11白话中阿含经11good!
严饰其身,赖吒和罗族姓子本在家时极所爱念。以此璎珞速严身已,汝等共往至赖
吒和罗族姓子所,各抱一足而作是说:‘不审贤郎有何天女胜于我者,而令贤郎舍我
为彼修梵行耶?’”
于是,尊者赖吒和罗的母亲便去找赖吒和罗以前的妻子,告诉她们:“媳妇!你们赶
快用璎珞装饰自己,把自己打扮成以前赖吒和罗在家时所喜爱的模样。然后再到赖
吒和罗的面前,抱着他的双脚,对他说:‘不知道有什么样的仙女比我们更漂亮,使
得贤郎为了她们,而舍弃我们去修习梵行?’”
42。 彼时,尊者赖吒和罗其本○ 妇等,即各以先所著璎珞严饰其身,尊者赖吒和罗本在家
时极所爱念。以此璎珞严饰身已,往诣尊者赖吒和罗所,各抱一足而作是说:“不审
贤郎有何天女胜于我者,而令贤郎舍我为彼修梵行耶?”
尊者赖吒和罗以前的妻子便用璎珞装饰自己,把自己打扮成以前赖吒和罗在家时所
喜爱的模样。然后到赖吒和罗的面前,抱着他的双脚,对他说:“不知道有什么样的
仙女比我们更漂亮,使得贤郎为了她们,而舍弃我们去修习梵行?”
43。 尊者赖吒和罗语本妇曰:“诸妹!当知我不为天女故修于梵行,所为修梵行者,彼义
已得,佛教所作,今已成办。”
尊者赖吒和罗告诉她们:“妹妹!我不是为了仙女而去修习梵行,我修习梵行的目的
已经达到,佛陀所教导的法,已经圆满成就。”
八五 中阿含经卷第三十一
八六 大品第十一(132)赖吒和罗经第十六
44。 尊者赖吒和罗诸妇等却住-面,啼泣垂泪而作是语:“我非贤郎妹,然贤郎唤我为妹
。”
尊者赖吒和罗以前的妻子,站在一旁痛哭流涕地说:“我们不是贤郎的妹妹,而贤郎
却称呼我们为妹妹。”
45。 于是,尊者赖吒和罗回还顾视,白父母曰:“居士!若施食者便以时施,何为相娆?
”
于是,尊者赖吒和罗转头看他的父母亲,告诉他们:“居士!如果你们要供养我饮食
,就请供养,为何要如此做呢?”
46。 尔时,父母即从座起,自行澡水,以上味肴馔(380) ,种种丰饶,食啖含消(394),手自斟酌,
极令饱满。食讫收器,行澡水竟,取一小床,别坐听法。尊者赖吒和罗为父母说法
,劝发渴仰,成就欢喜。无量方便为彼说法,劝发渴仰,成就欢喜已,即从座起,
立说颂曰:
“观此严饰形,珍宝璎珞等,右⊕槃萦其发,绀黛画眉目(1171),
此欺愚痴人,不诳度彼岸(1172)。
以众好彩色,庄严臭秽身(1173),此欺愚痴人,不诳度彼岸。
众香遍涂体,雌黄黄其足(1174),此欺愚痴人,不诳度彼岸。
身服净妙衣,庄严犹幻化,此欺愚痴人,不诳度彼岸。
断绝鹿?繦,及破坏鹿门,我舍离饵去,谁乐于鹿缚(1175)。”
尊者赖吒和罗的父母亲便从座起身,亲自准备洗手的水,亲手为尊者赖吒和罗奉上
各种硬食、软食、米饭、汤汁、佐料,直到尊者赖吒和罗饱满为止。饮食过后,又
亲自准备洗手的水给尊者赖吒和罗洗手,之后便坐在一旁,听尊者赖吒和罗说法。
尊者赖吒和罗为他们说法,鼓励他们,使他们心生欢喜。尊者赖吒和罗以各种方法
为他们说法,鼓励他们,使他们心生欢喜之后,从座起身,站着说以下之偈颂:
“观察用珍珠宝物庄饰的身体,头发编成八辫,双眼涂抹药膏,
虽然足以欺瞒愚痴者,但无法欺瞒求渡彼岸者。
如同新的涂药箱,以彩绘装饰臭秽的身体,虽然足以欺瞒愚痴者,但无法欺
满求渡彼岸者。
以红色染料涂抹双脚,以粉末涂脸,虽然足以欺瞒愚痴者,但无法欺瞒求渡
八七 中阿含经卷第三十一
八八 大品第十一(132)赖吒和罗经第十六
彼岸者。
身体穿着干净迷人的衣服,如同仙女般的漂亮,虽然足以欺瞒愚痴者,但无
法欺瞒求渡彼岸者。
猎师设置圈套,但是鹿不接近罗网,吃完饵后,我们便离去,猎师即悲泣。
”
47。 尊者赖吒和罗说此颂已,以如意足(104)乘虚而去,至喻芦吒林入彼林中,于鞞醯勒树(1176)下
敷尼师檀(50),结⊕脚趺坐(51)。
尊者赖吒和罗说完偈颂之后,便以神通力离去,来到喻芦吒镇的树林中,在鞞醯勒
树下,铺上垫布,盘腿而坐。
48。 尔时,拘牢婆王(1145)及诸群臣前后围绕,坐于正殿,咨嗟称叹尊者赖吒和罗:“若我闻赖
吒和罗族姓子来此喻芦吒者,我必往见。”
枸牢婆王坐在有大臣围绕的宫殿中,赞叹尊者赖吒和罗:“如果我知道尊者赖吒和罗
来到喻芦吒镇,我一定要去拜见他。”
49。 于是,拘牢婆王告猎师曰:“汝去案行喻芦吒林,我欲出猎。”猎师受教,即便案行
喻芦吒林。于是,猎师案行喻芦吒林,见尊者赖吒和罗在鞞醯勒树下,敷尼师檀,结
跏趺坐,便作是念:所为拘牢婆王及诸群臣共坐正殿,咨嗟称叹者,今已在此。
拘牢婆王命令猎师:“你去巡视喻芦吒镇的树林,我想要去打猎。”猎师接受国王的
命令,立刻去巡视喻芦吒镇的树林。当猎师巡视喻芦吒镇的树林时,看见尊者赖吒
和罗在鞞醯勒树下,铺上垫布,盘腿而坐,心里便想:“刚才,拘牢婆王坐在有大臣
围绕的宫殿中,所赞叹的尊者赖吒和罗,正坐在这里。”
50。 尔时,猎师案行喻芦吒林已,还诣拘牢婆王所,白曰:“大王!当知我已⊕案行喻芦吒
林,随大王意。大王本所为与诸群臣共坐正殿,咨嗟称叹尊者赖吒和罗:‘若我闻赖
吒和罗族姓子来此喻芦吒者,我必往见。’尊者赖吒和罗族姓子今在喻芦吒林中鞞醯
勒树下,敷尼师檀,结跏跌坐。大王欲见者,便可往也。”
猎师巡视完喻芦吒镇的树林之后,回到拘牢婆王的住处,告诉拘牢婆王:“大王!我
已经巡视过喻芦吒镇的树林,您可以做您认为适当的事。大王!刚才,您坐在有大
臣围绕的宫殿中,赞叹尊者赖吒和罗:‘如果我知道尊者赖吒和罗来到喻芦吒镇,我
一定要去拜见他。’尊者赖吒和罗正在鞞醯勒树下,铺上垫布,盘腿而坐。如果大
八九 中阿含经卷第三十一
九○ 大品第十一(132)赖吒和罗经第十六
王要去拜见他,现在正是时候。”
51。 拘牢婆王闻已,告御者曰:“汝速严驾,我今欲往见赖吒和罗。”御者受教,即速严
驾,讫还白曰:“大王!当知严驾已办,随大王意。”
拘牢婆王听了之后,便命令驾车者:“你去准备车乘,我要去拜见尊者赖吒和罗。
”驾车者接受国王的命令,便立刻准备车乘。准备妥当后,回报国王:“车乘已准
备妥当,您可以做您认为适当的事。”
52。 于是,拘牢婆王即乘车出,往至喻芦吒林,遥见尊者赖吒和罗,即便下车,步进往
至尊者赖吒和罗所。尊者赖吒和罗见拘牢婆王来,而作是说:“大王!今来欲自坐耶
?”
于是,拘牢婆王乘坐华丽之车,前往喻芦吒镇的树林,拘牢婆王从远处看见尊者赖
吒和罗坐在树林中,便下车,步行到尊者赖吒和罗的面前。尊者赖吒和罗看见拘牢
婆王走过来,便说:“大王!您是否要自己找位置坐呢?”
53。 拘牢婆王曰:“今我虽到自己境界,然我意欲令赖吒和罗族姓子请我令坐。”
拘牢婆王回答说:“虽然我在自己的国境内,但是我还是希望尊者赖吒和罗请我就坐
。”
54。 尊者赖吒和罗即请拘牢婆王曰:“今有别座,大王可坐。”
尊者赖吒和罗便请枸牢婆王就坐:“这里有座位,大王请座。”
55。 于是,拘牢婆王与尊者赖吒和罗共相问讯,却坐一面,语赖吒和罗:“若为家衰故出
家学道耶?若为无财物故行学道者,赖吒和罗!拘牢婆王家多有财物,我出财物与
赖吒和罗,劝赖吒和罗舍戒罢道,行欲布施,快修福业。所以者何?赖吒和罗!师
教甚难!出家学道亦复甚难!”
于是,拘牢婆王与尊者赖吒和罗互相问讯后,坐在一旁,问说:“赖吒和罗!你是否
因为家道衰落,所以才出家修行呢?如果你是因为没有财物的缘故而出家修行,我
有很多的财物,我可以给你财物,只要你舍弃佛陀的教诫而还俗,便可享受欲乐,
布施积福。为什么呢?赖吒和罗!因为佛陀的境界是非常的高,非常困难达到!出
家修行不是那么容易的事!”
56。 尊者赖吒和罗闻已,语曰:“大王!今以不净请我,非清净请。”
尊者赖吒和罗听了之后,说:“大王!你现在是以不清净的方式来邀请我,而不是以
九一 中阿含经卷第三十一
九二 大品第十一(132)赖吒和罗经第十六
清净的方式来邀请我。”
57。 拘牢婆王闻已,问日:“我当云何以清净请赖吒和罗,非以不净耶?”
拘牢婆王听了之后,问说:“赖吒和罗!我应该以怎么样的方式邀请你,才是清净的
,而不是不清净的呢?”
58。 尊者赖吒和罗语曰:“大王!应如是语:‘赖吒和罗!我国人民安隐快乐,无恐怖,
无闹诤,亦无棘刺,无苦使役,米谷丰饶,乞食易得。赖吒和罗住我国中,我当护如
法。’大王!如是以净请我,非以不净。”
尊者赖吒和罗回答说:“大王!你应该这样说:‘赖吒和罗!在我的国境内,人民的
生活是安隐快乐,没有恐怖,没有斗争,没有障碍烦恼,没有苦役,五谷丰收,乞
食容易。如果你住在我的国境内,我会如法地护持你。’大王!这种方式的邀请,
就是清净的,而不是不清净的。”
59。 拘牢婆王闻已,语曰:“我今以净请赖吒和罗,非以不净。我国人民安隐快乐,无恐
怖,无斗诤,亦无棘刺,无苦使役,米谷丰饶,乞食易得。赖吒和罗住我国中,我
当护如法。”
拘牢婆王听了之后,便说:“赖吒和罗!我现在以清净非不清净的方式邀请你。赖吒
和罗!在我的国境内,人民的生活是安隐快乐,没有恐怖,没有斗争,没有障碍烦
恼,没有苦役,五谷丰收,乞食容易。如果你住在我的国境内,我会如法地护持你。
”
60。 “复次,赖吒和罗!有四种衰,谓衰衰故,剃除须发,着袈裟衣,至信舍家,无家
学道。云何为四?病衰、老衰、财衰、亲衰。”
“赖吒和罗!有四种衰败,使人因为衰败,而剃除须发,身着袈裟,正当地从俗家
离开,成为无家者,过着游行的修行生活。是哪四种衰败呢?病衰、老衰、财衰、
亲衰。”
61。 “赖吒和罗!云何病衰?或有一人长病疾患,极重甚苦,彼作是念:我长病疾患,
极重甚苦,我实有欲,不能行欲(1177),我今宁可剃除须发,着袈裟衣,至信舍家,无家
学道。彼于后时以病衰故,剃除须发,着袈裟衣,至信舍家,无家学道,是⊕谓病衰
。”
“赖吒和罗!什么是病衰呢?有人因为长期生病,遭受到极大的痛苦,心里便想:‘
九三 中阿含经卷第三十一
九四 大品第十一(132)赖吒和罗经第十六
我长期生病,遭受到极大的痛苦,对我而言,要得到尚未得到的财物或增加已经得
到的财物,是不容易的事,我何不剃除须发,身着袈裟,正当地从俗家离开,成为
无家者,过着游行的修行生活。’于是,他因为长期生病,遭受到极大的痛苦,便
剃除须发,身着袈裟,正当地从俗家离开,成为无家者,过着游行的修行生活。这
就是病衰。”
62。 “赖吒和罗!云何老衰?或有一人年耆根熟,寿过垂讫,彼作是念:我年耆根熟,
寿过垂讫,我实有欲,不能行欲,我今宁可剃除须发,着袈裟衣,至信舍家,无家
学道。彼于后时以老衰故,剃除须发,着袈裟衣,至信舍家?
页面: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300