11白话中阿含经11good!
佛陀又问:“苦行者!身罚、口罚、意罚都不一样吗?”
7。 长苦行尼揵答曰:“瞿昙!我等身罚异、口罚异、意罚异也。”
长苦行尼揵回答说:“佛陀!身罚、口罚、意罚都不一样。”
8。 世尊又复问曰:“苦行!此○三罚如是相似(1188),尼揵亲子施设何罚为最重(1189),令不行恶○。
业,不作恶业?为身罚、口罚?为意罚耶?”
佛陀又问:“苦行者!在如此差异、如此区别的这三种处罚之中,对于恶业的造作与
反覆造作,尼揵亲子宣说那一种处罚最应受责难?是身罚、口罚,或意罚?”
9。 长苦行尼揵答曰:“瞿昙!此三罚如是相似,我尊师尼揵亲子施设身罚为最重,令不
行恶⊕业,不作恶业。口罚不然,意罚最下,不及身罚极大甚重。”
长苦行尼揵回答说:“佛陀!在如此差异、如此区别的这三种处罚之中,对于恶业的
造作与反覆造作,我的导师尼揵亲子宣说身罚最应受责难。口罚与意罚不如身罚那
样应受责难。”
10。 世尊又复问曰:“苦行!汝说身罚为最重耶?”
佛陀又问:“苦行者!你是说身罚最应受责难吗?”
11。 长苦行尼揵答曰:“瞿昙!身罚最重。”
长苦行尼揵回答说:“佛陀!身罚最应受责难。”
12。 世尊复再三问曰:“苦行!汝说身罚为最重耶?”
佛陀再三地问:“苦行者!你是说身罚最应受责难吗?”
13。 长苦行尼揵亦再三答曰:“瞿昙!身罚最重。”
长苦行尼揵也再三地回答说:“佛陀!身罚最应受责难。”
14。 于是,世尊再三审定长苦行尼揵如此事(1190)已,便默然住。
如此,佛陀使长苦行尼揵连续三次确定这个论点之后,便沉默不语。
一一五 中阿含经卷第三十二
一一六 大品第十一(133)优婆离经第十七
15。 长苦行尼揵问曰:“沙门瞿昙施设几罚,令不行恶业,不作恶业?”
长苦行尼揵问说:“对于恶业的造作与反覆造作,佛陀宣说多少种处罚?”
16。 尔时,世尊答曰:“苦行!我不施设罚,令不行恶业,不作恶业:我但施设业,令不
行恶业,不作恶业。”
佛陀回答说:“苦行者!对于恶业的造作与反覆造作,我不宣说有多少种处罚,只宣
说业。”
17。 长苦行尼揵问曰:“瞿昙施设几业,令不行恶业,不作恶业?”
长苦行尼揵问说:“对于恶业的造作与反覆造作,佛陀宣说多少种业?”
18。 世尊又复答曰:“苦行!我施设三业,令不行恶业,不作恶业。云何为三?身业、口
业及意业也。”
佛陀回答说:“苦行者!对于恶业的造作与反覆造作,我宣说三种业。是哪三种呢?
身业、口业、意业。”
19。 ○ 长苦行尼揵问曰:“瞿昙!身业异、口业异、意业异耶?”
长苦行尼揵又问:“佛陀!身业、口业、意业都不一样吗?”
20。 世尊又复答曰:“苦行!我身业异、口业异、意业异也。”
佛陀回答说:“苦行者!身业、口业、意业都不一样。”
21。 长苦行尼揵问曰:“瞿昙!此三业如是相似,施设何业为最重,令不行恶业,不作恶
业?为身业、口业?为意业耶?”
长苦行尼揵又问:“佛陀!在如此差异、如此区别的这三种业之中,对于恶业的造作
与反覆造作,你宣说哪一种业最应受责难?是身业、口业,或意业?”
22。 世尊又复答曰:“苦行!此三业如是相似,我施设意业为最重,令不行恶业,不作恶
业。身业、口业则不然也。”
佛陀回答说∶ “苦行者!在如此差异、如此区别的这三种业之中,对于恶业的造作与
反覆造作,我宣说意业最应受责难。身业与口业不如意业那样应受责难。”
23。 长苦行尼揵问曰:“瞿昙施设意业为最重耶?”
长苦行尼揵又问:“佛陀!你是说意业最应受责难吗?”
24。 世尊又复答曰:“苦行!我施设意业为最重也。”
佛陀回答说:“苦行者!我说意业最应受责难。”
一一七 中阿含经卷第三十二
一一八 大品第十一(133)优婆离经第十七
25。 长苦行尼揵复再三问曰:“瞿昙施设意业为最重耶?”
长苦行尼揵再三地问:“佛陀!你是说意业最应受责难吗?”
26。 世尊亦再三答曰:“苦行!我施设意业为最重也。”
佛陀也再三地回答说:“苦行者!我说意业最应受责难。”
27。 于是,长苦行尼揵再三审定世尊如此事已,即从座起,绕世尊三匝(303)而退还去,往诣
尼揵亲子所。
如此,长苦行尼揵使佛陀连续三次确定这个论点之后,便从座起身,右绕三圈后离
去,前往尼揵亲子的住处。
28。 尼揵亲子遥见长苦行尼揵来,即⊕便问曰:“苦行!从何处来?”
尼揵亲子看见长苦行尼揵从远处走来,便问他说:“苦行者!你从哪里来呢?”
29。 长苦行尼揵答曰:“尊!我从那难陀波婆离捺林沙门瞿昙处来。”
长苦行尼揵回答说:“导师!我从那难陀镇波婆离捺林佛陀的住处过来。”
30。 尼揵亲子问曰:“苦行!颇共沙门瞿昙有所论耶?”
尼揵亲子又问:“苦行者!你有与佛陀论说吗?”
31。 长苦行尼揵答曰:“共论。”
长苦行尼揵回答说:“导师!我有与佛陀论说。”
32。 尼揵亲子告曰:“苦行!若共沙门瞿昙有所论者,尽为我说,我或能知彼之所论。”
尼揵亲子便说:“苦行者!把你与佛陀论说的内容全部告诉我,让我知道你们论说的
情形。”
33。 于是,长苦行尼揵共世尊有所论者尽向彼说,尼揵亲子闻便叹曰:“善哉!苦行!谓
汝于师行弟子法,所作智辩,聪明决定,安隐无畏,成就调御,逮大辩才,得甘露
幢(130) ,于甘露界(131)自作证成就游(1191)。所以者何?谓汝向沙门瞿昙施设身罚为最重,令不
行恶业,不作恶业。口罚不然,意罚最下,不及身罚极大甚重。”
于是,长苦行尼揵便把他与佛陀共论的事,详细地告诉尼揵亲子,尼揵亲子听了之
后,称叹长苦行尼揵:“很好!很好!苦行者!长苦行尼揵回答佛陀,就像是完全了
解导师教法的多闻弟子一样。为什么呢?因为你向佛陀宣说:‘对于恶业的造作与反
覆造作,身罚最应受责难。口罚与意罚不如身罚那样应受责难。’”
34。 是时,优婆离(1192)居士与五百居士俱集在众中,叉手向尼揵亲子,于是,优婆离居士语
一一九 中阿含经卷第三十二
一二○ 大品第十一(133)优婆离经第十七
长苦行尼揵曰:“尊已再三审定沙门瞿昙如此事耶?”
此时,优婆离居士坐在五百位居士众之中,他先向尼揵亲子合掌,再对长苦行尼揵
说:“尊者是否已经使佛陀连续三次确定他的论点了呢?”
35。 长苦行尼揵答曰:“居士!我己再三审定沙门瞿昙如此事也。”
长苦行尼揵回答说:“居士!我已经使佛陀连续三次确定他的论点了。”
36。 优婆离居士语长苦行尼揵曰:“我亦能至再三审定沙门瞿昙如此事已,随所牵挽(1193)。犹
如力士执长髦羊,随所牵挽;我亦如是,能至再三审定沙门瞿昙如此事已,随所牵
挽。犹如力士手执髦裘,抖擞去尘(1194),我亦如是,能至再三审定沙门瞿昙如此事已,
随所牵挽。犹如沽酒师、沽酒弟子取漉酒囊,着深水中,随意所欲,随所牵挽;我
亦如是,能至再三审定沙门瞿昙如此事已,随所牵挽。犹龙象(1073)王年满六十,而以憍
傲摩诃能加(1073),牙足体具,筋力炽盛,力士将去以水洗髀(58)、洗脊、洗胁(198)、洗腹、洗
牙、洗头及水中戏;我亦如是,能至再三审定沙门瞿昙如此事已,随其所洗。我往
诣沙门瞿昙所,共彼谈论,降伏已还。”
优婆离居士告诉长苦行尼揵:“尊者!我要去论破佛陀的这个论点。如果佛陀在我的
面前确定如同他在长苦行尼揵面前所确定的那样,我将在言论上牵引、遍牵引、来
回牵引佛陀。譬如大力士捉住长毛羊的毛,可以牵引、遍牵引、来回牵引长毛羊;
我也是一样,将在言论上牵引、遍牵引、来回牵引佛陀。譬如强壮的酿酒师握住漏
杓之端,向上摇动、向下摇动、用力摇动;我也是一样,将在言论上牵引、遍牵引
、来回牵引佛陀。譬如酿酒师及其弟子,把大的漏杓丢入深水池中,可以随意向上
摇动、向下摇动、用力摇动;我也是一样,将在言论上牵引、遍牵引、来回牵引佛
陀。譬如大雄象王,年满六十,力大心傲,牙足体健,大力士能将它带去洗臀部、
背脊、胸旁有肋骨的部分、腹部、牙齿、头部,以及在水中泡水;我也是一样,将
在言论上牵引、遍牵引、来回牵引佛陀。我要去佛陀的住处,与他共论,打败他之
后再回来。”
37。 尼揵亲子语优婆离居士曰:“我亦可伏沙门瞿昙,汝亦可也,长苦行尼揵亦可也。”
尼揵亲子告诉优婆离居士:“我可以打败佛陀,你也可以,长苦行尼揵也可以。”
38。 于是,长苦行尼揵白尼揵亲子曰:“我不欲令优婆离居士往诣沙门瞿昙所。所以者何
?沙门瞿昙知幻化咒,能咒化作弟子,比丘、比丘尼、优婆塞、优婆私(176),恐优婆离
一二一 中阿含经卷第三十二
一二二 大品第十一(133)优婆离经第十七
居士受沙门瞿昙化,化作弟子。”
于是,长苦行尼揵告诉尼揵亲子:“我不赞成优婆离居士与佛陀共论。为什么呢?因
为佛陀知道幻术,能够以咒语使人成为他的弟子,比丘、比丘尼、优婆塞
、优婆夷,优婆离居士可能会被他以咒语化作他的弟子。”
39。 尼揵亲子语曰:“苦行!若优婆离居士受沙门瞿昙化作弟子者,终无是处。若沙门瞿
昙受优婆离居士化作弟子者,必有是处。”
尼揵亲子回答说:r 苦行者!优婆离居士绝对不可能会成为佛陀的弟子。佛陀有可能
会成为优婆离居士的弟子。”
40。 优婆离居士再三白尼揵亲子曰:“我今往诣沙门瞿昙所,共彼谈论,降伏已还。”
优婆离居士再三地说:r 我要去佛陀的住处,与他共论,打败他之后再回来。”
41。 尼揵亲子亦再三答曰:r 汝可速往,我亦可伏沙门瞿昙,汝亦可也,长苦行尼揵亦可
也。”
尼揵亲子也再三地告诉优婆离居士:“你去吧!我可以打败佛陀,你也可以,长苦行
尼揵可以”
42。 长苦行尼揵复再三白曰:“我不欲令优婆离居士往诣沙门瞿昙所。所以者何?沙门瞿
昙知幻化咒,能咒化作弟子,比丘、比丘尼、优婆塞、优婆私,恐优婆离居士受沙
门瞿昙化,化作弟子。”
长苦行尼揵也再三地告诉尼揵亲子:“我不赞成优婆离居士与佛陀共论。为什么呢?
因为佛陀知道幻术,能够以咒语使人成为他的弟子,比丘、比丘尼、优婆塞、优婆
夷,优婆离居士可能会被他以咒语化作他的弟子。”
43。 尼揵亲子语曰:“苦行!若优婆离居士受沙门瞿昙化作弟子者,终无是处。若沙门瞿
昙受优婆离居士化作弟子者,必有是处。优婆离居士!汝去随意!”
尼揵亲子也再三地回答说:“苦行者!优婆离居士绝对不可能会成为佛陀的弟子。佛
陀有可能会成为优婆离居士的弟子。优婆离居士!你去吧!”
44。 于是,优婆离居士稽首尼揵亲子足,○绕三匝而去,往诣佛所,共相问讯,却坐一面
,问曰:“瞿昙!今日长苦行尼揵来至此耶?”
于是,优婆离居士顶礼尼揵亲子,右绕三圈后离去,前往佛陀的处所,问讯作礼之
后,便坐在一旁,问说:“佛陀!今天,长苦行尼揵是否来过呢?”
一二三 中阿含经卷第三十二
一二四 大品第十一(133)优婆离经第十七
45。 世尊答曰:“来也,居士!”
佛陀回答说:“他来过,居士!”
46。 优婆离居士问曰:“瞿昙!颇共长苦行?
页面: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300