巴哈伊教要义故事集
婊岚澜纭?br />
89。 大使的改变
Haji Mirza Husayn Khan尽所有的力量,设法将巴哈欧拉囚禁在阿卡。下面就是一封他写给波斯政府的信,它是在巴哈欧拉抵达阿卡以后一年多写的:
「我已发出电报和书面指示,禁止他(巴哈欧拉)和妻子与儿女外的人来往,也不准他在任何情况下离开被囚禁的房子。三天前我回信给大马士革的总领事Abbas…Quli Khan,指示他迳赴阿卡。。。通知其政府有关囚禁他们的严格措施。。。在他回返大马士革以前,要就地指派一位代表,以确保康士坦丁堡当局的命令绝不会遭 到阴奉阳违。 我也指示他每三个月前去阿卡,亲自视察,并递送报告给公使。」
随著时光的过去,Haji Mirza Husayn Khan开始了解到,巴哈欧拉的敌人对他的指控根本毫无根据。他在他身上看到的只是圣性,他对他的正直和崇高的理想留下深刻的印象。在他离任回波斯去后,他对巴哈欧拉的正直和高贵推崇有加。据说他在德黑兰说过,波斯以外的地方唯一给国家带来光荣的人只有巴哈欧拉。后来他向Nasirid…Din Shah沙皇保证,巴哈欧拉的信徒不会和政府的利益对抗。
Shaykh Kazim…i…Samandar留下了一段这样的记载:
「有一次,Shaykh Salman因为携带一些教友给巴哈欧拉的信和东西而被波斯的总领事逮捕和囚禁在Aleppo。当时Haji Mirza Husayn Khan是大使又正好路过Aleppo,因此他谨慎的阅读了那三百封左右的信。他注意到没有一封是有政治或世俗意味的东西,通通是请求和询问有关灵性事情的问题。因此他下令将信和东西退回,然后召Shaykh Salman到办公室里去,要他向巴哈欧拉转达问候之意。笔者在1874年到了巴哈欧拉尊前时,他问到一次当时波斯国内最杰出的Haji Mirza Husayn Khan的态度与行为问题。巴哈欧拉在言谈中说Haji Mirza Husayn Khan比波斯境内其他官员的要谨慎精明些,并且最终改变了对他的态度。」
巴哈欧拉在一篇他的书简里说到,由於他已改变了态度并且和一个教友(Mirza Muhammad…Aliy…i…Kad…Khud)有关,上帝也许会以他的恩典而宽恕他的错行。
90。 上帝给教友之亲朋的恩典
巴哈欧拉的经典中明白的显示,上帝会因为一个人是教友的亲人而获得宽恕。在一篇书简里,巴哈欧拉说,上帝在这个天启里的恩惠之一就是,在下一个世界,上帝的宽恕和慈悲会包围那些虽然不接受圣道但却和教友有关联的人的灵魂,条件是他们不能破坏巴哈欧拉的信仰,也不能在他们的有生之年伤害他的所爱。
这点对不接受信仰的父母尤其如此。巴哈欧拉说,在这个天启里,上帝已赐给教友们未受信仰之光所接触的父母一种特殊的恩惠。他确认的说,在下一个世界,上帝会以他的恩典照亮父母的灵魂。在一篇书简里,阿博都巴哈说,教友们应恳切的为他们已离世的非教友父母祈祷,流泪的恳求上帝的宽恕,并且以他们的名义行善,这样上帝也许会使他们的灵魂飞升於他的灵界中。
91。 Pasha阻止流放阿卡无效
正当康士坦丁堡当局积极的反对巴哈欧拉当儿,亚德里诺堡的省长Khurshid Pasha则尽一切的努力,设法改变他们的企图,可惜失败了。宰相Ali Pasha从苏丹王阿博都阿吉兹处弄到了圣旨,1868年7月26日下令放逐巴哈欧拉到阿卡,终生监禁於城内。跟他一起放逐的还有巴哈欧拉两位忠诚的兄弟…Aqay…i…Kalim和Mirza Muhammad…Quli、他忠诚的仆人Darvish Sidq…Ali、巴哈伊信仰的敌基督Siyyid Muhammad…i…Isfahani及其随从Aqa Jan Big。至於Mirza Yahya则和巴哈欧拉四位追随者:Mirza Husayn(Mishkin Qalam)、Aliy…i…Sayyah、Muhammad…i…Baqir…i…Qahvih…chi和Abdu’l…Ghaffar一起终生监禁於Famagusta。
给阿卡当局的圣旨中指示他们把囚犯关在城堡内房里并严加看守,以确保被逐者不会和任何人来往。Kurshid Pasha知道以后,深觉羞愧,无法亲口告诉巴哈欧拉,乃叫人把这件事告知巴哈欧拉。
巴哈欧拉的书记Mirza Aqa Jan说,一天晚上很晚的时刻,巴哈欧拉指示从波斯来的Jamal…i…Burujirdi和两位觐见他的教友立刻离城,回返波斯。当时没有人知道为甚么,但是到了次日早晨,几位官员前来询问Jamal在那里,人们告诉他们他早几个钟头前就走了。(在Jamal…i…Burujirdi前往亚德里诺堡前,他做了一件重要的服务:他和Haji Akhund於1867年时受巴哈欧拉的指示,将藏在Imam…Zadih Ma’sum灵寝的巴孛遗骸转运至安全地点。)
92。 放逐阿卡始末
巴哈欧拉的厨子Husayn…i…Aschi留下一段有关巴哈欧拉前往加里波里的记录:
「康士坦丁堡发出命令,要巴哈欧拉流放到叙利亚去。Khurshid
Pasha无力改变事实,深觉无颜面圣,乃宣称出城到他处去,将事情交待给一位官员去处理。事实上,他并未到别的城市去;他只是躲到亚德里诺堡城郊的夏宫去。一天下午在做过事后,我到市场去。到Aqa Riday…i…Shirazi和Mirza Mahmud…i…Kashani的店里去拜访他们。不到几分钟,两名士兵前来叫他们去官府。我想离开,他们却抓住我,把我一起带走。我注意到,市场里有店的教友都被带走了。我们被数了数,记录下特点。当他们知道我是巴哈欧拉家中的厨子,就叫一位士兵护送我到巴哈欧拉的家。。。
当我们靠近房子时,我注意到有几位军人在值勤,大门还站有卫兵,看了令人很害怕。进门时我被挡了下来,尽管那位护送的士兵解释了情形也没用。他们告诉我只有负全责的军官准许才可以。那位军官正在外房和阿博都巴哈讲话中。。。最后我获准进入,并被带到巴哈欧拉的尊前。他问到城里的情况,但我实在太害怕,以致说不出话来。我的嘴因为恐惧而口乾。我出了房间要水喝。好点之后我才再度面圣。他看著我笑一笑,开顽笑的说:『你害怕啊?』
我把整件事跟他报告。他就派我捎信给Aqay…i…Kalim,要他立刻过来。。。我陪著Aqay…i…Kalim到了巴哈欧拉的门口。我被放了进来,但Aqay…i…Kalim却被拦了下来,他就托我带信给巴哈欧拉说,既然他可以在城内自由走动,有甚么事他可以帮忙的没有?当我把这话转告巴哈欧拉时,他说:『叫Aqay…i…Kalim进来。我们的事不在任何人的手上,它只在上帝的手上。』我跑到阿博都巴哈处,告诉他这件事,他就要求那位官员放Aqay…i…Kalim进来,那人也答应了。那位官员也就是Khurshid Pasha指派代理职责的人,他告诉阿博都巴哈,康士坦丁堡要巴哈欧拉在两天内离境前往叙利亚。。。
巴哈欧拉告诉当局,两天准备旅程实在不够,他说他的管家欠商家一些钱,要当局释放一些囚禁在牢狱中的教友,以便变卖他们的三匹马清偿债务,这样才能走。。。每天那位官员会到外房见阿博都巴哈。军人则包围著房子,日夜的看守房子,这样子持续了八天。。。
好几位外国领事前来觐见巴哈欧拉,军人们没有阻拦他们。他们对巴哈欧拉都表现出真诚的敬意和谦卑,并表示自己的政府愿意提供保护。但巴哈欧拉清楚的说,他不会寻求任何政府的协助。他唯一的避难所是上帝。。。领事们来了好几次,不管他们如何坚持,巴哈欧拉拒绝了他们的好意并一再的说,他把自己交托给上帝且无时不刻不转向他。。。
有一次,巴哈欧拉劝一些刚到的人离开,不要沦为被放逐的人。他安慰他们,告诉他们他的目的地不明。。。在这些人之中有两位是兄弟,Haji Ja’far…i…Tabrizi和Karbila’i Taqi。。。他们都是勇敢的人,热忱、活跃、个子高大。在听到巴哈欧拉说他们不要想陪伴他后,Haji Ja’far暗地里决定自己宁可死也不要离开他们的主;他拿了把刀片走到满布军人和官员的外房去,将头伸出朝街道的窗户外面割颈自刎。站在附近的Aqa Muhammad…Aliy…i…Tambaku…Furush听到他可怕的叫声,把他拉了进来发现他已自刎;他们立刻叫阿博都巴哈!所有的人都惊骇万分。当时我正在外房数人头,想给大家准备晚餐;至大圣叶正在厨房里等我的消息。但当我看到Haji Ja’far摇摇晃晃,血喷得到处都是时,我目瞪口呆,脑中一片茫然,大受震惊。军人们告诉Haji Ja’far,医生很快就来给他治疗。Haji Ja’far虽然口不能语,却比比手势表示,就算医生帮他缝好伤口,他还是会再割。。。
由於我没有回返厨房,至大圣叶就派了Mirza Mustafa的寡妇来找我。当她看到Haji Ja’far的那种骇人光景,也不禁人事不知,昏了过去。。。后来厨房又派了人出来…一位基督教的仆人…看看到底发生了甚么事。她也倒在Mirza Mustafa的寡妇的身旁,晕了过去!
这时,阿博都巴哈派我到内房去拿几件他自己的衣服给Haji Ja’far换。途中,我看到那两位妇人人事不省,倒在门边。我只好对著她们的脸喷水并按摩,直到两人恢复神智为止。我们三人就一起到厨房去。当神圣家庭看到我们害怕和发抖的样子,就想知道发生了甚么事…尤其我又是来要教长的衣服。我说教长在人群中一直流汗,想换衣服。但至大圣叶不相信,她说:『告诉我实话,怎么回事?你们怎么都那么害怕?』我仍然企图要隐瞒事实,但她仁慈的促我讲实话,说我如果隐瞒会使家里的每一个成员都失望;我只好说出整件事情的经过。。。 并建议在巴哈欧拉晚餐后才让他知道。至大圣叶没有接受这个主意,认为它实在是脆弱的主意,她说这种事又不是第一次发生,已经有许许多多的教友为圣美的道路洒过热血。。。
至於Haji Ja’far,阿博都巴哈督促他要和医生合作,并且答应他可以跟从巴哈欧拉。他们在他的伤口处敷上棉花直到一位叫Muhammad的医生来了为止。可是Haji Ja’far不愿伤口缝合,他一直说:『和我所挚爱的人分离,生命有何意义。。。』最后亘古美尊到了他的床边。。。他伸手触摸Haji Ja’far的头和脸,向他保证一旦他伤愈,他一定会召唤他到流放的新地点。他促他留在亚得里诺堡直到完全康复为止。当巴哈欧拉回到房里后,医生开始缝合伤口,但是伤口却不断裂开,医生只好一次一次的做。在这过程中,Haji Ja’far动也不动。他的精神力量如此大,以致承受痛苦时脸部肌肉连皱都不皱。
当巴哈欧拉前往加里波里时,当局对他要求的释放康士坦丁堡的囚犯一事作出同意的反应。。。并且转交了马匹等价的钱给他。随后旅行的准备就开始了。城里挂出了即将离去的横幅,许多人的灵魂因为要和他所爱的人分离而燃烧著,他们的心因为要和他分离而哀泣。。。所有的家俱都以极低的价钱卖掉。准备总共花了八天,然后他们给我们带来将近五十辆的车子。挤在车子周围的许多人,不管是回教徒、基督徒或犹太教徒都哀伤哭泣。。。悲伤的情况比几年前巴哈欧拉离开巴格达时还有过之。。。巴哈欧拉对每个人说些安慰的话,并且道再见。。。在加里波里,我们将所有的财产都存放在一家商队客栈,人则住在一间房子里。巴哈欧拉与神圣家庭及女性的成员住楼上,我们则住楼下。」
守基阿芬第曾简短的记载了巴哈欧拉离开亚得里诺堡的情形:
「(1868年8月12日)巴哈欧拉及其家人在土耳其队长Hasan Effendi 的护送下启程前往加里波里。他们坐在车上,沿途停留Uzun…Kupru和Kashanih。巴哈欧拉并在Kashanih启示了Suriy…i…Ra’is。
『巴哈欧拉曾住过的地方的居民,和那些聚集起来向巴哈欧拉道别的邻居们一个个的前来,』目击者写道:『带著最深刻的哀伤和遗憾,他们亲吻他的手和衣袍,表达他们对他离开的悲伤。那天真是奇异的一天,我想整座城市、它的墙、它的门都表达了它们对即将来临的分离的哀伤。』『在那天,』另一位目击者写道:『教长家门口出现了许多的回教徒与基督教徒,分离的时刻实在令人怀念。 在场大部分的人都在哭泣和哀号,尤其是基督徒。』巴哈欧拉说,
『这位年轻人已离开这个国家,并在每棵树下和石头下埋藏了一个上帝不久之后会经由真理的力量带来的一个信托。』
几位从康士坦丁堡来的教友已在加里波里等著他们。到了之后,巴哈欧拉对完成任务即将回去的Hasan Effendi说:『告诉国王,他的疆土?