11白话中阿含经11good!
47。 “须闲提!有四种法,未净圣慧眼而得清净。云何为四?亲近善知识恭敬承事,闻
善法,善思惟,趣向法次法(395)。须闲提!汝当如是学,亲近善知识恭敬承事,闻善法
,善思惟,趣向法次法。须闲提!当学如是。须闲提!汝亲近善知识恭敬承事已,
便闻善法;闻善法已,便善思惟!善思惟已,便趣向法次法;趣向法次法已,便知
此苦如真,知此苦集、知此苦灭、知此苦灭道如真(42)。”
“须闲提!有四种法,可以使尚未生起的智慧之眼生起。是哪四种法呢?亲近、恭
五三三 中阿含经卷第三十八
五三四 梵志品第十二(153)须闲提经第十二
敬、奉事善知识,学习善法,正思惟,依法修行。须闲提!你应当亲近、恭敬、奉
事善知识,学习善法,正思惟,依法修行。须闲提!你应当先亲近、恭敬、奉事善
知识,再学习善法;学习善法之后,再正思惟;正思惟之后,再依法修行;依法修
行之后,便能如实地知见苦、苦的起因、苦的寂灭、灭苦的方法。”
48。 “云何知苦如真?谓生苦、老苦、病苦、死苦、怨憎会苦、爱别离苦、所求不得苦
,略五盛阴(42)苦,如是知苦如真。云何知苦集如真?谓此爱当受未来有,与喜欲俱,
愿彼彼有(18),如是知苦集如真。云何知苦灭如真?谓此爱当受未来有,与喜欲俱,愿
彼彼有灭、无余、断、舍、吐尽、无欲、没、息止(189) ,如是知苦灭如真。云何知苦灭道
如真?谓八支圣道(190),正见……乃至正定,是谓为八,如是知苦灭道如真。”
“如何才是如实地知见苦呢?即〔知道〕生苦、老苦、病苦、死苦、怨憎会苦、爱
别离苦、求不得苦,简而言之,执取五蕴就是苦。这样就是如实地知见苦。如何才
是如实地知见苦的起因呢?即〔知道〕因为无明而生起行!因为行而生起识;因为
识而生起名色;因为名色而生起六入;因为六入而生起触;因为触而生起受;因为
受而生起爱;因为爱而生起取;因为取而生起有;因为有而生起生;因为生而生起
老、死、忧愁、悲泣、痛苦、懊恼、绝望,这就是一切苦的起因。这样就是如实地
知见苦的起因。如何才是如实地知见苦的寂灭呢?即〔知道〕因为无明的灭尽无余
而灭尽行;因为行的灭尽而灭尽识;因为识的灭尽而灭尽名色;因为名色的灭尽而
灭尽六入;因为六入的灭尽而灭尽触;因为触的灭尽而灭尽受:因为受的灭尽而灭
尽爱;因为爱的灭尽而灭尽取;因为取的灭尽而灭尽有;因为有的灭尽而灭尽生;
因为生的灭尽而灭尽老、死、忧愁、悲泣、痛苦、懊恼、绝望,这就是一切苦的寂
灭。这样就是如实地知见苦的寂灭。如何才是如实地知见灭苦的方法呢?即〔知道
〕八正道,正见、正思惟、正语、正业、正命、正精进、正念、正定。这样就是如
实地知见灭苦的方法。”
49。 说此法已,须闲提异学远尘离垢,诸法法眼(293)生。于是,须闲提异学见法、得法,觉
白净法,断疑度惑,更无余尊,不复从他,无有犹豫,已住果证,于世尊法得无所
畏。即从座起,稽首佛足,白曰∶“世尊!愿令我得出家学道,受具足(653),得比丘。
”
当佛陀在说这个法的时候,须闲提游行者远离烦恼污秽,生起清净的智慧,能够了
五三五 中阿含经卷第三十八
五三六 梵志品第十二(153)须闲提经第十二
知缘起法。于是,须闲提游行者亲自体证佛陀所说的法,断除一切的疑惑,不会再
接受其他的宗教导师及其说法,不再有犹豫,证得初果,对于佛陀的教法有坚定的
信心,没有丝毫的疑惑犹豫。他从座起身,顶礼佛足,告诉佛陀:“佛陀!请接受
我,让我出家修行,受具足戒,成为比丘,修习梵行。”
50。 世尊告曰:“善来比丘!修行梵行。”
佛陀回答说:“来吧!比丘!努力修习梵行吧!”
51。 须闲提异学即是出家学道,受具足,得比丘。须闲提出家学道,受具足,知法已,
至得阿罗诃(26)。
须闲提游行者便出家修行,受具足戒,成为比丘。须闲提游行者出家修行,受具足
戒,成为比丘之后,努力修习梵行,并且成为阿罗汉。
52。 佛说如是,尊者须闲提闻佛所说,欢喜奉行。
佛陀如是说完之后,尊者须闲提对于佛陀所说,很欢喜地接受。
(一五四)中阿含梵志品婆罗婆堂经第十三
1。 我闻如是:一时,佛游舍卫国(1),在东园鹿子母堂(294)。
以下是我所听到的:曾经有一次,佛陀在舍卫城的东园鹿母讲堂。
2。 尔时,有二人婆私吒(1415)及婆罗婆(1400)梵志(9)族,剃除须发,着袈裟衣,至信舍家,无家学
道。诸梵志见已,极诃责数。甚急至苦,而语之曰:“梵志种胜,余者不如;梵志
种白,余者皆黑;梵志得清净,非梵志不得清净。梵志梵天(99)子,从彼口生,梵梵所
化(1365)。汝等舍胜从不如,舍白从黑,彼秃沙门为黑所缚,断种无子(1155)。是故汝等所作
大恶,极犯大过。”
有一次,婆私吒及婆罗婆,这二位婆罗门剃除须发,身着袈裟,正当地从俗家离开
,成无家者,过着游行的修行生活。其他的婆罗门看见他们,便极端地诃责他们
,不断地辱骂他们:“婆罗门是尊贵的阶级,其他的阶级是卑劣的;婆罗门〔的肤色
〕是白色的,其他〔阶级〕的〔肤色〕是黑色的;婆罗门是清净的,非婆罗门不是
清净的。婆罗门是梵天的儿子,是梵天的子嗣,生自于梵天的口中,是梵天所生的
五三七 中阿含经卷第三十九
五三八 梵志品第十二(154)婆罗婆堂经第十三
,是梵天所创造的,是梵天的继承人。你们却舍弃尊贵的阶级,去跟随低贱的阶级
,舍弃白色的,去跟随黑色的,这些秃头的修行人是卑贱的、黑皮肤的、〔梵天〕
脚下所生的子孙。所以你们已经做了大恶,犯了大错。”
3。 尔时,世尊则于晡时(79)从燕坐(80)起,堂上来下,于堂影中露地经行(384),为诸比丘说甚深
微妙法。尊者(77)婆私吒遥见世尊则于晡时从燕坐起,堂上来下,于堂影中露地经行,
为诸比丘说甚深微妙法。尊者婆私吒见已,语曰:“贤者(120)婆罗婆!当知世尊则于晡
时从燕坐起,堂上来下,于堂影中露地经行,为诸比丘说甚深微妙法。贤者婆罗婆
!可共诣佛,或能因此从佛闻法。”
佛陀在午后接近黄昏时,从禅坐中起来,在室外空地的荫凉处经行。尊者婆私吒从
远处看见佛陀在午后接近黄昏时,从禅坐中起来,在室外空地的荫凉处经行,便说
:“贤者婆罗婆!佛陀已经从禅坐中起来,在室外空地的荫凉处经行。贤者婆罗婆!
我们一起去拜见佛陀,或许我们可以因此听到佛陀说法。”
4。 于是,婆私吒及婆罗婆即诣佛所,稽首作礼,从后经行。
于是,婆私吒及婆罗婆便来到佛陀的面前,顶礼佛足,跟随佛陀经行。
5。 世尊回顾,告彼二人:“婆私吒!汝等二梵志舍梵志族,剃除须鬃,着袈裟衣,至信
舍家,无家⊕学道,诸梵志见已,不大责数耶?”
佛陀回头,对他们说:“婆私吒!你们二位婆罗门剃除须发,身着袈裟,正当地从俗
家离开,成为无家者,过着游行的修行生活,其他的婆罗门看见你们,难道没有极
端地诃责你们吗?”
6。 彼即答曰∶“唯然,世尊!诸梵志见已,极诃责数,甚急至苦。”
婆私吒回答说:“有的,佛陀!婆罗门看见我们,便极端地诃责我们,不断地辱骂我
们。”
7。 世尊问曰:“婆私吒!诸梵志见已,云何极诃责数,甚急至苦耶?”
佛陀又问:“婆私吒!婆罗门看见你们,是如何极端地诃责你们,不断地辱骂你们呢
?”
8。 答曰:“世尊!诸梵志见我等已,而作是说∶‘梵志种胜,余者不如;梵志种白,
余者皆黑;梵志得清净,非梵志不得清净。梵志梵天子,从彼口生,梵梵所化。汝
等舍胜从不如,舍白从黑,彼秃沙门为黑所缚,断种无子。是故汝等所作大恶,极
五三九 中阿含经卷第三十九
五四○ 梵志品第十二(154)婆罗婆堂经第十三
犯大过。’世尊!诸梵志见我等已,如是极诃责数,甚急至苦。”
婆私吒回答说:“佛陀1 婆罗门看见我们,便说:‘婆罗门是尊贵的阶级,其他的阶
级是卑劣的;婆罗门〔的肤色〕是白色的,其他〔阶级〕的〔肤色〕是黑色的;婆
罗门是清净的,非婆罗门不是清净的。婆罗门是梵天的儿子,是梵天的子嗣,生自
于梵天的。中,是梵天所生的,是梵天所创造的,是梵天的继承人。你们却舍弃尊
贵的阶级,去跟随低贱的阶级,舍弃白色的,去跟随黑色的,这些秃头的修行人是
卑贱的、黑皮肤的、〔梵天〕脚下所生的子孙。所以你们已经做了大恶,犯了大错
。’佛陀!婆罗门看见我们,就是如此极端地诃责我们,不断地辱骂我们。”
9。 世尊告曰:“婆私吒!彼诸梵志所说至恶,极自无赖。所以者何?谓彼愚痴,不善
晓解,不识良田,不能自知,作如是说:‘我等梵志是梵天子,从彼口生,梵梵所
化。’所以者何?婆私吒!我此无上明行作证,不说生胜,不说种姓,不说憍慢,
彼可我意,不可我意,因坐因水,所学经书。婆私吒!若有婚姻者,彼应说生,应
说种姓,应说侨慢,彼可我意,不可我意,因坐因水,所学经书。婆私吒!若有计
生、计姓、计慢者,彼极远离于我无上明行作证。婆私吒!说生、说姓、说慢,彼
可我意,不可我意,因坐因水,所学经书者,于我无上明行作证别。”
佛陀便说:“婆私吒!婆罗门所说的话是完全错误,又没有任何意义。为什么呢?因
为他们愚痴、不明了、不知道,才会说:‘婆罗门是梵天的儿子,是梵天的子嗣,生
自于梵天的口中,是梵天所生的,是梵天所创造的,是梵天的继承人。’婆私吒!
我的教法是经由无上的解脱慧与德行所体证的,所以不谈出生的胜劣、不谈种姓的
胜劣、不倚靠傲慢、不谈是否适可我意、无关于坐的事情〔即苦行〕与奉事水、不
论所学的经书为何。婆私吒!要结婚的人,应该谈论出生的胜劣、谈论种姓的胜劣
、值得骄傲之事、谈论是否适可我意、如何坐、如何奉事水、谈论经书中的规定。
婆私吒!计较出生胜劣、计较种姓胜劣、倚靠傲慢的人,将会远离由我无上的解脱
慧与德行所体证的教法。婆私吒!谈论出生的胜劣、谈论种姓的胜劣、倚靠傲慢、
谈论是否适可我意、谈论坐的事情〔即苦行〕与奉事水、谈论所学的经书为何,这
些都是无关于经由我无上的解脱慧与德行所体证的教法。”
10。 “复次,婆私吒!谓有三种,令非一切人人共诤,杂善不善法,彼则为圣所称不称(1416)
。云何为三?刹利种、梵志种、居士(52)种。婆私吒!于意云何?刹利杀生、不与取、
五四一 中阿含经卷第三十九
五四二 梵志品第十二(154)婆罗婆堂经第十三
行邪淫、妄言……乃至邪见,居士亦然,非梵志耶?”
“婆私吒!有三种种姓,有善有恶,有被智者称赞的,也有被智者诃责的。是哪三
种呢?即王族武士、婆罗门、居士。婆私吒!你认为如何?是否只有王族武士与居
士会造作杀生、偷盗、邪淫、妄语、挑拨离间、恶口、无意义的言语、贪欲、瞋恨
、邪见的恶业,而婆罗门不会造作这些恶业吗?”
11。 答曰∶ “世尊!刹利亦可杀生、不与取、行邪淫、妄言……乃至邪见,梵志、居士
亦复如是。”
婆私吒回答说:“佛陀!王族武士与居士会造作杀生、偷盗、邪淫、妄语、挑拨离间
页面: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300