11白话中阿含经11good!
出声!’寂无音声,善吹螺人便作是念:今此众人愚痴不达,不善晓解,无有智
慧。所以者何?乃从无知之物欲求音声。”
尊者鸠摩罗迦叶又说:“蜱肆!听我说一个譬喻,一个有智慧的人,听了譬喻之后,
便可了解义理。蜱肆!譬如有人善于吹螺,如果某个地方未曾听过螺声,他便前往
四○七 中阿含经卷第十六
四○八 王相应品第六(71)蜱肆经第十四
那个地方,晚上在高山上尽力吹螺,地方上的人们未曾听过螺声,当他们听到螺声
,心里便想:这是什么声音?能够如此奇妙,如此奇特!实在太好听了,太令人喜
欢了。于是,大众便一起前往善于吹螺者的处所,问他说:‘这是什么声音?能够如
此奇妙,如此奇特!实在太好听了,太令人喜欢了。’善于吹缧者便把螺放在地上
,告诉大众:‘各位!你们所听到的声音就是这个螺所发出的声音。’于是,大众就
用脚去踢螺,说:‘螺啊!出声啊!螺啊!出声啊!’但是,螺并没有发出声音,善
于吹螺者心里便想:这些人愚痴不明,没有智慧。为什么呢?因为他们对着一个本
身不会发出声音的东西要求它发出声音。”
45。 “是时,善吹螺人还取彼螺,以水净洗,便举向口,尽力吹之。时,彼众人闻已,
作是念:螺甚奇妙!所以者何?谓因手因水因口,风吹便生好声,周满四方。如
是,蜱肆!若人活命存者,则能言语共相慰劳;若其命终,便不能言共相慰劳。蜱
肆!汝应如是观众生生,莫如肉眼之所见也。蜱肆!若有沙门、梵志断绝离欲,趣
向离欲;断绝离恚,趣向离恚;断绝离痴,趣向离痴。彼以清净天眼出过于人,见
此众生死时、生时,好色、恶色,或妙、不妙,往来善处及不善处,随此众生之所
作业,见其如真。”
“于是,善于吹螺者把螺拿起来,用水清洗,放在口边,用力吹气。此时,大众听
了之后,心里想:这个螺真是奇妙!为什么呢?因为有手、有水、有口,再吹气便
能发出美妙的声音,遍满四方。同理,蜱肆!人活着的时候,是可以用言语互相慰
问;人死了之后,是无法用言语互相慰问。蜱肆!你不应因为肉眼见不到化生的众
生,就说没有化生的众生。蜱肆!如果有修行人、婆罗门断除欲望,趣向离欲。断
除瞋恨,趣向离瞋;断除愚痴,趣向离痴。他便能够以清净超越一般人的天眼,如
实地看到众生生时或死时,可能是美丽的、丑陋的,好的、不好的,再生至善处或
恶处等,都是根据众生自己所作的行为。”
46。 蜱肆王复言:“沙门鸠摩罗迦叶虽作是说,但我如是见,如是说:无众生生。”
蜱肆王又说:“虽然你这么说,可是我还是坚持这样的见解,这样的看法:没有化生
的众生。”
47。 尊者鸠摩罗迦叶告曰:“蜱肆!复更有恶而过此耶?”
尊者鸠摩罗迦叶又问:“蜱肆!你有任何理由支持这样的想法:没有化生的众生吗?
四○九 中阿含经卷第十六
四一○ 王相应品第六(71)蜱肆经第十四
”
48。 蜱肆答曰:“如是,迦叶!复更有恶。迦叶!我有⊕有司⊙(772),收捕罪人送诣我所,到
已,白曰:‘天王!此人有罪,愿王治之!’我语彼曰:‘取此罪人可生称之,生称
之已,还下着地,以绳绞杀,杀已复称。我欲得知此人为何时极轻柔软,色悦泽
好?为死时耶?为活时耶?’彼受我教,取此罪人,活称之已,还下着地,以绳绞
杀,杀已复称。彼罪人活时极轻柔软,色悦泽好!彼人死已,皮转厚重,坚不柔
软,色不悦泽。迦叶!因此事故,我作是念:无众生生。”
蜱肆回答说:“是的,迦叶!我有理由支持我的看法。迦叶!我有专捉罪犯的官吏,
捉到犯法者,带到我的面前,告诉我:‘大王!这个人犯法,请大王将他治罪!’我
便告诉官吏:‘在他活着时,称他的重量,再用绳索绞死他,之后再称他的重量。我
要知道什么时候他的重量较轻,身体较柔软,肤色较好看,是死了之后?还是活着
的时候?’官吏接受我的指示,在他活着时,称他的重量,再用绳索绞死他,之后
再称他的重量。结果发现他活着的时候较轻,较柔软,肤色较好看;但是,当他死
了之后,皮肤较厚,身体僵硬不柔软,肤色极为难看。迦叶!因为这样的缘故,所
以我有这样的见解,这样的看法:没有化生的众生。”
49。 尊者鸠摩罗迦叶告曰:“蜱肆!复听我说喻,慧者闻喻,则解其义。⊕蜱肆!犹如铁
丸或铁犁镵(773),竟日火烧。彼当尔时,极轻柔软,色悦泽好。若火灭已,渐渐就冷,
转凝厚重,坚不柔软,色不悦泽。如是,蜱肆!若人活时,身体极轻柔软,色悦泽
好。若彼死已,便转厚重,坚不柔软,色不悦泽。蜱肆!汝应如是观众生生,莫如
肉眼之所见也。蜱肆!若有沙门、梵志断绝离欲,趣向离欲;断绝离恚,趣向离
恚;断绝离痴,趣向离痴。彼以清净天眼出过于人,见众生死时、生时,好色、恶
色,或妙、不妙,往来善处及不善处,随此众生之所作业,见其如真。”
尊者鸠摩罗迦叶又说:“蜱肆!听我说一个譬喻,一个有智慧的人,听了譬喻之后,
便可了解义理。蜱肆!譬如铁丸或铁犁,整天用火烧。在此时候,它是较轻,较柔
软,颜色极为好看。如果火灭之后,它会渐渐变冷,渐渐变重,坚硬不柔软,颜色
不好看。同理,蜱肆!当人活着的时候较轻,较柔软,肤色较好看;但是,当人死
了之后,皮肤较厚,身体僵硬不柔软,肤色极为难看。蜱肆!你不应因为肉眼见不
到化生的众生,就说没有化生的众生。蜱肆!如果有修行人、婆罗门断除欲望,趣
四一一 中阿含经卷第十六
四一二 王相应品第六(71)蜱肆经第十四
向离欲;断除瞋恨,趣向离瞋;断除愚痴,趣向离痴。他便能够以清净超越一般人
的天眼,如实地看到众生生时或死时,可能是美丽的、丑陋的,好的、不好的,再
生至善处或恶处等,都是根据众生自己所作的行为。”
50。 蜱肆王复言:“沙门鸠摩罗迦叶虽作是说,但我如是见,如是说:无众生生。”
蜱肆王又说。“虽然你这么说,可是我还是坚持这样的见解,这样的看法:没有化生
的众生。”
51。 尊者鸠摩罗迦叶告曰:“蜱肆!复更有恶而过此耶?”
尊者鸠摩罗迦叶又问:“蜱肆!你有任何理由支持这样的想法:没有化生的众生吗?
”
52。 蜱肆答曰:“如是,迦叶!复更有恶。迦叶!我有有司收捕罪人送诣我所,到已,白
曰:‘天王!此人有罪,愿王治之!’我语彼曰:‘取此罪人倒着铁釜中(61),或着铜釜
中,密盖其口,于下燃火。下燃火已,观视众生入时出时,往来周旋。’彼受我
教,取此罪人,倒着铁釜中,或着铜釜中,密盖其口,于下燃火。下燃火已,观视
众生入时出时,往来周旋。迦叶1 我作如是方便(38),不见众生生。迦叶!因此事故,
我作是念:无众生生。”
蜱肆回答说:“是的,迦叶!我有理由支持我的看法。迦叶!我有专捉罪犯的官吏,
捉到犯法者,带到我的面前,告诉我:‘大王!这个人犯法,请大王将他治罪!’我
便告诉官吏:‘把这个犯法者倒置在铁锅或铜锅中,密封盖口,在锅下点火燃烧。在
燃烧时,观察是否有众生从锅中出入,或在附近来来往往。’官吏接受我的指示,
把这个犯法者倒置在铁锅或铜锅中,密封盖口,在锅下点火燃烧。在燃烧时,观察
是否有众生从锅中出入,或在附近来来往往。迦叶!我用这样的方法,还是看不到
有化生的众生。迦叶!因为这样的缘故,所以我有这样的见解,这样的看法:没有
化生的众生。”
53。 尊者鸠摩罗迦叶告曰:“蜱肆!我今问汝,随所解答。于意云何?若汝食好极美上
馔,昼寝于床,汝颇曾忆于梦中见园观浴池、林木华果、清泉长流,极意游戏周旋
往来耶?”蜱肆答日:“曾忆有之。”
尊者鸠摩罗迦叶便问:“蜱肆!我现在问你,你可以依据你认为是对的来回答。你是
否曾经因为饮用上好的美食,又睡在舒适的床上,然后在睡梦中看见美好的花园、
四一三 中阿含经卷第十六
四一四 王相应品第六(71)蜱肆经第十四
水池、树林、果树、清彻的河流,让你在这样的环境中尽情的娱乐,流连忘返呢?
”蜱肆回答说:“我曾经有过这样的经验。”
54。 迦叶复问:“若汝食好极美上馔,昼寝于床,尔时颇有直侍人不?”答曰:“有
也。”
迦叶又问:“当你饮用上好的美食,又睡在舒适的床上时,是否有护卫的侍者呢?”
蜱肆回答说:“有侍者随侍在旁。”
55。 迦叶复问:“若汝食好极美上馔,昼寝于床,当尔之时,左右直侍颇有见汝出入周旋
往来时耶?”蜱肆答曰:“正使异人亦不能见,况复左右直侍人耶?”
迦叶又问:“当你饮用上好的美食,又睡在舒适的床上时,护卫的侍者是否看见你出
入寝室,或来来往往呢?”蜱肆回答说:“就算是能人异士也看不到,何况是护卫的
侍者。”
56。 “蜱肆!汝应如是观众生生,莫如肉眼之所见也。蜱肆!若有沙门、梵志断绝离
欲,趣向离欲;断绝离恚,趣向离恚;断绝离痴,趣向离痴。彼以清净天眼出过于
人,见此众生死时、生时,好色、恶色,或妙、不妙,往来善处及不善处,随此众
生之所作业,见其如真。”
“蜱肆!你不应因为肉眼见不到化生的众生,就说没有化生的众生。蜱肆!如果有
修行人、婆罗门断除欲望,趣向离欲;断除瞋恨,趣向离瞋;断除愚痴,趣向离痴
。他便能够以清净超越一般人的天眼,如实地看到众生生时或死时,可能是美丽的
、丑陋的,好的、不好的,再生至善处或恶处等,都是根据众生自己所作的行为。
”
57。 蜱肆王复言:“沙门鸠摩罗迦叶虽作是说,但我如是见,如是说:无众生生。”
蜱肆王又说:“虽然你这么说,可是我还是坚持这样的见解,这样的看法:没有化生
的众生。”
58。 尊者鸠摩罗迦叶告曰:“蜱肆!复更有恶而过此耶?”
尊者鸠摩罗迦叶又问:“蜱肆!你有任何理由支持这样的想法:没有化生的众生吗?
”
59。 蜱肆答曰:“如是,迦叶!复更有恶。迦叶!我有有司,收捕罪人送诣我所,到已,
白曰:‘天王!此人有罪,愿王治之!’我语彼曰:‘取此罪人剔皮剔肉,戳筋破
四一五 中阿含经卷第十六
四一六 王相应品第六(71)蜱肆经第十四
骨,乃至于体,求众生生。’彼受我教,取此罪人剥皮剔肉,截筋破骨,乃至于
髓,求众生生。迦叶!我作如是方便求众生生,而竟不见众生生。迦叶!因此事
故,我作是念:无众生生。”
蜱肆回答说:“是的,迦叶!我有理由支持我的看法。迦叶!我有专捉罪犯的官吏,
捉到犯法者,带到我的面前,告诉我:‘大王!这个人犯法,请大王将他治罪!’我
便告诉官吏:‘把这个犯法者剥皮、去肉,切筋、破骨,直到见到骨髓为止,看看有
没有化生的众生。’官吏接受我的指示,把这个犯法者剥皮、去肉,切筋、破骨,
直到见到骨髓为止,看看有没有化生的众生。迦叶!我用这样的方法,还是看不到
有化生的众生。迦叶!因为这样的缘故,所以我有这样的见解,这样的看法:没有
化生的众生。”
60。 尊者鸠摩罗迦叶告曰:“蜱肆!复听我说喻,慧者闻喻,则解其义。蜱肆!犹如事火
编发(640)梵志居近道边,去彼不远,?
页面: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300