11白话中阿含经11good!
智慧的人,能够再生至梵天界,成为梵天众。”
五○五 中阿含经卷第三十八
五○六 梵志品第十二(152)鹦鹉经第十一
63。 鹦鹉摩纳问曰:“瞿昙!知梵道迹(1396)耶?”
鹦鹉摩纳都题子便问:“佛陀!你知道成为梵天众的方法吗?”
64。 世尊告曰:“摩纳!我今问汝,随所解答。摩纳!于意云何?那罗歌逻村(1397)去此众不
远耶?”
佛陀说:“鹦鹉摩纳都题子!我现在问你,你可以依据你认为是对的来回答。鹦鹉摩
纳都题子!你认为如何?那罗歌逻村是否离这里不远呢?”
65。 鹦鹉摩纳答曰:“不远。”
鹦鹉摩纳都题子回答说:“那罗歌逻村是离这里不远。”
66。 世尊告曰:“摩纳!于意云何?汝于此众告一人曰∶‘汝往至彼那罗歌逻村,到便即
还。’彼受汝教,速疾往至那罗歌逻村,到便即还。彼往返已,汝问道路,谓于那
罗歌逻村往返出入事,彼人宁住不能答(1398)耶?”
佛陀又问:“鹦鹉摩纳都题子!你认为如何?如果你对此大众中的一个人说:‘你去
那罗歌逻村,到了之后,立刻回来。’他接受你的指示,前往那罗歌逻村,到了之
后,立刻回来。他往返那罗歌逻村之后,你再问他往返那罗歌逻村的路,他会迟
钝或犹豫吗?”
67。 鹦鹉摩纳答世尊曰∶“不也,瞿昙!”
鹦鹉摩纳都题子回答说:“不会的,佛陀!”
68。 世尊告曰:“摩纳!彼人往返于那罗歌逻村,问道路事,乃可得住而不能答,若问如
来、无所著、等正觉(109)梵道迹者,终不暂住而不能答。”
佛陀说:“鹦鹉摩纳都题子!他往返那罗歌逻村之后,你再问他往返那罗歌逻村的路
,他有可能会迟钝或犹豫,但是如果你问佛陀成为梵天众的方法,佛陀绝对不会迟
钝或犹豫。”
69。 鹦鹉摩纳白世尊曰:“沙门瞿昙,无着天祠,此事具足,谓问梵道迹能速答故(1399)。世
尊!我已知。善逝!我已解。世尊!我今自归于佛、法及比丘众(84),唯愿世尊受我为
优婆塞(176)!从今日始,终身自归,乃至命尽。”
鹦鹉摩纳都题子说:“是的,佛陀清楚地了知成为梵天众的方法,能够毫不迟钝或犹
豫地回答。佛陀!我已经知道了。佛陀!我已经了解了。佛陀!请接受我成为你的
在家弟子,从现在开始一直到生命结束,都能够以佛陀、佛陀的教法、比丘僧团做
五○七 中阿含经卷第三十八
五○八 梵志品第十二(152)鹦鹉经第十一
为我归依的对象。”
70。 佛说如是,鹦鹉摩纳闻佛所说,欢喜奉行。
佛陀如是说完之后,鹦鹉摩纳都题子对于佛陀所说,很欢喜地接受。
(一五三)中阿含梵志品须闲提经第十二
1。 我闻如是:一时,佛游拘楼瘦(137),在婆罗婆(1400)第一静室(1401),坐于草座。
以下是我所听到的:曾经有一次,佛陀住在拘楼国婆罗婆婆罗门之圣火堂中的草座
。
2。 尔时,世尊过夜平旦,着衣持钵,入剑摩瑟昙(138)次第乞食,食讫中后,还举衣钵,澡
洗手足,以尼师檀(50)着于肩上,往诣一林,至昼行处(121)。尔时,世尊入于彼林,至一
树下,敷尼师檀,结⊕跏趺坐(51)。
有一次,佛陀在夜过天亮后,着衣持钵进入剑磨瑟昙镇乞食。佛陀乞食后,过了中
午,收摄衣钵,清洗手足,将垫布置于肩上,为了日中的休息而前往树林。佛陀到
达树林后,在一棵树下铺上垫布,盘腿而坐。
3。 于是,须闲提(1462)异学师中后彷徉(167); 往诣婆罗婆第一静室。须闲提异学遥见婆罗婆第一
静室有布草座一胁卧处,似师子卧,似沙门(9)卧,似梵行卧。须闲提异学见已,问曰
:“婆罗婆第一静室,谁有此草座一胁卧处,似师子卧,似沙门卧,似梵行卧?”
五○九 中阿含经卷第三十八
五一○ 梵志品第十二(153)须闲提经第十二
有一次,须闲提游行者在午餐过后前往婆罗婆婆罗门的圣火堂。须闲提游行者从远
处就看见婆罗婆婆罗门的圣火堂中有一个可以令人卧睡的草座,像是狮子的卧睡处
,也像是修行人、婆罗门的卧睡处。须闲提游行者看见了草座之后,便问:“婆罗婆
婆罗门!在你的圣火堂中,有一个可以令人卧睡的草座,像是狮子的卧睡处,也像
是修行人、婆罗门的卧睡处,是谁在此卧睡呢?”
4。 婆罗婆梵志答曰:“须闲提!有沙门瞿昙(122)释种子,舍释宗族,剃除须发,着袈裟衣
,至信舍家,无家学道,觉无上正尽觉,彼第一静室有此草座一胁卧处,似师子卧
,似沙门卧,似梵行卧。”
婆罗婆婆罗门回答说:“须闲提!有一位释迦族的太子舍弃释迦族,剃除须发,身着
袈裟,正当地从俗家离开,成为无家者,过着游行的修行生活,成就无上正等正觉
,成为佛陀,这个可以令人卧睡的草座,像是狮子的卧睡处,也像是修行人、婆罗
门的卧睡处,就是他在此卧睡的。”
5。 须闲提异学语曰:“婆罗婆!我今不可见见,不可闻闻(1403),谓我见沙门瞿昙卧处。所
以者何?彼沙门瞿昙败坏地(1404),败坏地者,无可用也。”
须闲提游行者便说:“婆罗婆!我们的确看到了不该看的东西,即佛陀卧睡的草座。
为什么呢?因为佛陀是破坏增长者,破坏增长的人是没有任何用处的。”
6。 婆罗婆语曰∶ “须闲提!汝不应以此事骂彼沙门瞿昙。所以者何?彼沙门瞿昙多有
慧,刹利慧、梵志慧、居士慧、沙门慧,若说慧者皆得圣智(1405)。须闲提!我欲以此义
向彼沙门瞿昙说,为可尔不?”
婆罗婆说:“须闲提!你不应该如此辱骂佛陀。为什么呢?因为有许多博闻的王族武
世、婆罗门、居士、修行人,对佛陀有净信,而被导入善法真理中。须闲提!我要
把这件事告诉佛陀,你同意吗?”
7。 须闲提语曰:“婆罗婆!若欲说者,则随汝意,我无所违。婆罗婆!若见沙门瞿昙
者,我亦说此义。所以者何?彼沙门瞿昙败坏地,败坏地者,无可用也。”
须闲提游行者回答说:“婆罗婆!你要说就说吧,我没有意见。婆罗婆!如果我见到
了佛陀,我也还是会这样说:佛陀是破坏增长者,破坏增长的人是没有任何用处的
。”
8。 尔时,世尊在昼行处,以净天耳出过于人,闻婆罗婆梵志与须闲提异学共论此事。
五一一 中阿含经卷第三十八
五一二 梵志品第卜二(153)须闲提经第十二
世尊闻已,则于晡时(79)从燕坐(80)起,往诣婆罗婆梵志第一静室,于草座上敷尼师檀,
结跏趺坐。婆罗婆梵志遥见世尊在树林间,端⊕正姝好,犹星中月,光耀炜晔(280),晃
若金山,相好具足,威神巍巍,诸根寂定,无有蔽碍,成就调御,息心静默。见已
,进前往诣佛所,共相问讯,却坐一面。
当时佛陀正在安静处禅坐思惟,以清净超越一般人的天耳,听到婆罗婆婆罗门与须
闲提游行者,正在讨论的事。佛陀听到了之后,在午后接近黄昏时,从禅坐中起来
,前往婆罗婆婆罗门的圣火堂,在草座上铺上垫布,盘腿而坐。婆罗婆婆罗门从远
处看见佛陀坐在草座上,端正美好,如众星之中的明月,光明照耀,犹如金山之明
亮,相貌庄严,有大威神,六根寂静,不受干扰,内心调伏,平静默然。婆罗婆婆
罗门便来到佛陀的前面,问讯作礼之后,坐在一旁。
9。 世尊问曰:“婆罗婆!与须闲提异学共论此草⊕座处耶?”
佛陀便问:“婆罗婆!你与须闲提游行者在谈论这个草座吗?”
10。 婆罗婆梵志答世尊曰:“如是,瞿昙!我亦欲以此事向沙门瞿昙说,然沙门瞿昙○我
未说已自知。所以者何?以如来、无所著、等正觉。”
婆罗婆婆罗门回答说:“是的,佛陀!我正要告诉佛陀这件事,可是我尚未开口,佛
陀就已经知道了。为什么呢?因为佛陀是如来、无所著、等正觉者。”
11。 世尊与婆罗婆梵志共论此事,须闲提异学于后彷徉,往诣婆罗婆第一静室。
当佛陀正在与婆罗婆婆罗门谈论此事时,须闲提游行者也来到婆罗婆婆罗门的圣火
堂。
12。 世尊遥见须闲提异学来己,而作是说:“须闲提!不调御眼根,不密守护而不修者
,必受苦报。彼于沙门瞿昙善自调御,善密守护而善修者,必得乐报(1406)。须闲提!汝
因此故,说沙门瞿昙败坏地,败坏地者,无可用耶?”
佛陀看见须闲提游行者从远处走来,便说:“须闲提!于色生起欢喜、于色生起快乐
、于色生起喜悦的眼睛,被如来调御、守护、保护、防护,而且如来又为了防护眼
睛而说法。须闲提!你是否因此而说:佛陀是破坏增长者,破坏增长的人是没有任
何用处的。”
13。 须闲提异学答世尊曰:“如是,瞿昙!”
须闲提游行者回答说:“是的,佛陀!”
五一三 中阿含经卷第三十八
五一四 梵志品第十二(153)须闲提经第十二
14。 “须闲提!如是耳、鼻、舌、身根,不调御意根,不密守护而不修者,必受苦报。
彼于沙门瞿昙善自调御,善密守护而善修者,必得乐报。须闲提!汝因此故,说沙
门瞿昙败坏地,败坏地者,无可用耶?”
“须闲提!于声、香、味、触、法生起欢喜、于声、香、味、触、法生起快乐、于
声、香、味、触、法生起喜悦的耳朵、鼻子、舌头、身体、意念,被如来调御、守
护、保护、防护,而且如来又为了防护耳朵、鼻子、舌头、身体、意念而说法。须
闲提!你是否因此而说:佛陀是破坏增长者,破坏增长的人是没有任何用处的。”
15。 须闲提异学答世尊曰:“如是,瞿昙!”
须闲提游行者回答说:“是的,佛陀!”
16。 世尊问曰:“须闲提!于意云何?若人本未出家学道,彼眼知色(401),爱念意乐,可欲
相应。彼于后时,舍眼知色,剃除须发,着袈裟衣,至信舍家,无家学道。彼眼知
色⊕集、灭、味、患、出要见如真,内息心游行。彼若见人未离色欲,为色爱所食,
为色热所热,彼眼知色,爱念意乐,可欲相应,行时见已,不称彼、不乐彼。须闲
提!于意云何?若有此乐,因爱因色,乐此乐时,薄贱故不称彼,薄贱故不乐彼,
须闲提!宁可于彼有所说耶?”
佛陀又问:“须闲提!你认为如何?如果有人尚未出家修行时,当眼睛认知到物质便
感到可爱、可念、欢喜、带来欲望。可是后来剃除须发,身着袈裟,正当地从俗家
离开,成为无家者,过着游行的修行生活时,当眼睛认知到物质便不再感到可爱、
可念、欢喜、带来欲望。他如实地知道色的起因、灭没、贪着、灾患、出离,内心
寂静而生活。当他看见有人尚未断除对色的欲贪,即眼睛认知到物质便感到可爱、
可念、欢喜、带来欲望,被色的贪爱束缚、困扰,他不会称赞这个人,不会为他感
到欢喜。须闲提!你认为如何?如果有人轻视、不称赞、不欢喜,由贪爱色所生起
之喜乐,须闲提!对于这样的人,你认为他有可议之处吗?”
17。 答世尊曰:“不也,瞿昙! ”
须闲提游行者回答说:“没有,佛陀!”
18。 “须闲提!于意云何?若人本未出家学道,如是耳知声,鼻知香,舌知味,身知触
,爱念意乐,可欲相应。彼于后时,舍身知触,剃除须发,着袈裟衣,至信舍家,
无家学道。彼身知触集、灭、味、患、出要见如真,内息心游行。彼若见人未离触
五一五 中阿含经卷第三十八
五一六 梵志品第十二(153)须闲提经第十二
欲,为触爱所食,为触热所热,彼身知触,爱念意乐,可欲相应,行时见已,不称
彼、不乐彼。须闲提!于意云何?若有见此乐,因
页面: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300