黑骆驼





鄣某纳溃患评貌豢暗脑呛焐乃咳奚弦拢褂幸凰拥牟杏嗟牟糠郑悠渲幸桓龆蠢锫冻隽怂陌咨慕耪啤!?br />   餐厅的嗡嗡说话声已经消失了,人们很显然在听这边的动静,查理立即打开客厅的门帘说:“请进。”众人鱼贯而入。穿丝绒上衣的人盯着演员看了一会儿,他那乱蓬蓬的。有一个月没修理的黄胡子下的嘴上露出了一丝微笑。 
  陈说:“现在请说你是谁?你住在哪里?” 
  这人耸了耸肩说:“我的名字可能叫史密斯。” 
  “也可能是琼斯。”查理试探着说。 
  “这只是品味的问题,就个人来讲,我更喜欢史密斯。” 
  “你住在——” 
  史密斯先生犹豫了一下说:“不太文雅地说,警官,我住在海滩上。” 
  查理微笑地说:“啊,你沿袭了高贵的传统,如果没有流浪汉,怀基基海滩会成什么样子?”他走到门廊的窗前,把卡西莫叫了进来。“请搜一下这位先生,”他命令道。 
  “随便,”流浪汉同意道,“如果你找到了任何像钱的东西,以上帝的名义,请马上告诉我。” 
  卡西莫只找到很少的东西——一小段绳子,一把梳子,一把生锈的折刀,还有一个乍看起来像硬币的东西,原来是枚奖章,查理把它拿了过来仔细看着。 
  “圣殿铜奖,第三名,风景油画,”他读道,“宾西法尼亚艺术学校。”他怀疑地看着史密斯。 
  流浪汉耸耸肩道:“是的,看来我得全部交待了——我是一个画家,但不是第一流的——只是个三等奖,你已经看到了。一等奖章是金制的——我近来迟早会用得上它的,如果我获了一等奖的话,但是我没有。”他靠近一点儿说:“如果这要求不太过分的话,可否告诉我平白无故地干扰我的生活是为什么?难道一位绅士在城中办事时非得被一个胖警察抓着,然后再被一个瘦子搜身吗?” 
  “很抱歉打扰您,史密斯先生,”查理礼貌地回答说,“但请告诉我——你今晚到过海滩吗?” 
  “没有,我在城里。我出来走走——我没有必要告诉你原因。我正沿着卡拉卡纳路走着,这个警察就——” 
  “你去了城中的什么地方?” 
  “阿拉公园。” 
  “你在那儿同别人讲过话吗?” 
  “是的,虽然谈话人选不佳,但我还是设法找人谈了一会儿。” 
  “你今晚不在海滩上。”查理盯着他的脚说,“卡西莫,请你和斯潘塞陪这位先生到窗下你发现脚印的地方,仔细核对一下。” 
  “是,”日本人兴奋地喊道,他同斯潘塞和那个流浪汉一同走了出去。 
  陈转身对菲佛说道:“这真是漫长艰苦的工作,但是一个人不工作会变成什么了?会变成像史密斯那样的人。请您坐下好吗?” 
  查理把椅子搬给从餐厅进来的人,大多数人都不太情愿地坐了下来。阿伦·杰伊斯看着他的表,十一点了。他看着陈的眼睛,但警探好像毫无察觉地望着别处。 
  特纳弗罗走过来低声问道:“有什么新进展吗?” 
  “调查范围扩大了。”陈说。 
  “我倒希望它缩小。”占卜师回答说。 
  两位警察和流浪汉从门廊走了回来。斯潘塞再次紧紧地抓着流浪汉。 
  “好了,查理,”警官说,“窗下的脚印在檀香山只能属于一双鞋。”他指着流浪汉的破鞋说,“就是这双。” 
  史密斯向下看了看,古怪地笑着说:“这双鞋似乎太破了,不是吗?但是,你知道,夏威辜似乎不懂得欣赏艺术,如果你们看了这儿的人买来挂在客厅里的同——本地画匠画的画布上的生硬的海浪,我虽然是第三流的;却也画不出这种东西,哪怕是为了一双新——” 
  “过来!”查理厉声打断了他的话,“你对我撒了谎。” 
  史密斯耸耸肩说:“对于你的民族来说,你说话太直率了,我只不过把事实稍加改变,为了保护——” 
  “保护什么?” 
  “保护史密斯的利益。我看出这儿似乎有麻烦,我不想卷进来——” 
  “你已经卷进来了。告诉我——你今晚有没有进那海滩小屋?” 
  “我没有一我发誓,事实是我只不过在那窗下站了几分钟。” 
  “你在那儿做什么?” 
  “我本想把避暑屋作我今晚的住所,那是我喜欢的地方之一——” 
  “从头说起,”陈打断他说,“这回要说真话。” 
  “我已经三天三夜没到海滩上来了,”他说道,“我弄到了一点儿钱,呆在城里。我上次来这儿的时候,这屋子里没人。今天我的钱花光了——我在等一张支票——但它却没到。”他停了一下说,“这儿的邮政工作太差了,如果我能回到大陆——” 
  “你的钱花光了,然后呢?”查理打断他说。 
  “是的,所以我只好回到棕榈树下,我常休息的地方。我从城中出来,走到海滩——” 
  “在什么时间?” 
  “我亲爱的先生——你真让我尴尬。如果你沿着旅馆大街走一走,你会看到我的表挂在某一个窗户上,我常在那儿看时间。” 
  “没关系,你到了海滩之后呢?” 
  “是的,这二段是公共海滩,属于每个人。我很奇怪看到避暑屋中有灯光,我想是有人把屋子租下了。窗帘被拉了下来,但却不断地被风吹动。我听到里面有声音——一个男人和一个女人的声音——我开始怀疑这到底是否是一个睡觉的好地方。” 
  他停了下来,查理的眼睛看着罗伯特·菲佛。这位演员身体紧张地向前探着,眼睛盯着流浪汉,他双拳紧握,指节都泛出了白色。 
  “我站在那儿,”史密斯继续说道,“窗帘翻动着,我清楚地看见了那个男人。” 
  “啊,”查理说,“什么样的男人?” 
  “怎么,就是他,”史密斯说着用手指着菲佛,“这位胸前带着缎带的伙计。自从我在巴黎的朱利安学校读完书之后,我就再没见过这样的缎带了。那时,我们的大使请我去吃晚饭,这是真的,我和他是同乡,他是我父亲的老朋友——” 
  “这无关紧要,”查理插嘴说,“你站在那儿,从窗帘下向里偷看,然后——” 
  “你这是什么意思?”流浪汉喊道,“不要只凭衣着看人,我不是在偷窥,我只是瞧了一眼,这是不可避免的。他们说话很快,那两个——这个男的和那个女人。” 
  “是的,或许,你也不可避免地听到了什么?请别误解我。” 
  史密斯犹豫着说:“好吧——事实上——我是听到了,我听到她告诉他——” 
  罗伯特·菲佛轻喊了一声跳上前去,他把流浪踩推到一边,自己站到了查理面前。他的脸色死白,但眼神坚定。 
  “别再问了,”他嘶声说道,“我现在就可以把你的调查了结,是我杀了希拉·芬,我愿为此付出代价。” 
  屋中一片死寂。陈平静地、一动不动地盯着他的脸。 
  “你杀了希拉·芬?” 
  “是的。” 
  “为什么?” 
  “我想让她回到我身边,我不能没有她。我不断恳求——但她就是不听,她嘲笑我——她说这不可能。她逼我——杀她,我不得不这样做。” 
  “你杀了她——用什么杀的?” 
  “是一把用作道具的刀。” 
  “它现在何处?” 
  “我在回城的路上把它扔到一片水洼中了。” 
  “你能带我找到它吗?” 
  “我可以试试。” 
  查理转过了身子。 
  阿伦·杰伊斯站了起来。“十一点十分,”他喊道,“如果抓紧点儿,我刚好能赶上船,探长。现在你当然不会再把我留在这儿了。” 
  “但我还得把你留下,”查理回答说,“斯潘塞,如果这个人要走的话,你就逮捕他。” 
  “你疯了吗?”杰伊斯喊道,“有人已经认罪了,不是吗——” 
  “至于这一点,”查理说,“请稍等片刻。”他转身对静静站在他身边的菲佛说:“你是在八点过四分时离开避暑屋的?” 
  “是的。” 
  “那时,你已杀死了希拉·芬?” 
  “是的。” 
  “你开车回到剧院,在八点二十分时你已经在后台了?” 
  “是的,我告诉过你了。” 
  “舞台指导可以做证你八点二十分在那儿吗?” 
  “当然——当然。” 
  陈盯着他说:“然而在八点十二分,仍有人看见希拉·芬好好地活着。” 
  “什么?”特纳弗罗喊道。 
  “对不起——我在与这位先生讲话。在八点十二分,菲佛先生,有人看见希拉·芬还活着,你怎么解释这一点?” 
  菲佛坐在椅子上把脸埋在了手中。 
  “我真不理解你,”查理温和地说,“你要我相信你杀了希拉·芬,然而,在这屋里的所有人中,只有你具有最可靠的不在现场证明。” 
   
  一鸣扫描,雪儿校对 
  上一页    下一页 
  第九章 关键的十八分钟 
  没有人说话。外面,被吉米·布拉德肖称为丝绸的海浪又一次拍打在珊瑚沙滩上。海浪声逐渐消退,拥挤的房间里却一片沉静。很少点火的壁炉上的一个小钟的滴答声清晰可闻。阿伦·杰伊斯做了一个绝望的手势,走到桌边,划着火柴,点燃了一支小雪前。查理走过去把手放在菲佛的肩膀上。 
  “你为什么承认自己没干过的事呢?”他问道,“我非常想知道原因。” 
  演员没有回答,也没有抬起头。查理转过头对着特纳弗罗。 
  “这么说在八点十二分还有人看见希拉·芬活着?”占卜师平和他说,“你能否告诉我你知道这一点多长时间了?” 
  查理笑着说:“如果你懂汉语,我就不必解释了。”他走到门口,喊杰西普。管家来到之后,陈让他马上把吴若青找来。“这件事我是为你一个人做的,特纳弗罗先生。”他说道。 
  “您真的很为别人着想,探长。”占卜师回答说、 
  中国老头儿拖着鞋走了进来,他明显地在生着气,他精心准备的晚餐都被这不幸的事件给毁了,他现在可没有心情接受孔夫子的耐心哲学了。 
  陈用广东话同他说了一阵,转过身对特纳弗罗说:“我用中国话让他证实他早些时候回答我的话。”他又用英语说:“吴,你说当钟敲八点时你还同杰西普、安娜在厨房,你很生气,因为晚餐时间似乎可以随意改变,而且你选的酒贩子没来,让你大失面子,对吗?” 
  “酒贩子来的很晚。”吴点头说。 
  “但是在八点过十分,你那位把事情办糟了的朋友终于喘着气把你们急盼着的酒带来了。当杰西普开始忙着把这毒汁变成可以喝的琼浆的时候,你出去找女主人了。”他又看着特纳弗罗说:“吴是那种表情呆板。四处乱闯的随便的仆人,这是这个民族的特点。”他接着对那中国人说:“你发现希拉·芬小姐一个人在避暑屋。为了保护你的名誉,你告诉她你的酒贩予朋友终于来了。女主人都说了什么?” 
  “小姐看看表说,八点十二分了,酒贩子来的可够晚的。我说晚饭开始的也够晚了。” 
  “好吧,然后她命令你出去,别再烦她,这样你就回到了厨房。这就是你上次对我说的,对吗?” 
  “是的,老爷。” 
  “这都是真的吗,吴?” 
  “是的,老爷,我骗你干吗?” 
  “好了,你可以走了。” 
  “我走了,老爷。” 
  当这个穿着丝绒拖鞋的老头儿静悄悄地走了出去之后,查理转过身与特纳弗罗锐利的目光对视着。“真有意思,”占卜师冷冷地说,“我明白了,刚才我对你说表的事情时,只不过是在说废话,你早就知道希拉·芬不是在八点二分被杀死的。” 
  查理劝慰地把手放在特纳弗罗的肩膀上说:“千万别生气。是的,我知道有人在比那更晚的时间见过芬小姐,但我仍不能确定表是怎么回事儿。我一开始是好奇,然后是着迷地听着你合乎逻辑的分析,难道我能在最后粗鲁他说这一切都没有意义吗?绅士总是彬彬有礼的,我更应该对你大加赞扬,这样你才会信心百倍,精力充沛地帮我干下去。” 
  “真是这样么?”特纳弗罗说着走到一边去了。 
  查理走到流浪汉面前说:“史密斯先生。” 
  “在,警官,”史密斯回答说,“我正担心你把我给忘了。你现在要我做什么?” 
  “刚才你正要开始重述你听到的这个衬衫上佩缎带的男人与今晚在避暑屋遇见的女人之间的有趣的对话,但在重要关头却被粗鲁地打断了。我现在非常希望你马上重新开始。” 
  菲佛站了起未,狠狠地盯着这个穿丝绒上衣的流浪汉。?