11白话中阿含经11good!
法,愿佛弟子不会有疑惑。
我们礼拜度脱一切烦恼,断除一切疑惑的胜利者,佛陀。他们〔二人〕因为
证知法,所以再生至高贵的地方。
他们二位再生至比这里更高贵的梵辅天。天王!我们来此希望能得到那样的
法,天王!愿你给我们机会,让我们向佛陀请教问题。’”
一七一 中阿含经卷第三十三
一七二 大品第十一(134)释问经第十八
21。 尔时,世尊便作是念:此鬼长夜无有谀谄,亦无欺诳,无幻质直。若有问者,尽欲
知故,不欲触娆,彼之所问亦复如是,我宁可说甚深阿毗昙(357)。世尊知已,为天王释
说此颂曰:
“于现法乐故,亦为后世乐,拘翼自恣问,随意之所乐,
彼彼之所问,尽当为决断。”
此时,佛陀心里想:“长期以来,瞿婆天子都没有阿谀谄媚,不会欺骗不实,正直而
真实。如果他提出问题,也是为了知道法义,不是来扰乱我,所以对于他提出的问
题,我要详细地告诉他。”佛陀心里如此想过之后,便对帝释天说以下之偈颂:
“为了现世的利益,也为了后世的利益,帝释天!你可以提出你心中的问题,
我会一一为你回答,解决你的疑惑。”
22。 世尊已见听,日天(1222)求见义,在摩竭陀国,贤婆娑婆(1223)问(1224)。”
(帝释天心里想:)“天子要向佛陀请教法义,佛陀已经答应接受发问,现在我帝释
天在摩竭陀国向佛陀提出问题。”
23。 于是,天王释白曰:“世尊!天、人、阿修罗、揵沓和、罗刹及余种种身各各有几结
耶?”
于是,帝释天问说:“佛陀!一切的天、人、阿修罗、干达婆、罗刹及各类众生各各
有几种束缚?”
24。 世尊闻已,答曰:“拘翼!天、人、阿修罗、揵沓和、罗刹及余种种身各各有二结,
悭及嫉也。彼各各作是念:令我无杖、无结、无怨、无恚、无诤、无斗、 无苦,安乐
游行。彼虽作是念,然故有杖、有结、有怨、有恚、有诤、有斗、有苦,无安乐游行
。”
佛陀回答说:“帝释天!一切的天、人、阿修罗、干达婆、罗刹及各类众生各各有二
种束缚,悭贪与嫉妒。他们心里想:‘希望我的生活没有杀戮、烦恼、怨恨、瞋恚、
诤论、斗争、痛苦,能够安隐快乐。’虽然他们这样想,但是他们的生活依然有杀
戮、烦恼、怨恨、瞋恚、诤论、斗争、痛苦,无法安隐快乐。”
25。 时,天王释闻已,白曰:“唯然,世尊!唯然,善逝!唯然,大仙人!天,人、阿修
罗、揵沓和、罗刹及余种种身各各有二结。彼作是念:令我无杖、无结、无怨、无恚
、无诤、无斗、无苦,安乐游行。彼虽作是念,然故有杖、有结、有怨、有恚、有诤
一七三 中阿含经卷第三十三
一七四 大品第十一(134)释问经第十八
、有斗、有苦,无安乐游行。唯然,世尊!唯然,善逝!唯然,大仙人!如佛所说法
,我悉知之。我断疑度惑,无有犹豫,闻佛所说故。”
帝释天听了之后,说:“是的,佛陀!是的,善逝!是的,大师!一切的天、人、阿
修罗、干达婆、罗刹及各类众生各各有二种束缚,悭贪与嫉妒。他们心里想:‘希望
我的生活没有杀戮、烦恼、怨恨、瞋恚、诤论、斗争、痛苦,能够安隐快乐。’虽
然他们这样想,但是他们的生活依然有杀戮、烦恼、怨恨、瞋恚、诤论、斗争、痛
苦,无法安隐快乐。是的,佛陀!是的,善逝!是的,大师!佛陀所说的法,我已
经知道了。因为听了佛陀所说的法,我断除了疑惑,没有犹豫。”
26。 时,天王释闻佛所说,欢喜奉行。
帝释天对于佛陀所说,很欢喜地接受。
27。 复问曰:“大仙人!悭、嫉者,何因何缘?为从何生?由何而有?复何因由无悭、嫉
耶?”
帝释天又问:“佛陀!什么是悭贪与嫉妒的因缘?悭贪与嫉妒是从哪里生起?悭贪与
嫉妒是以什么为根本?如何才能没有悭贪与嫉妒?”
28。 世尊闻已,答曰:“拘翼!悭、嫉者,因爱、不爱、缘爱、不爱,从爱、不爱生,由
爱、不爱有。若无爱、不爱者,则无悭、嫉也。”
佛陀回答说:“帝释天!喜爱与憎恶是悭贪与嫉妒的因缘,从喜爱与憎恶会生起悭贪
与嫉妒,喜爱与憎恶是悭贪与嫉妒的根本。如果没有喜爱与憎恶,就没有悭贪与嫉
妒。”
29。 时,天王释闻已,白曰:“唯然,世尊!唯然,善逝!唯然,大仙人!悭、嫉者,因
爱、不爱,缘爱、不爱,从爱、不爱生,由爱、不爱有。若无爱、不爱者,则无悭
、嫉也。唯然,世尊!唯然,善逝!唯然,大仙人!如佛所说法,我悉知之。我断
疑度惑,无有犹豫,闻佛所说故。”
帝释天听了之后,说∶“是的,佛陀!是的,善逝!是的,大师!喜爱与憎恶是悭贪
与嫉妒的因缘,从喜爱与憎恶会生起悭贪与嫉妒,喜爱与憎恶是悭贪与嫉妒的根本
。如果没有喜爱与憎恶,就没有悭贪与嫉妒。是的,佛陀!是的,善逝!是的,大
师!佛陀所说的法,我已经知道了。因为听了佛陀所说的法,我断除了疑惑,没有
犹豫。”
一七五 中阿含经卷第三十三
一七六 大品第十一(134)释问经第十八
。
30。 时,天王释闻佛所说,欢喜奉行。
帝释天对于佛陀所说,很欢喜地接受
31。 复问曰:“大仙人!爱、不爱者,何因何缘?为从何生?由何而有?复何因由无爱、
不爱耶?”
帝释天又问:“佛陀!什么是喜爱与憎恶的因缘?喜爱与憎恶是从哪里生起?喜爱与
憎恶是以什么为根本?如何才能没有喜爱与憎恶?”
32。 世尊闻已,答曰:“拘翼!爱、不爱者,因欲缘欲,从欲而生,由欲故有。若无欲者
,则无爱、不爱。”
佛陀回答说:“帝释天!爱欲是喜爱与憎恶的因缘,从爱欲会生起喜爱与憎恶,爱欲
是喜爱与憎恶的根本。如果没有爱欲,就没有喜爱与憎恶。”
33。 时,天王释闻已,白曰:“唯然,世尊!唯然,善逝!唯然,大仙人!爱、不爱者,
因欲缘欲,从欲而生,由欲故有。若无欲者,则无爱、不爱。唯然,世尊!唯然,
善逝!唯然,大仙人!如佛所说法,我悉知之。我断疑度惑,无有犹豫,闻佛所说
故。”
帝释天听了之后,说:“是的,佛陀!是的,善逝!是的,大师!爱欲是喜爱与憎恶
的因缘,从爱欲会生起喜爱与憎恶,爱欲是喜爱与憎恶的根本。如果没有爱欲,就
没有喜爱与憎恶。是的,佛陀1 是的,善逝!是的,大师!佛陀所说的法,我已经
知道了。因为听了佛陀所说的法,我断除了疑惑,没有犹豫。”
34。 时,天王释闻佛所说,欢喜奉行。
帝释天对于佛陀所说,很欢喜地接受。
35。 复问曰:“大仙人!欲者,何因何缘?为从何生?由何而有?复何因由无有欲耶?”
帝释天又问:“佛陀!什么是爱欲的因缘?爱欲是从哪里生起?爱欲是以什么为根本
?如何才能没有爱欲?”
36。 世尊闻已,答曰:“拘翼!欲者,因念绿念,从念而生,由念故有。若无念者,则无
有欲。”
佛陀回答说:“帝释天!思念是爱欲的因缘,从思念会生起爱欲,思念是爱欲的根本
。如果没有思念,就没有爱欲。”
37。 时,天王释闻已,白曰:“唯然,世尊!唯然,善逝!唯然,大仙人!欲者,因念缘
一七七 中阿含经卷第三十三
一七八 大品第十一(134)释问经第十八
念,从念而生,由念故有。若无念者,则无有欲。唯然,世尊!唯然,善逝!唯然
,大仙人!如佛所说法,我悉知之。我断疑度惑,无有犹豫,闻佛所说故。”
帝释天听了之后,说:“是的,佛陀!是的,善逝!是的,大师!思念是爱欲的因缘
,从思念会生起爱欲,思念是爱欲的根本。如果没有思念,就没有爱欲。是的,佛
陀!是的,善逝!是的,大师!佛陀所说的法,我已经知道了。因为听了佛陀所说
的法,我断除了疑惑,没有犹豫。”
38。 时,天王释闻佛所说,欢喜奉行。
帝释天对于佛陀所说,很欢喜地接受。
39。 复问曰:“大仙人!念者,何因何缘?为从何生?由何而有?复何因由无有念耶?”
帝释天又问:“佛陀!什么是思念的因缘?思念是从哪里生起?思念是以什么为根本
?如何才能没有思念?”
40。 世尊闻已,答曰:“拘翼!念者,因思(1225)缘思,从思而生,由思故有。若无思者,则无
有念。由念故有欲;由欲故有爱、不爱;由爱、不爱故有悭、嫉;由悭、嫉故有刀
杖、斗诤、憎嫉、谀谄、欺诳、妄言、两舌,心中生无量恶不善之法,如是此纯大
苦阴生。若无思者,则无有念;若无念者,则无有欲;若无欲者,则无爱、不爱;
若无爱、不爱者,则无悭、嫉;若无悭、嫉者,则无刀杖、斗诤、憎嫉、谀谄、欺诳
、妄言、两舌,心中不生无量恶不善之法,如是此纯大苦阴灭。”
佛陀回答说:“帝释天!妄想是思念的因缘,从妄想会生起思念,妄想是思念的根本
。如果没有妄想,就没有思念。因为有思念,所以有爱欲;因为有爱欲,所以有喜
爱与憎恶;因为有喜爱与憎恶,所以有悭贪与嫉妒;因为有悭贪与嫉妒,所以有杀
戮、斗争、憎恨、嫉妒、阿谀谄媚、欺骗不实、妄语、两舌,心中会生起无量的邪
恶不善之法,一切的苦就是因此而生起。如果没有妄想,就没有思念;如果没有思
念,就没有爱欲;如果没有爱欲,就没有喜爱与憎恶;如果没有喜爱与憎恶,就没
有悭贪与嫉妒;如果没有悭贪与嫉妒,就没有杀戮、斗争、憎恨、嫉妒、阿谀谄媚
、欺骗不实、妄语、两舌,心中不会生起无量的邪恶不善之法,一切的苦就能因此
而消灭。”
41。 时,天王释闻已,白曰:“唯然,世尊!唯然,善逝!唯然,大仙人!念者,因思缘
思,从思而生,由思故有。若无思者,则无有念。由念故有欲;由欲故有爱、不爱
一七九 中阿含经卷第三十三
一八○ 大品第十一(134)释问经第十八
;由爱、不爱故有悭、嫉;由悭、嫉故有刀杖、斗诤、憎嫉、谀谄、欺诳、妄言、
两舌,心中生无量恶不善之法,如是此纯大苦阴生。若无思者,则无有念;若无念
者,则无有欲;若无欲者,则无爱、不爱;若无爱、不爱者,则无悭、嫉;若无悭
、嫉者,则无刀杖、斗诤、憎嫉、谀谄、欺诳、妄言、两舌,心中不生无量恶不善
之法,如是此纯大苦阴灭。唯然,世尊!唯然,善逝!唯然,大仙人!如佛所说法
,我悉知之。我断疑度惑,无有犹豫,闻佛所说故。”
帝释天听了之后,说:“是的,佛陀!是的,善逝!是的,大师!妄想是思念的因缘
,从妄想会生起思念,妄想是思念的根本。如果没有妄想,就没有思念。因为有思
念,所以有爱欲;因为有爱欲,所以有喜爱与憎恶;因为有喜爱与憎恶,所以有悭
贪与嫉妒;因为有悭贪与嫉妒,所以有杀戮、斗争、憎恨、嫉妒、阿谀谄媚、欺骗
不实、妄语、两舌,心中会生起无量的邪恶不善之法,一切的苦就是因此而生起。
如果没有妄想,就没有思念;如果没有思念,就没有爱欲;如果没有爱欲,就没有
喜爱与憎恶;如果没有喜爱与憎恶,就没有悭贪与嫉妒;如果没有悭贪与嫉妒,就
没有杀戮、斗争、憎恨、嫉妒、阿谀谄媚、欺骗不实、妄语、两舌,心中不会生起
无量的邪恶不善之法,一切的苦就能因此而消灭。是的,佛陀!是的,善逝!是的
,大师!佛陀所说的法,我已经知道了。因?
页面: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300