11白话中阿含经11good!
他;即使别人在大众中,而不是在隐蔽处诃责他,他的心中也不会生起恶念。如
一五一 中阿含经卷第二十二
一五二 秽品第八(87)秽经第一
此,他的心中没有恶念及欲望,都是善的。”
26。 “贤者!或有一人心不生如是欲:‘我所犯戒,令胜人诃,莫令不如人诃我犯
戒。’贤者!或有不如人诃彼犯戒,非是胜人:彼因不如人诃,非胜人故,心不生
恶。若彼心无恶,心不生欲者,是二俱善。”
“贤者!有人心中不会生起如此的欲望:‘虽然我违犯戒律,希望由同辈人、诃责
我,不是向不同辈人诃责我。’贤者!如果由不同辈人诃责他;即使由不同辈人、诃
责他,他的心中也不会生起恶念。如此,他的心中没有恶念及欲望,都是善的。”
27。 “贤者!或有一人心不生如是欲:‘令我在佛前坐,问世尊法,为诸比丘说。莫令
余比丘在佛前坐,问世尊法,为诸比丘说。’贤者!或有余比丘在佛前坐,问世尊
法,为诸比丘说;彼因余比丘在佛前坐,问世尊法,为诸比丘说故,心不生恶。若
彼心无恶,心不生欲者,是二俱善。”
“贤者!有人心中不会生起如此的欲望:‘希望我在佛陀面前,向佛陀问法,由佛
陀为比丘众说法。而不是有其他比丘在佛陀面前,向佛陀问法,由佛陀为比丘众说
法。’贤者!如果有其他比丘在佛陀面前,向佛陀问法,由佛陀为比丘众说法;即
使有其他比丘在佛陀面前,向佛陀问法,由佛陀为比丘众说法,他的心中也不会生
起恶念。如此,他的心中没有恶念及欲望,都是善的。”
28。 “贤者!或有一人心不生如是欲:‘诸比丘入内时,令我最在其前,诸比丘侍从我
将入内。莫令余比丘诸比丘入内时,最在其前,诸比丘侍从彼将入内。’贤者!或
有余比丘诸比丘入内时,最在其前,诸比丘侍从彼将入内;彼因余比丘诸比丘入内
时,最在其前,诸比丘侍从将入内故,心不生恶。若彼心无恶,心不生欲者,是二
俱善。”
“贤者!有人心中不会生起如此的欲望:‘希望比丘众要进入室内时,我走在最前
面,让比丘众侍从我先进入室内。而不是有其他比丘走在最前面,让比丘众侍从他
先进入室内。’贤者!如果有其他比丘走在最前面,让比丘众侍从他先进入室内;
即使有其他比丘走在最前面,让比丘众侍从他先进入室内,他的心中也不会生起恶
念。如此,他的心中没有恶念及欲望,都是善的。”
29。 “贤者!或有一人心不生如是欲:‘诸比丘已入内时,令我最在上坐,得第一座、
第一澡水,得第一食。莫令余比丘诸比丘已入内时,最在上坐,得第一座、第一澡
一五三 中阿含经卷第二十二
一五四 秽品第八(87)秽经第一
水,得第一食。’贤者、或有余比丘诸比丘己入内时,最在上坐,得第一座、第一
澡水,得第一食;彼因余比丘诸比丘己入内时,最在上坐,得第一座、第一澡水,
得第一食故,心不生恶。若彼心无恶,心不生欲者,是二俱善。”
“贤者!有人心中不会生起如此的欲望:‘当比丘众都进入室内之后,希望我坐在
最上座,得到第一座、第一洗手水、第一食。而不是有其他比丘,在比丘众都进入
室内之后,坐在最上座,得到第一座、第一洗手水、第一食。’贤者!如果有其他
比丘,在比丘众都进入室内之后,坐在最上座,得到第一座、第一洗手水、第一
食;即使有其他比丘,在比丘众都进入室内之后,坐在最上座,得到第一座、第一
洗手水、第一食,他的心中也不会生起恶念。如此,他的心中没有恶念及欲望,都
是善的。”
“贤者!或有一人心不生如是欲:‘诸比丘食竟,收摄食器,行澡水已,我为诸居
士说法,劝发渴仰,成就欢喜。莫令余比丘诸比丘食竟,收摄食器,行澡水已,为
诸居士说法,劝发渴仰,成就欢喜。’贤者!或有余比丘诸比丘食竟,收摄食器,
行澡水已,为诸居士说法,劝发渴仰,成就欢喜;彼因余比丘诸比丘食竟,收摄食
器,行澡水已,为诸居士说法,劝发渴仰,成就欢喜故,心不生恶。若彼心无恶,
心不生欲者,是二俱善。”
“贤者!有人心中不会生起如此的欲望;‘当比丘众饮食过后,收拾钵器,洗过手
后,希望我能为居士们说法,鼓励他们,使他们心生欢喜。而不是有其他比丘,在
比丘众饮食过后,收拾钵器,洗过手后,为居士们说法,鼓励他们,使他们心生欢
喜。’贤者!如果有其他比丘,在比丘众饮食过后,收拾钵器,洗过手后,为居士
们说法,鼓励他们,使他们心生欢喜;即使有其他比丘,在比丘众饮食过后,收拾
钵器,洗过手后,为居士们说法,鼓励他们,使他们心生欢喜,他的心中也不会生
起恶念。如此,他的心中没有恶念及欲望,都是善的。”
31。 “贤者!或有一人心不生如是欲:‘诸居士往诣众园时,令我与共会共集,共坐共
论。莫令余比丘诸居士往诣众园时,与共会共集,共坐共论。’贤者!或有余比丘
诸居士往诣众园时,与共会共集,共坐共论;彼因余比丘诸居士往诣众园时,与共
会共集,共坐共论故,心不生恶。若彼心无恶,心不生欲者,是二俱善。”
“贤者!有人心中不会生起如此的欲望:‘当居士们来到比丘众所住的园林时,希
一五五 中阿含经卷第二十二
一五六 秽品第八(87)秽经第一
望我能与他们共同集会,共坐交谈。而不是有其他比丘,在居士们来到比丘众所住
的园林时,与他们共同集会,共坐交谈。’贤者!如果有其他比丘,在居士们来到
比丘众所住的园林时,与他们共同集会,共坐交谈;即使有其他比丘,在居士们来
到比丘众所住的园林时,与他们共同集会,共坐交谈,他的心中也不会生起恶念。
如此,他的心中没有恶念及欲望,都是善的。”
32。 “贤者!或有一人心不生如是欲:‘令我为王者所识,及王大臣、梵志、居士、国
中人民所知重。莫令余比丘为王者所识,及王大臣、梵志、居士、国中人民所知
重。’贤者!或有余比丘为王者所识,及王大臣、梵志、居士、国中人民所知重;
彼因余比丘为王者所识,及王大臣、梵志、居士、国中人民所知重故,心不生恶。
若彼心无恶,心不生欲者,是二俱善。”
“贤者!有人心中不会生起如此的欲望:‘希望我为国王所知悉,并且得到大臣、
婆罗门、居士乃至全国人民的敬重。而不是有其他比丘,为国王所知悉,并且得到
大臣、婆罗门、居士乃至全国人民的敬重。’贤者!如果有其他比丘,为国王所知
悉,并且得到大臣、婆罗门、居士乃至全国人民的敬重;即使有其他比丘,为国王
所知悉,并且得到大臣、婆罗门、居士乃至全国人民的敬重,他的心中也不会生起
恶念。如此,他的心中没有恶念及欲望,都是善的。”
33。 “贤者!或有一人心不生如是欲:‘令我为四众,比丘、比丘尼、优婆塞、优婆私
所敬重。莫令余比丘为四众,比丘、比丘尼、优婆塞、优婆私所敬重。’贤者!或
有余比丘为四众,比丘、比丘尼、优婆塞、优婆私所敬重;彼因余比丘为四众,比
丘、比丘尼、优婆塞、优婆私所敬重故,心不生恶。若彼心无恶,心不生欲者,是
二俱善。”
“贤者!有人心中不会生起如此的欲望:‘希望我得到佛陀的四众弟子,比丘、比
丘尼、优婆塞、优婆夷的敬重。而不是有其他比丘,得到佛陀的四众弟子,比丘、
比丘尼、优婆塞、优婆夷的敬重。’贤者!如果有其他比丘,得到佛陀的四众弟
子,比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷的敬重;即使有其他比丘,得到佛陀的四众弟
子,比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷的敬重,他的心中也不会生起恶念。如此,他
的心中没有恶念及欲望,都是善的。”
34。 “贤者!或有一人心不生如是欲:‘令我得衣被、饮食、床褥、汤药,诸生活具。
一五七 中阿含经卷第二十二
一五八 秽品第八(87)秽经第一
莫令余比丘得衣被、饮食、床褥、汤药,诸生活具。’贤者!或余比丘得衣被、饮
食、床褥、汤药,诸生活具;彼因余比丘得衣被、饮食、床褥、汤药,诸生活具
故,心不生恶。若彼心无恶,心不生欲者,是二俱善。”
“贤者!有人心中不会生起如此的欲望:‘希望我得到衣服、食物、卧具、医药等
维持生活的必需品。而不是有其他比丘得到衣服、食物、卧具、医药等维持生活的
必需品。’贤者!如果有其他比丘得到衣服、食物、卧具、医药等维持生活的必需
品;即使有其他比丘得到衣服、食物、卧具、医药等维持生活的必需品,他的心中
也不会生起恶念。如此,他的心中没有恶念及欲望,都是善的。”
35。 “贤者!如是彼人若有诸智梵行者,不知彼生如是无量善心欲者,如是彼沙门非沙
门想,智沙门非智沙门想,正智非正智想,正念非正念想,清净非清净想。贤者!
如是彼人若有诸智梵行者,知彼生如是无量善心欲者,如是彼沙门沙门想,智沙门
智沙门想,正智正智想,正念正念想,清净清净想。”
“贤者!对于上述的这种人,如果有智慧的梵行者不知道他的心生起无量善的心
念,则他们会把修行人当成不是修行人,有智慧的梵行者当成不是有智慧的梵行
者,正智当成不是正智,正念当成不是正念,清净当成不是清净。贤者!对于上述
的这种人,如果有智慧的梵行者知道他的心生起无量善的心念,则他们知道修行人
就是修行人,有智慧的梵行者就是有智慧的梵行者,正智就是正智,正念就是正
念,清净就是清净。”
36。 “贤者!犹如有人或从市肆,或从铜作家,买铜合槃来,盛满种种净美饮食,盖覆
其上便持而去,经过店肆,近众人行。彼众见已,皆不欲食,无爱乐意,甚憎恶
之,生不净想,便作是说:‘即彼粪去!即彼粪去!’彼持去已,住在一处便开示
之,众人见已,则皆欲食,意甚爱乐而不憎恶,则生净想。彼若本不用食者,见已
欲食,况复其本欲得食耶?”
“贤者!譬如有人从市场中,或从打铁店中,买了一个铜钵,里面装满了各种美
食,用盖子覆盖于上,便拿了出去,经过市场,走在群众中。群众看到之后,都以
为是粪便,心生厌恶,不想食用,而说:‘把粪便拿走!把粪便拿走!’当他走到
某一处停下来,把铜钵的盖子打开,群众看到了铜钵内的各种美食,心生欢喜,想
要食用,丝毫没有厌恶之心。如果连原本不想食用的人都想要食用时,原本想要食
一五九 中阿含经卷第二十二
一六○ 秽品第八(87)秽经第一
用的人怎么会不想食用呢?”
37。 “贤者!如是彼人若有诸智梵行者,不知彼生如是无量善心欲者,如是彼沙门非沙
门想,智沙门非智沙门想,正智非正智想,正念非正念想,清净非清净想。贤者!
如是彼人若有诸智梵行者,知彼生如是无量善心欲者,如是彼沙门沙门想,智沙门
智沙门想,正智正智想,正念正念想,清净清净想。贤者!当知如是人应亲近之,
恭敬礼事。若比丘应亲近者便亲近,应恭敬礼事者便恭敬礼事,如是彼便长夜得利
得义,则得饶益,安隐快乐,亦得无苦,无忧愁戚。”
“贤者!对于上述的这种人,如果有智慧的梵行者不知道他的心生起无量善的心
念,则他们会把修行人当成不是修行人,有智慧的梵行者当成不是有智慧的梵行
者,正智当成不是正智,正念当成不是正念,
页面: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300