11白话中阿含经11good!
火化,现在却又复活。’波旬!因此故,尊者幸存名为幸存。”
9。 “波旬!彼时恶魔便作是念:此秃沙门以黑所缚,断种无子,彼学禅,伺、增伺
、数数伺(1155)犹若如驴,竟日负重,系在枥(943)上,不得麦食,为彼麦故,伺、增伺、数数
伺。如是此秃沙门为黑所缚,断种无子,学禅,伺、增伺、数数伺。犹如猫子在鼠
穴边,欲捕鼠故,伺、增伺、数数伺。如是此秃沙门为黑所缚,断种无子,彼学禅
,伺、增伺、数数伺。犹如鸺狐在燥樵积间(1156),为捕鼠故,伺、增伺、数数伺。如是
此秃沙门为黑所缚,断种无子,学禅,伺、增伺、数数伺。犹如鹤鸟在水岸边,为
捕鱼故,伺、增伺、数数伺。如是此秃沙门为黑所缚,断种无子,学禅,伺、增伺
、数数伺。”
“波旬!当时的魔王心里想:这些秃头的修行人是卑贱的、黑皮肤的、〔梵天〕脚
下所生的子孙,〔自我宣称〕:‘我们是禅思者!我们是禅思者!’他们两肩下垂、
低头、无精打辨地禅思,勉强地禅思,远离禅思,错误地禅思。譬如驴子,整天背
负重物,被关在栅栏中,得不到食物,为了食物,它们禅思,勉强地禅思,远离禅
思,错误地禅思。这些秃头的修行人是卑贱的、黑皮肤的、〔梵天〕脚下所生的子
孙,〔自我宣称〕:‘我们是禅思者!我们是禅思者!’他们两肩下垂、低头、无精
打辨地禅思,勉强地禅思,远离禅思,错误地禅思。譬如猫,整天守候在鼠穴旁边
,为了捕捉老鼠,它们禅思,勉强地禅思,远离禅思,错误地禅思。这些秃头的修
行人是卑贱的、黑皮肤的、〔梵天〕脚下所生的子孙,〔自我宣称〕:‘我们是禅思
者!我们是禅思者!’他们两肩下垂、低头、无精打辨地禅思,勉强地禅思,远离
禅思,错误地禅思。譬如猫头鹰在树枝上,为了补捉老鼠,它们禅思,勉强地禅思
,远离禅思,错误地禅思。这些秃头的修行人是卑贱的、黑皮肤的、〔梵天〕脚下
所生的子孙,〔自我宣称〕:‘我们是禅思者!我们是禅思者!’他们两肩下垂、低
头、无精打辨地禅思,勉强地禅思,远离禅思,错误地禅思。譬如水鹤在水岸边,
为了捕捉鱼,它们禅思,勉强地禅思,远离禅思,错误地禅思。这些秃头的修行人
是卑贱的、黑皮肤的、〔梵天〕脚下所生的子孙,〔自我宣称〕:‘我们是禅思者!
我们是禅思者!’他们两肩下垂、、低头、无精打辨地禅思,勉强地禅思,远离禅思
四九 中阿含经卷第三十
五十 大品第十一(131)降魔经第十五
,错误地禅思。”
“彼何所伺?为何义伺?求何等伺?彼调乱狂发败坏。我不知彼何所从来,亦不知彼
何所从去,亦不知住止,不知死,不知生,我宁可教敕梵志、居士:‘汝等共来骂
詈精进沙门,打破责数。所以者何?或骂打破责数时,傥能起恶心,令我得其便。
’波旬!彼时恶魔便教敕梵志、居士,彼梵志、居士骂詈精进沙门,打破责数。彼
梵志、居士或以木打,或以石掷,或以杖挝(679),或伤精进沙门头,或裂坏衣,或破应
器。尔时,梵志、居士若有死者,因此缘此,身坏命终,必至恶处,生地狱中。彼
生已,作是念:我应受此苦,当复更受极苦过是。所以者何?以我等向精进沙门行
恶行故。”
“他们禅思的目的是什么?他们为何禅思?他们的禅思是为了什么境界?使得他们
如此积极,几乎发狂似的禅思。我不知道他们生从何处来,也不知道他们死会趣向
何处,我何不教唆婆罗门、居士:‘你们应当漫骂、瞋恨、破坏、殴打努力的修行人
。为什么呢?因为当你们漫骂、瞋恨、破坏、殴打他们时,如果他们生起恶心,那
么我便能得到〔影响他们的〕机会。’波旬!当魔王如此教唆婆罗门、居士之后,
婆罗门、居士便漫骂、瞋恨、破坏、殴打努力的修行人。有人用木棒打,有人丢石
头,有人用板子打,把他们的头打破,或把他们的衣服撕破,或把他们的钵打破。后
来,当这些婆罗门、居士死亡之后,因为这样的缘故,在命终身体坏散之后,将轮
回至恶处,乃至地狱中。再生至恶处后,他们心里想:‘我们应得这样的痛苦,我们
应该还要遭受更严重的苦。为什么呢?因为我们对努力的修行人造作恶行。’”
11。 “波旬!觉砾拘荀大如来、无所著、等正觉弟子用伤其头,裂坏其衣,破其应器已
,往诣觉砾拘荀大如来、无所著、等正觉所。尔时,觉砾拘荀大如来、无所著、等
正觉无量百千眷属围⊕绕而为说法。觉砾拘荀大如来、无所著、等正觉遥见弟子头伤
、衣裂、钵破而来,见已,告诸比丘:‘汝等见不?恶魔教敕梵志、居士;汝等共来
骂詈精进沙门,打破⊕责数。所以者何?或骂打破责数时,傥能起恶心,令我得其便
。比丘!汝等当以心与慈俱,遍满一方成就游。如是二三四方,四维上下,普周一
切,心与慈俱,无结无怨,无恚无诤,极广甚大,无量善修,遍满一切世间成就游
。如是悲、喜,心与舍(107)俱,无结无怨,无恚无诤,极广甚大,无量善修,遍满一切
世间成就游,令恶魔求便不能得便。’”
五一 中阿含经卷第三十
五二 大品第十一(131)降魔经第十五
“波旬!当拘留孙佛陀弟子的头被打破,衣服被撕破,钵被打破后,便前往佛陀的
住处。当时,拘留孙佛陀被众多比丘围绕,为他们说法。当拘留孙佛陀看见弟子的
头被打破,衣服被撕破,钵被打破,便告诉比丘众:‘你们看见了吗?魔王教唆婆罗
门、居士:你们应当漫骂、瞋恨、破坏、殴打努力的修行人。为什么呢?因为当你
们漫骂、瞋恨、破坏、殴打他们时,如果他们生起恶心,那么我便能得到〔影响他
们的〕机会。诸比丘!你们的内心应当充满慈,遍满一方,具足〔慈心〕而生活。
同理,二三四方乃至上下十方,遍满一切,内心充满慈,没有烦恼与怨恨,没有瞋
恚与与诤论,心量甚广甚大,无量地修习,遍满一切世间具足〔慈心〕而生活。同理
,内心充满悲、喜、舍,没有烦恼与怨恨,没有瞋恚与与诤论,心量甚广甚大,无量
地修习,遍满一切世间具足〔悲、喜、舍心〕而生活,使魔王得不到〔影响你们的
〕机会。’”
12。 “波旬!觉砾拘荀大如来、无所著、等正觉以此教教诸弟子,彼即受教,心与慈俱
,遍满一方成就游。如是二三四方,四维上下,普周一切,心与慈俱,无结无怨,
无恚无诤,极广甚大,无量善修,遍满一切世间成就游。如是悲、喜,心与拾俱,
无结无怨,无恚无诤,极广甚大,无量善修,遍满一切世问成就游。以此故,彼恶
魔求便不能得便。”
“波旬!拘留孙佛陀以这个教法教导弟子之后,弟子们接受佛陀的教导,内心充满
慈,遍满一方,具足〔慈心〕而生活。同理,二三四方乃至上下十方,遍满一切,
内心充满慈,没有烦恼与怨恨,没有瞋恚与诤论,心量甚广甚大,无量地修习,遍
满一切世间具足〔慈心〕而生活。同理,内心充满悲、喜、舍,没有烦恼与怨恨,
没有瞋恚与诤论,心量甚广甚大,无量地修习,遍满一切世间具足〔悲、喜、舍心
〕而生活,使魔王得不到〔影响他们的〕机会。”
13。 “波旬!彼时恶魔复作是念:我以此事求精进沙门便,而不能得,我宁可教敕梵志
、居士:‘汝等共来奉敬、供养、礼事精进沙门。或以奉敬、供养、礼事精进沙门,
傥能起恶心,令我得其便。’波旬!彼梵志、居士为恶魔所教敕已,即共奉敬、供
养、礼事精进沙门,以衣敷地而作是说:‘精进沙门可于上行,精进沙门难行而行,
令我长夜得利饶益,安隐快乐。’梵志、居士以发布地而作是说:‘精进沙门可于上
行,精进沙门难行而行,令我长夜得利饶益,安隐快乐。’梵志、居士以手捧持种
五三 中阿含经卷第三十
五四 大品第十一(131)降魔经第十五
种饮食,住道边待而作是说:‘精进沙门受是食是,可持是去,随意而用,令我长夜
得利饶益,安隐快乐。’诸信梵志、居士见精进沙门,敬心扶抱,将入于内,持种
种财物与精进沙门,作如是说:‘受是用是,可持是去,随意所用。’尔时,梵志、
居士若有死者,因此缘此,身坏命终,必至善处,生于天上。生已,作是念:我应
受是乐,当复更受极乐胜是。所以者何?以我等向精进沙门行善行故。”
“波旬!于是,魔王心里又想:我用这个方法无法得到〔影响他们的〕机会,我何
不教唆婆罗门、居士:‘你们应当奉敬、供养、礼拜努力的修行人。为什么呢?因为
当你们奉敬、供养、礼拜他们时,如果他们生起恶心,那么我便能得到〔影响他们
的〕机会。’波旬!当魔王如此教唆婆罗门、居士之后,婆罗门、居士便奉敬、供
养、礼拜努力的修行人,他们以衣服铺地而说:‘各位努力的修行人可走在衣服上面
,因为你们的难行能行,使得我们长期地得到利益,安隐快乐。’他们以头发铺地
而说:‘各位努力的修行人可走在头发上面,因为你们的难行能行,使得我们长期地
得到利益,安隐快乐。’他们以双手捧着各种饮食,站在路旁而说:‘各位努力的修
行人!请接受这些食物,请带走这些食物,随意取用这些食物,使得我们长期地得
到利益,安隐快乐。’他们看见努力的修行人会很诚意地带着他们进入家中,并且
以各种财物供养他们,说:‘各位努力的修行人!请接受这些财物,请带走这些财物
,随意取用这些财物,使得我们长期地得到利益,安隐快乐。’后来,当这些婆罗
门、居士死亡之后,因为这样的缘故,在命终身体坏散之后,得生善处,甚至天界
。再生至善处后,他们心里想:‘我们应得这样的快乐,我们应该还要享受更殊胜的
乐。为什么呢?因为我们对努力的修行人造作善行。’”
14。 “波旬!觉砾拘荀大如来、无所著、等正觉弟子得奉敬、供养、礼事己,往诣觉砾
拘荀大如来、无所著、等正觉所。是时,觉砾拘荀大如来、无所著、等正觉无量百
千眷属围绕而为说法。觉砾拘荀大如来、无所著、等正觉遥见弟子得奉敬、供养。
礼事而来,见已,告诸比丘:‘汝等见不?恶魔教敕梵志、居士:汝等共来奉敬、供
养、礼事精进沙门。或以奉敬、供养、礼事精进沙门,傥能起恶心,令我得其便。
比丘!汝等当观诸行无常、观兴衰法、观无欲、观舍离、无所著、观灭、观断(888),令恶魔求便
而不能得。’波旬!觉砾拘荀大如来、无所著、等正觉以此教教诸弟子,彼即受教
,观一切行无常、观兴衰法、观无欲、观舍离、观灭、观断,令恶魔求便而不能得
五五 中阿含经卷第三十
五六 大品第十一(131)降魔经第十五
。”
“波旬!当拘留孙佛陀的弟子得到奉敬、供养、礼拜后,便前往佛陀的住处。当时
,拘留孙佛陀被众多比丘围烧,为他们说法。当拘留孙佛陀看见弟子得到奉敬、供
养、礼拜,便告诉比丘众:‘你们看见了吗?魔王教唆婆罗门、居士:你们应当奉敬
、供养、礼拜努力的修行人。为什么呢?因为当你们奉敬、供养、礼拜他们时,如
果他们生起恶心,那么我便能得到〔影响他们的〕机会。诸比丘!你们应当观察无
常而生活,观察离贪而生活,观察灭尽而生活,观察舍弃而生活,使魔王得不到〔
影响你们的〕机会。’波旬!拘留孙佛陀以这个教法教导弟子之后,弟子们接?
页面: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300