11白话中阿含经11good!
弟、姊妹、亲族展转共诤。彼既如是共斗诤己,母说子恶,子说母恶,父子、兄
弟、姊妹、亲族更相说恶,况复他人!摩诃男!是谓现法苦阴,因欲缘欲,以欲为
本。”
“摩诃男!由于众生以欲为因、以欲为缘、以欲为根本,母亲与子女斗诤,子女与
母亲斗诤,父子、兄弟、姊妹、亲族之闲互相斗诤。斗诤之后,母亲指责子女的不
是,子女指责母亲的不是,父子、兄弟、姊妹、亲族之间互相指责不是,更何况与
其他人呢?摩诃男!这就是欲的现世灾患,以欲为因、以欲为缘、以欲为根本。”
8。 “摩诃男!复次,众生因欲缘欲,以欲为本故,王王共诤,梵志梵志共诤,居士居
士共诤,民民共诤,国国共诤。彼因斗诤共相憎故,以种种器仗,转相加害,或以
拳扠(414)石掷,或以杖打刀斫。彼当斗时,或死或怖,受极重苦。摩诃男!是谓现法
苦阴,因欲缘欲,以欲为本。”
“摩诃男!由于众生以欲为因、以欲为缘、以欲为根本,国王与国王斗诤,婆罗门
与婆罗门斗诤,居士与居士斗诤,人民与人民斗诤,国家与国家斗诤,因为斗诤而
互相憎恨,以各种武器,互相伤害,或用拳头打,用石头丢,或用木杖打、用刀
三二九 中阿含经卷第二十五
三三○ 因品第九(100)苦阴经(下)第四
砍。在斗诤的过程中,可能死亡、可能感到害怕,不论如何都会受到很严重的苦。
摩诃男!这就是欲的现世灾患,以欲为因、以欲为缘、以欲为根本。”
9。 “摩诃男!复次,众生因欲缘欲,以欲为本故,着铠被袍,持钵(977)弓箭,或执刀楯(978)
入在军阵。或以象斗,或马、或车,或以步军,或以男女斗。彼当斗时,或死或
怖,受极重苦。摩诃男!是谓现法苦阴,因欲缘欲,以欲为本。”
“摩诃男!众生以欲为因、以欲为缘、以欲为根本,披着铠甲战抱,持长矛弓箭,
或持刀盾牌,参与军队的战斗。或以骑象、骑马、乘车、步兵部队,或以男女参与
战斗。在战斗的过程中,可能死亡、可能感到害怕,不论如何,都会受到很严重的
苦。摩诃男!这就是欲的现世灾患,以欲为因、以欲为缘、以欲为根本。”
10。 “摩诃男!复次,众生因欲缘欲,以欲为本故,着铠被袍,持钵弓箭,或执刀楯往
夺他国,攻城破坞,共相格战,打鼓吹角,高声唤呼。或以槌打,或以鉾戟(32),或
以利轮,或以箭射,或乱下石,或以大弩(979),或以融铜珠子洒之。彼当斗时,或死
或怖,受极重苦。摩诃男!是谓现法苦阴,因欲缘欲,以欲为本。”
“摩诃男!众生以欲为因、以欲为缘、以欲为根本,披着铠甲战抱,持长矛弓箭,
或持刀盾牌,前往其他国家,攻城掠地,互相残杀,击鼓吹角,大声呐喊。或用槌
打,或用剑、带有小叉的枪,或用刀轮,或用弓箭射,或用石头丢,或用机关发射
大型弓箭,或洒烧红的铜珠做为攻打的武器。在战斗的过程中,可能死亡、可能感
到害怕,不论如何,都会受到很严重的苦。摩诃男!这就是欲的现世灾患,以欲为
因、以欲为缘、以欲为根本。”
11。 “摩诃男!复次,众生因欲缘欲,以欲为本故,着铠被袍,持钵弓箭,或执刀楯,
入村入邑,入国入城,穿墙发藏,劫夺财物,断截王路。或至他巷,坏村害邑,灭
国破城。于中或为王人所捉,种种拷治,截手、戳足、或截手足,截耳、截鼻、或
戳耳鼻,或脔(675)脔割,拔须、拔发、或拔须发,或着槛(676)中衣裹火烧,或以沙壅草缠
火⊕烧,或内铁驴腹中,或着铁猪口中,或置铁虎口中烧,或安铜釜(61)中,或着铁釜
中煮,或段段截,或利叉刺,或铁钩钩,或卧铁床以沸油浇,或坐铁臼(677)以铁杵
捣,或龙蛇蜇,或以鞭鞭,或以杖挝(679),或以棒打,或生贯高标上,或枭(285)其首。彼
在其中,或死或怖,受极重苦。摩诃男!是谓现法苦阴,因欲缘欲,以欲为本。”
“摩诃男!众生以欲为因、以欲为缘、以欲为根本,披着铠甲战抱,持长矛弓箭,
三三一 中阿含经卷第二十五
三三二 因品第九(100)苦阴经(下)第四
或持刀盾牌,进入村庄、国家城市,破坏他人的墙壁,窃取宝藏,掠夺财物,拦路
打劫。或进入他宅,充当夜贼,潜行埋伏,破坏村庄、城市,乃至国家。国王捉到
犯罪者,处以种种刑罚,即截手、截脚、截手脚,截耳、截鼻、截耳鼻,或把人切
割成块,拔胡须、拔头发、拔须发,或关入栅栏中以衣服包裹着,再用火烧,或以
草缠绕,再用火烧,或放置在铁驴的腹中、铁猪的口中、铁虎的口中,再用火烧,
或放置在铜锅中、铁锅中烧,或切割成一段一段,或用锐利的叉子刺,或用铁钩
钩,或放置在铁床上,再用沸腾的油泼洒,或放置在铁臼中,再用铁杵持,或用毒
蛇咬之,或用鞭子抽,或用板子打,或用棍棒打,或活活地贯穿于柱子上,或斩首
悬挂于竿上。在刊罚的过程中,可能死亡、可能感到害怕,不论如何,都会受到很
严重的苦。摩诃男!这就是欲的现世灾患,以欲为因、以欲为缘、以欲为根本。”
12。 “摩诃男!复次,众生因欲缘欲,以欲为本故,行身恶行,行口、意恶行。彼于后
时疾病着床,或坐卧地,以苦逼身,受极重苦,不可爱乐。彼若有身恶行,口、意
恶行,彼临终时在前覆障,犹日将没大山岗侧,影障覆地。如是彼若有身恶行,
口、意恶行,在前覆障,彼作是念:‘我本恶行在前覆我,我本不作福业,多作恶
业。若使有人作恶凶暴,唯为罪,不作福,不行善,无所畏、无所依、无所归,随
生处者,我必生彼。’从是有悔,悔者不善死,无福命终。摩诃男!是谓现法苦
阴,因欲缘欲,以欲为本。”
“摩诃男!众生以欲为因、以欲为缘、以欲为根本,造作身体的邪恶行为,嘴巴、
意念的邪恶行为。后来,患极重病而倒卧于座、于床、于地,痛苦不堪,众人所不
喜爱。因为他造作身体的邪恶行为,嘴巴、意念的邪恶行为,所以在他临终前,他
所造作的邪恶行为会出现在他的眼前障蔽他,譬如太阳下山时,山影会覆盖于地。
同理,因为他造作身体的邪恶行为,嘴巴、意念的邪恶行为,所以在他临终前,他
所造作的邪恶行为会出现在他的眼前障蔽他,他心里会想:‘我以前所做的恶行,
现在在我的眼前障蔽我,以前我没有做会生福德的行为,只做邪恶的行为。对于一
个凶恶残暴,充满罪恶,不作福、不行善、有所畏惧、没有依靠、没有归处的人,
他再生的地方,就是我将会再生的地方。’因为这样的念头,他的心中生起后悔,
有后悔的人不会得到善终,会在没有福德的情况而命终。摩诃男!这就是欲的现世
灾患,以欲为因、以欲为缘、以欲为根本。”
三三三 中阿含经卷第二十五
三三四 因品第九(100)苦阴经(下)第四
13。 “摩诃男!复次,众生因欲缘欲,以欲为本故,行身恶行,行口、意恶行。彼因
身、口、意恶行故,因此缘此,身坏命终,必至恶处,生地狱中。摩诃男!是谓后
世苦阴,因欲缘欲,以欲为本。”
“摩诃男!众生以欲为因、以欲为缘、以欲为根本,造作身体的邪恶行为,嘴巴、
意念的邪恶行为。因为这样的缘故,在命终身体坏散之后,轮回至恶处,乃至地狱
中。摩诃男!这就是欲的未来世灾患,以欲为因、以欲为缘、以欲为根本。”
14。 “摩诃男!是故当知欲一向无乐,无量苦患。多闻圣弟子不见如真者,彼为欲所
覆,不得舍乐及无上息。摩诃男!如是彼多闻圣弟子因欲退转。摩诃男!我知欲无
乐,无量苦患,我知如真已,摩诃男!不为欲所覆,亦不为恶所缠,便得舍乐及无
上息。摩诃男!是故我不因欲退转。”
“摩诃男!所以你应当要知道欲是不会带来快乐,只会产生无量的痛苦。广泛学习
的圣弟子如果无法如实地知见欲,为欲所障碍,他就无法得到内心的平衡及无上的
寂静。摩诃男!所以广泛学习的圣弟子会因为欲而退转。摩诃男!我知道欲是不会
带来快乐,只会产生无量的痛苦,我如实地知见欲,所以,摩诃男!我不会被欲障
碍,不会被邪恶不善之法束缚,能够得到内心的平衡与无上的寂静。摩诃男!所以
我不会因为欲而退转。”
15。 “ 摩诃男!一时,我游王舍城(110),住鞞咚逻山(982)仙人七叶屋(983)。摩诃男!我于晡时(79),
从宴坐(80)起,往至广山(984),则于彼中见众多尼揵(165),行不坐行(985),常立不坐,受极重
苦。我往问曰二‘诸尼揵!汝等何故行此不坐行,常立不坐?受如是苦。’彼如是
说:‘瞿昙(122)!我有尊师尼揵,名曰亲子,彼则教我作如是说:诸尼揵等!汝若宿命
有不善业,因此苦行故,必当得尽。若今身妙行护,口、意妙行护,因绿此故,不
复作恶不善之业。’”
“摩诃男!有一次,我游行到王舍城,住在鞞哆逻山的七叶窟。摩诃男!我在午后
接近黄昏时,从禅坐中起来,前往广山。我在广山看到许多尼干弟子,只站不坐,
修习极为严苛的苦行。我便问他们:‘诸尼干!你们为什么只站不坐,修习如此严
苛的苦行呢?’他们回答说‘佛陀!我们的导师尼干亲子,曾经对我们说:诸尼
干!如果你们在过去世,曾经造作恶的行为,这些行为可以藉由苦行而彻底断除。
如果你们在现世,能够守护身体、嘴巴、意念,便不会再造作恶的行为。’”
三三五 中阿含经卷第二十五
三三六 因品第九(100)苦阴经(下)第四
16。 “摩诃男!我复问曰:‘诸尼揵!汝等信尊师无有疑耶?’彼复答我:‘如是,瞿
昙!我等信尊师无有疑惑。’摩诃男!我复问曰:‘尼揵!若尔者,汝等尊师尼揵
本重作恶不善之业。彼本作尼揵死,今生人问出家作尼揵,行不坐行,常立不坐,
受如是苦,如汝等辈及弟子也。’彼复语我曰:‘瞿昙!乐不因乐,要因苦得。如
频鞞娑罗王乐,沙门瞿昙不如也。’”
“摩诃男!我又问他们:‘诸尼干!你们对于你们的导师尼干亲子,是否完全相
信,毫无怀疑呢?’他们回答说:‘是的,佛陀!我们对于我们的导师是完全相
信,毫无怀疑。’摩诃男!我又问他们:‘诸尼干!如果是这样的话,那么你们的
导师尼干亲子在过去世一定做了许多邪恶不善的行为。过去管做恶的尼干亲子死
了,今世出生在人间又出家成为尼干亲子,只站不坐,修习如此严苛的苦行,犹如
你们这些尼干亲子的弟子一样。’他们回答说:‘佛陀!快乐不是以快乐〔的方
式〕可以得到的,而是以痛苦〔的方式〕才可以得到的。例如频鞞娑罗王所享有的
快乐是佛陀你所达不到的。’”
17。 “我复语曰:‘汝等痴狂,所说无义。所以者何?汝等不善,无所晓了,而不知
时,谓汝作是说:如频鞞娑罗王乐,沙门瞿昙不如也。尼揵!汝等本应如是问:谁
乐胜?为频鞞娑罗王,为沙门瞿昙耶?尼揵!若我如是说我乐胜,频鞞娑罗王不如
者,尼揵!汝等可得作是语:如频鞞娑罗王乐,沙门瞿昙不如也。’彼诸尼揵即如
是说:‘瞿昙!我等今问沙门瞿昙,谁乐胜?为频鞞娑罗王,为沙门瞿昙耶?’我
复语曰:‘尼揵!我今问汝,随所解答。诸尼揵等,于意云何?频鞞娑罗王可得如
意静默无言(986),因是七日七夜得欢喜快乐耶?’尼揵答曰:‘不也,瞿昙!’‘六五
四三二,一日一夜得欢喜快乐耶?’尼揵答曰:‘不也,瞿昙!’复问曰:‘尼揵!
页面: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300