11白话中阿含经11good!
佛陀又问:“婆罗门!你认为如何?是否虽然一切大众都可以用各种不同的树木作为
火母,再用火钻钻火母,使火生起,但是只有某些火有火焰、颜色、热度、亮度,
有火的作用,而某些火则没有火焰、颜色、热度、亮度,没有火的作用?还是所有
的火都有火焰、颜色、热度、亮度,都有火的作用呢?”
37。 郁瘦歌逻梵志答曰:“瞿昙!若百种人皆以若干种木用作火母,以钻钻之,生火长
养者,彼一切火皆有焰、有色、有热、有光,皆能作火事。若彼火独有焰、有色、
有热、有光,能为火事者,终无是处。若彼火独无焰、无色、无热、无光,不能为
火事者,亦无是处。但,瞿昙!彼一切火皆有焰、有色、有热、有光,皆能作火事
。”
郁瘦歌逻婆罗门回答说:“佛陀!如果说一切大众都可以用各种不同的树木作为火母
,再用火钻钻火母,使火生起,那么不可能会只有某些火有火焰、颜色、热度、亮
度,有火的作用,而某些火则没有火焰、颜色、热度、亮度,没有火的作用。因为
所有的火都有火焰、颜色、热度、亮度,都有火的作用。”
38。 “如是,梵志!我自善解,善知诸法,为人施设息止法、灭讫法、觉道法、善趣法
,施设自有财物。”
“婆罗门!我宣说神圣超越世间之法为人的财物。婆罗门!王族武士从俗家离开而
成为无家者,因为〔修习〕如来所说的教法与戒律,而远离杀生、偷盗、非梵行、
妄语、两舌、恶口、绮语,成为无贪欲者、无瞋恨者、正见者、善法真理的成就者
。婆罗门、居士、工师从俗家离开而成为无家者,因为〔修习〕如来所说的教法与
戒律,而远离杀生、偷盗、非梵行、妄语、两舌、恶口、绮语,成为无贪欲者、无
瞋恨者、正见者、善法真理的成就者。”
39。 世尊问曰:“梵志!于意云何?若彼百种人皆以若干种木用作火母,以钻钻之,生
火长养。彼或有人以燥草木着其火中,生焰、生色、生热、生烟,颇有焰、色、热
四四一 中阿含经卷第三十七
四四二 梵志品第十二(150)郁瘦歌逻经第九
、烟,焰、色、热、烟而差别耶?”
佛陀又问:“婆罗门!你认为如何?如果一切大众都可以用各种不同的树木作为火母
,再用火钻钻火母,使火生起。那么,是否不同的人把〔同种、同量的〕干草放入
〔同一堆的〕火中燃绕,会产生不同的火焰、颜色、热度、烟呢?”
40。 郁瘦歌逻梵志答曰:“瞿昙!若彼百种人皆以若干种木用作火母,以钻钻之,生火
长养。彼若有人以燥草木着其火中,生焰、生色、生热、生烟,我于彼火焰、色、
热、烟,焰、色、热、烟不能施设有差别也。”
郁瘦歌逻婆罗门回答说:“佛陀!如果一切大众都可以用各种不同的树木作为火母,
再用火钻钻火母,使火生起。那么,不同的人把〔同种、同量的〕干草放入〔同一
堆的〕火中燃绕,不会产生不同的火焰、颜色、热度、烟。”
41。 世尊告曰:“梵志!如是我所得火,所得不放逸,能灭放逸及贡高慢,我于此火,
火亦不能施设有差别也。”
佛陀说:“婆罗门!同理,我所得的火就是不放逸,它能灭除放逸及傲慢,这个不放
逸之火是不会有差别的。”
42。 郁瘦歌逻梵志白曰;“世尊!我已知。善逝(109)!我已解。世尊!我今自归于佛、法及
比丘众(84),唯愿世尊受我为优婆塞(176) !从今日始,终身自归,乃至命尽。”
于是,郁瘦歌逻婆罗门说:“佛陀!我已经知道了。佛陀!我已经了解了。佛陀!请
接受我成为你的在家弟子,从现在开始一直到生命结束,都能够以佛陀、佛陀的教
法、比丘僧团做为我归依的对象。”
43。 佛说如是,郁瘦歌逻梵志闻佛所说,欢喜奉行。
佛陀如是说完之后,郁瘦歌逻婆罗门对于佛陀所说,很欢喜地接受。
四四三 中阿含经卷第邢十七
四四四 梵志品第十二(150)郁瘦歌逻经第九
(一五一)中阿含梵志品阿摄和经第十
1。 我闻如是:一时,佛游舍卫国(1),在胜林给孤独园(2)。
以下是我所听到的:曾经有一次,佛陀住在舍卫城的胜林给孤独园。
2。 尔时,众多梵志(9)于拘萨罗(1),集在学堂,共论此事:梵志种胜,余者不如;梵志种
白,余者皆黑;梵志得清净,非梵志不得清净。梵志梵天(99)子,从彼口生,梵梵所化
(1365),而沙门瞿昙(122)说四种姓(52)皆悉清净,施设(81)显示。
有一次,拘萨罗国的众多婆罗门在讲堂集会,谈论这样的事:“婆罗门是尊贵的阶级
,其他的阶级是卑劣的;婆罗门〔的肤色〕是白色的,其他〔阶级〕的〔肤色〕是
黑色的;婆罗门是清净的,非婆罗门不是清净的。婆罗门是梵天的儿子,是梵天的
子嗣,生自于梵天的口中,是梵天所生的,是梵天所创造的,是梵天的继承人,但
是佛陀却说四种阶级都是平等清净的。”
3。 彼作是念:诸贤(120)!为谁有力能至沙门瞿昙所,则以此事如法难诘?彼复作是念:阿
摄和逻延多那摩纳(1366)为父母所举,受生清净,乃至七世父母不绝种族,生生无恶,博
四四五 中阿含经卷第三十七
四四六 梵志品第十二(151)阿摄和经第十
闻总持,诵过四典经,深达因、缘、正、文、戏五句说(646)。阿摄和逻延多那摩纳有力
能至沙门瞿昙所,则以此事如法难诘。诸贤!可共诣阿摄和逻延多那摩纳所,向说
此事,随阿摄和逻延多那摩纳所说,我等当受。
他们心里想:“各位贤者!谁有能力可以去佛陀的面前,用这个论点去反驳他的说法
呢?”他们心里又想:“阿摄和逻延多那青年是从父母两方善生者,上至第七代的血
统都是清净的,出身没有混杂或缺点,是三吠陀的好学者及持诵者,精通语汇、仪
规、音韵论、语源论及第五项历史的诗句家与文法家。阿摄和逻延多那青年有能力
可以去佛陀的面前,用这个论点去反驳他的说法。”各位贤者!我们应该共同前往
阿摄和逻延多那青年的住处,告诉他这件事,劝进他去佛陀的面前,用这个论点去
反驳佛陀。
4。 于是,拘萨罗众多梵志即诣阿摄和逻延多那摩纳所,共相问讯,却坐一面,语曰:
“摩纳!我等众多梵志于拘萨罗,集在学堂,共论此事:梵志种胜,余者不如;梵
志种白,余者皆黑;梵志得清净,非梵志不得清净。梵志梵天子,从彼口生,梵梵
所化,而沙门瞿昙说四种姓皆悉清净,施设显示。我等作是念:诸贤!为谁有力能
至沙门瞿昙所,则以此事如法难诘?我等复作是念:阿摄和逻延多那摩纳为父母所
举,受生清净,乃至七世父母不绝种族,生生无恶,博闻总持,诵过四典经,深达
因、缘、正、文、戏五句说。阿摄和逻延多那摩纳有力能至沙门瞿昙所,则以此事
如法难诘。愿阿摄和逻延多那摩纳往诣沙门瞿昙所,则以此事如法难诘。”
于是,拘萨罗国的众多婆罗门便共同前往阿摄和逻延多那青年的住处,互相问讯后
,便坐在一旁,说:“阿摄和逻延多那!我们在讲堂集会,谈论这样的事:‘婆罗门
是尊贵的阶级,其他的阶级是卑劣的;婆罗门〔的肤色〕是白色的,其他〔阶级〕
的〔肤色〕是黑色的;婆罗门是清净的,非婆罗门不是清净的。婆罗门是梵天的儿
子,是梵天的子嗣,生自于梵天的口中,是梵天所生的,是梵天所创造的,是梵天
的继承人,但是佛陀却说四种阶级都是平等清净的。’我们心里想:‘各位贤者!谁
有能力可以去佛陀的面前,用这个论点去反驳他的说法呢?’我们心里又想:‘阿摄
和逻延多那青年是从父母两方善生者,上至第七代的血统都是清净的,出身没有混
杂或缺点,是三吠陀的好学者及持诵者,精通语汇、仪规、音韵论、语源论及第五
项历史的诗句家与文法家。阿摄和逻延多那青年有能力可以去佛陀的面前,用这个
四四七 中阿含经卷第三十七
四四八 梵志品第十二(151)阿摄和经第十
论点去反驳他的说法。’阿摄和逻延多那!希望你能去佛陀的面前,用这个论点去
反驳佛陀。”
5。 阿摄和逻延多那摩纳语诸梵志曰:“诸贤!沙门瞿昙如法说法,若如○法说法者,不
可难诘也。”
阿摄和逻延多那青年回答说:“各位贤者!佛陀是如实的说法者,如实的说法者是无
法反驳的。”
6。 拘萨罗众多梵志语曰:“摩纳!汝未有屈事,未可豫自伏。所以者何?阿摄和逻延
多那摩纳为父母所举,受生清净,乃至七世父母不绝种族,生生无恶,博闻总持,
诵过四典经,深达因、缘、正、文、戏五句说。阿摄和逻延多那摩纳有力能至沙门
瞿昙所,则以此事如法难诘。愿阿摄和逻延多那摩纳往诣沙门瞿昙所,则以此事如法
难诘。”
拘萨罗国的众多婆罗门又说:“阿摄和逻延多那!你尚未被打败,不必先认输。为什
么呢?因为你是从父母两方善生者,上至第七代的血统都是清净的,出身没有混杂
或缺点,是三吠陀的好学者及持诵者,精通语汇、仪规、音韵论、语源论及第五项
历史的诗句家与文法家。阿摄和逻延多那!你有能力可以去佛陀的面前,用这个论点
去反驳他的说法。阿摄和逻延多那!希望你能去佛陀的面前,用这个论点去反驳佛陀
。”
7。 阿摄和逻延多那摩纳为拘萨罗众多梵志默然而受。
阿摄和逻延多那青年默然地接受拘萨罗国众多婆罗门的要求。
8。 于是,阿摄和逻延多那摩纳与彼拘萨罗众多梵志往诣佛所,共相问讯,却坐一面,
白曰∶ “瞿昙!欲有所问,听我问耶?”
于是,阿摄和逻延多那青年与拘萨罗国的众多婆罗门共同前往佛陀的住处,互相问讯
后,便坐在一旁,说:“佛陀!我有问题想请教你,你是否愿意接受我的问题?”
9。 世尊告曰:“摩纳!恣汝所问。”
佛陀回答说:“阿摄和逻延多那!如果你有疑问,你可以提出你的问题。”
10。 阿摄和逻延多那便问曰∶ “瞿昙!诸梵志等作如是说:‘梵志种胜,余者不如;梵
志种白,余者皆黑;梵志得清净,非梵志不得清净。梵志梵天子,从彼口生,梵梵
所化。’未知沙门瞿昙当云何说?”
四四九 中阿含经卷第三十七
四五○ 梵志品第十二(151)阿摄和经第十
阿摄和逻延多那青年便问:“佛陀!有许多婆罗门主张:‘婆罗门是尊贵的阶级,其
他的阶级是卑劣的;婆罗门〔的肤色〕是白色的,其他〔阶级〕的〔肤色〕是黑色
的;婆罗门是清净的,非婆罗门不是清净的。婆罗门是梵天的儿子,是梵天的子嗣
,生自于梵天的口中,是梵天所生的,是梵天所创造的,是梵天的继承人。’不知
佛陀对此有什么样的看法?”
11。 世尊告曰:“我今问汝,随所解答。摩纳!颇闻余尼(1367)及剑浮国(1368)有二种姓,大家及
奴,大家作奴,奴作大家耶?”
佛陀说:“阿摄和逻延多那!我现在问你,你可以依据你认为是对的来回答。阿摄和
逻延多那!你是否听说过在余尼国与剑浮国只有二种阶级,主人与奴隶,而且主人
可能变成奴隶,奴隶也可能变成主人吗?”
12。 阿摄和逻延多那摩纳答曰∶ “瞿昙!我闻余尼及剑浮国有二种姓,大家及奴,大家
作奴,奴作大家也。”
阿摄和逻延多那青年回答说:“是的,佛陀!我听说过在余尼国与剑浮国只有二种阶
级,主人与奴隶,而且主人可能变成奴隶,奴隶也可能变成主人。”
13。 “如是,摩纳!梵志若正趣者,彼得善解,自知如法。刹利、居士、工师若正趣者
页面: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300