
8。 斯和提梵志、居士闻此教已,答侍人曰:“辄如来敕。”
斯和提城的婆罗门、居士听到这样的吩咐,便回答侍者:“我们会遵照蜱肆王所吩咐
的去做。”
9。 侍人还启:“已宣王命,彼斯和提梵志、居士住待天王,唯愿天王宜知是时。”
侍者回去报告蜱肆王:“大王所命令的事,我已经办好了。斯和提城的梵志、婆罗门
已经在等候大王,大王可以做你认为适当的事。”
10。 时,蜱肆王即敕御者:“汝速严驾!我今欲行。”
于是,蜱肆王便命令驾车者:“赶快准备车乘,我现在要出门。”
11。 御者受教,即速严驾讫,还白王:“严驾已⊕办,随天王意。”
驾车者接受蜱肆王的命令,立刻准备好车乘,报告蜱肆王:“大王!车乘已准备好,
你可以做你认为适当的事。”
12。 时,蜱肆王即乘车出,往诣斯和提梵志、居士所,与共行至尸摄和林。时,蜱肆王遥
见尊者鸠摩罗迦叶在树林间,即下车步进,往诣尊者鸠摩罗迦叶所,共相问讯,却
三八五 中阿含经卷第十六
三八六 王相应品第六(71)蜱肆经第十四
坐一面,问曰:“迦叶!我今欲问,宁见听耶?”
于是,蜱肆王便乘车前往斯和提城婆罗门、居士的处所,与他们一起出发向北前往
尸摄和林。蜱肆王从远处看见尊者鸠摩罗迦叶坐在树林中,便下车,步行来到尊者
鸠摩罗迦叶的面前,互相问讯后,坐在一旁,问说:“迦叶!我有问题想请教你,你
是否愿意接受我的问题?”
13。 尊者鸠摩罗迦叶告曰:“蜱肆!若欲问者,便可问之,我闻已当思。”
尊者鸠摩罗迦叶回答说:“蜱肆!你可以提出你的问题,我听了之后会想想看。”
14。 时,蜱肆王即便问曰:“迦叶!我如是见,如是说:无有后世,无众生生。沙门鸠摩
罗迦叶!于意云何?”
蜱肆王便问:“迦叶!我有这样的见解,这样的看法:没有后世,没有化生的众生,
没有善行、恶行的业报。迦叶!你的看法是什么?”
15。 尊者鸠摩罗迦叶告曰:“蜱肆!我今问王,随所解答。于王意云何?今此日月,为是
今世?为后世耶?”
尊者鸠摩罗迦叶回答说:“蜱肆!我现在问你,你可以依据你认为是对的来回答。现
在的太阳与月亮,你认为是现世的?还是后世的呢?”
16。 蜱肆答曰:“沙门鸠摩罗迦叶虽作是说,但我如是见,如是说:无有后世,无众生
生。”
蜱肆回答说:“虽然你这么说,可是我还是坚持这样的见解,这样的看法:没有后世
,没有化生的众生,没有善行、恶行的业报。”
17。 尊者鸠摩罗迦叶告曰:“蜱肆!复更有恶而过此耶(766)?”
尊者鸠摩罗迦叶又问:“蜱肆!你有任何理由支持这样的想法:没有后世,没有化生
的众生,没有善行、恶行的业报吗?”
18。 蜱肆答曰:“如是,迦叶!复更有恶。迦叶!我有亲族(206)疾病困笃,我往彼所,到已,
谓言:‘汝等当知我如是见,如是说:无有后世,无众生生。亲亲!有沙门、梵志如
是见,如是说:言有后世,有众生生。我常不信彼之所说。彼复作是语:若有男女
作恶行,不精进,⊕懒惰、懈怠、嫉妒、悭贪,不舒手(767),不庶几(768),极着财物。彼因
缘此,身坏命终,必至恶处,生地狱中。若彼沙门、梵志所说是真实者,汝等是我
亲亲,作恶行,不精进,懒惰、懈怠、嫉妒、悭贪,不舒手,不庶几,极着财物。
三八七 中阿含经卷第十六
三八八 王相应品第六(71)蜱肆经第十四
若汝等身坏命终,必至恶处,生地狱中者,可还语我:蜱肆!彼地狱中如是如是
苦。若当尔者,我便现见。’彼闻我语,受我教已,都无有来语我言:‘蜱肆!彼地
狱中如是如是苦。’迦叶!因此事故,我作是念:无有后世,无众生生。”
蜱肆回答说:“是的,迦叶!我有理向支持我的看法。迦叶!我有亲戚患极重病,卧
倒在床,我去探视他,告诉他说:‘我有这样的见解,这样的看法:没有后世,没有
化生的众生,没有善行、恶行的业报。亲戚啊!虽然有修行人、婆罗门有这样的见
解,这样的看法:有后世,有化生的众生,有善行、恶行的业报。但是,我不相信
他们的说法。他们又说:如果有人,不论男人、女人,造作邪恶的行为,不努力,
懒惰、懈怠、嫉妒、贪心吝啬,不慷慨,不布施,贪着财物。因为这样的缘故,他
在命终身体坏散之后,将轮回至恶处,乃至地狱中。如果那些修行人、婆罗门所说
的是真实的,那么你们这些造作邪恶的行为,不努力,懒惰、懈怠、嫉妒、贪心吝
啬,不慷慨,不布施,贪着财物的亲戚,如果在命终身体坏散之后,轮回至恶处,
乃至地狱中,你们应该回来告诉我:蜱肆!在地狱中真的是非常痛苦。如果是这样
的话,我便可以确定那些修行人、婆罗门所说的是真实的。’他们厅了我的话,接
受我的吩咐,却没有回来告诉我:‘蜱肆!在地狱中真的是非常痛苦。’迦叶!因为
这样的缘故,所以我有这样的见解,这样的看法:没有后世,没有化生的众生,没
有善行、恶行的业报。”
19。 尊者鸠摩罗迦叶告曰:“蜱肆!我复问王,随所解答。若有王人收缚罪者,送至王
所,白曰:‘天王!此人有罪,王当治之!’王告彼曰:‘汝等将去反缚两手,令彼
骑驴,打破败鼓,声如驴呜。遍宣令已,从城南门出,坐高标下,斩断其头。’彼
受教已,即反缚罪人,令其骑驴,打破败鼓,声如驴呜。遍宣令已,从城南门出,
坐高标下,欲斩其头,此人临死语彼卒曰:‘汝且小住!我欲得见父母、妻子、奴
婢、使人,听我暂去。’于王意云何?彼卒宁当放斯罪人,听暂去耶?”蜱肆答
曰:“不也,迦叶!”
尊者鸠摩罗迦叶又问:“蜱肆!我现在再问你,你可以依据你认为是对的来回答。如
果有人捉到犯法者,带到大王的面前,告诉大王:‘大王!这个人犯法,请大王将他
治罪!’大王告诉他说:‘将犯法者的双手反乡,让他骑在驴背上,呜鼓游行。再从
南城门出去,将他绑在高处,斩下他的头。’他接受大王的指示,将犯法者的双手
三八九 中阿含经卷第十六
三九○ 王相应品第六(71)蜱肆经第十四
反绑,让他骑在驴背上,呜鼓游行。再从南城门出去,将他绑在高处,准备斩下他
的头,犯法者在临死前告诉狱卒:‘你先暂时不要杀我,让我回去看看我的父母、妻
子、奴婢、仆人。’大王!你认为狱卒会暂停行刑,让他回去吗?”蜱肆回答说:“
不会的,迦叶!”
20。 尊者鸠摩罗迦叶告曰?
页面: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300