汤美杜本丝夫妇4 煦阳岭的疑云(拇指一竖)





梢园盐宜械氖露几嫠吣悖艺獗沧庸檬翟诤苡幸馑迹嗖识嘧擞惺焙蛭揖醯谜嬗Ω眯聪吕础N掖忧笆歉鲆芭ⅲ焐弦蝗浩涫抵蛔睢浩胀ǖ拇跬剑皇裁幢鸬模渲幸灿幸恍?非常'不可取
  的人,可是你要知道,当中也有些好人,很有水准。〃
    〃布莱小姐呢?〃
    〃不,不,布莱小姐跟犯罪从来都没关系,你知道,她是个很虔诚的教徒。可是信仰有很多不同的方式,你大概也知道吧,对不对?〃
    〃我想大概有很多不同的教派吧。〃两便士说。
    〃不错,对一般人来说的确是,可是世界上不光是只有普通人,还有一些受到特别命令的特殊的人,所以也有~些特别的信仰。你懂我的意思吗?亲爱的。〃
    〃我恐怕不大懂,〃两便士说:〃你不觉得我们应该让派利夫妇进自己家吗?他们会担心的〃
    〃不行,不能让他们进来,要等我呃,要等我把事情全部告诉你之后才行。别怕,亲爱的,一切都很很自然,没什么不好,一点都不痛,就像睡觉一样,不会有什么不舒服。〃
    两便士凝视了她一下,然后跳起来走向墙上那道暗门。
    〃你逃不出去的,你不知道开关在什么地方,绝对不是你想得到的地方,只有我一个人知道。  这地方的所有秘密我都知道。我年轻时候曾经和那些歹徒~起住在这儿,一直到我离开他们得到拯救为止那是一种特别的拯救,让我得到赎罪的机会。那个孩子,你知道我杀了它,我是个舞蹈家,我不想要孩子。哪,那边墙上就是我跳舞的画像〃
    两便士顺着她手指的方向看过去,墙上挂着一幅~个女孩的全身油画像,女孩身上穿着白锻荷叶边舞衣,扮演的是传说中〃水莲〃的故事,
    〃大家都说'水莲'是我演得最好的一个角色。〃
    两便士缓缓走回椅子上坐下,凝视着蓝凯斯特太太,同时脑中也回响着一句话,一句在〃阳光山脊'听到的话〃那个可怜的孩子是你的吗?〃当时她觉得很害怕,现在也有同样的感觉,目前她还不十分肯定自己到底怕什么,只觉得同样害怕眼睛看着那张温和的脸,亲切的笑容。
    〃我必须服从天命。世界上总得有几个负责替天行道的人,我就是奉了天命来做这件事,你知道,他们是没罪的,我是说那些孩子。他们太小了,不会犯罪,所以我就依照上天的指示,把他们送到天国,让他们仍然保持无邪的天性,不懂得什么罪恶。你看,被上天选中这份工作有多光荣,我一向爱孩子,可是自己一个都没有,实在好残忍,对不对?至少看起来很残忍,可是这也是我的报应。我做的事你大概都知道了吧。〃
    〃不知道。〃两便士说。。
    〃喔,看起来你好像已经知道很多事了,我还以为你也知道呢。好吧,告诉你。有~个医生,我去找他。那时候我才十七岁,心里好害怕,他说把孩子拿掉不会有危险,而且谁也不会知道。可是事实上并不像他所说的,回家之后,我就经常做噩梦,梦到孩子一直问找,她为什么没有生命?还说她需要同伴,你知道,那是个女孩。对,我相信是个女孩。她说她要别的小孩作伴,于是上天就对我下了命令,说我再也不能生育了。我结了婚,以为还会有孩子,我丈夫也迫切地
  希望我生孩子,可是我始终没有怀孕,因为我受到上天的诅咒。你懂吧?对不对?不过还有~个办法补救我犯了谋杀罪,而唯一能弥补谋杀罪的,只有靠其他的谋杀罪,因为其他人就不是被谋杀。而是'牺牲'了。这中间的差别你也懂,对不对?别的小孩只是去陪伴我的孩子,年纪虽然不同,但是都很小。每当上天又指定我任务的时候,〃她俯身向前碰碰两便士〃做那件事真快乐,你也了解,对不对?我好高兴放他们走,让他们不必像我一样了解罪恶。当然,我不能告诉任何人。我必须肯定没有任何人知道。可是有时候免不了有些人会知道或者怀疑,所以当然啦,我只好也让他们死,我自己才会永远安全,你懂我的意思吧?〃
      〃不不大懂。〃
    〃可是你'知道',所以你才到这里来,对不对?那天我在'阳光山脊'问你的时候,你就知道了。我从你脸上就看得出来,、我说:'那个可怜的孩子是你的吗?'我以为你会再来,也许因为你是个母亲孩子也被我杀死的母亲,我希望你改天会再来,那我们就可以~起喝杯牛奶通常是牛奶,偶而是可可,知道我事情的任何人都得喝。〃
    她缓缓走到房间另外一端,打开角落的~个小橱子。
    〃慕迪太太〃两便士说:〃她也是其中之一?〃
      〃喔,你也认识她!她不是个母亲,可是她在剧场当过化妆师,认得我,所以她也得走。〃她忽然转过身,手上拿着~杯牛奶,带着具有说服力的微笑走向两便士。
    〃喝下去,〃她说:〃喝下去就好了。〃
    两便士沉默了一会儿,跳起来奔向窗口,然后抓起一把椅子敲碎玻璃,探头向外大叫:
    〃救命啊!救命啊!〃。
    蓝凯斯特太太把那杯牛奶放在桌上,靠在椅背上一边大笑一边说:
    〃你真是笨透了,你以为谁会来?谁'能'来?他们要把门打破,再穿过那道墙,到那时候你知道;还有别的办法,不一定要牛奶,只是牛奶最方便牛奶、可可,甚至茶都可以。至于小慕迪太太,我是放在可可里,因为她最爱喝可可。〃
    〃吗啡?你最怎么拿到的?〃
    〃喔,很简单,以前跟我住在一起的一个男人得了癌症,医生就让我替他保管吗啡跟一些别的药。后来我告诉医生说,药全都丢掉了,其实我都悄悄留着,心想也许有一天用得着结果~点都没错。找到现在还保存着一部分,我自己从来没服用过,因为我不相信它的效用,〃她把牛奶向两便士推近一点,〃喝下去,这个方法最简单。另外一种办法问题是我不知道把那东西放在什么地方。〃
      她从椅子里站起来,在房里来回走着。
    〃我'到底'放在什么地方?到底放在什么地方?人老了,什么都记不得。〃
    两便士又喊道;〃救命啊!〃但是河岸边仍旧空无一人,蓝凯斯特太太仍旧在房里来回走着。
    〃我想我想…一喔,对了,~定在我的编织袋里。〃
      两便士从窗边转过身,蓝凯斯特太太正~步~步走向她。
    〃你真是个笨女人,〃蓝凯斯特太太说:〃居然选择这条路。〃
  她伸出左手臂,抓住两便士的肩膀。右手从背后伸出来,手里握着一把又长又薄的小刀。两便士~边挣扎一边想:我可以轻轻松松地制止她,非常轻松。她年纪大了,又没什么力气,不能。
    突然之间,她又打个冷颤,想道:我也老了,而且不像我自己想的那么有力气,甚至比不上她力气大,看看她的手掌、她的拳头,她的手指。我想~定是因为她疯了,才会那么有力气。听说疯子都很有力气。
    闪闪发光的刀子已经迫近她了,两便士尖叫着。她听到下面有叫喊声和敲击声,敲击声是从门上发出来的,仿佛有人想破门或者破窗而入。可是他们一定进不来,两便上想:
  他们绝对没办法打开这道机关门,除非他们知道开关在什么地方。
    她用力挣扎着,设法挣脱蓝凯斯特太太的掌握,但是后者比她高大,又有力气。蓝凯斯特太太脸上仍旧微笑着,可是温和的表情已经消失了,代之而起的是~种洋洋自得的表情。
    〃杀手凯特。〃两便士说。 
    〃你知道我的绰号?不错,可是我已经超过那种境界了。
我现在是'上帝的杀手',是上天命令我杀你的,所以不会有事。你也懂,对不对?你看,一切不是都很好吗?〃
    这时,两便士正紧靠在~张大椅子边。蓝凯斯特太太紧紧接住她,所以压力更大了没办法再向后退,蓝凯斯特太太右手那把尖刀又逼近了些。
    两便士想:我不能紧张不能紧张  可是她又马上想道:  但是我又能怎么办呢?挣扎一点都没有用。
    接着她又感到害怕就像她第一次在〃阳光山脊〃听到那句话时一样害怕。
    〃那个可怜的孩子是你的吗?〃。    
    那是第一次警告可是她误解了她不知道那是警告。
  
    她看着渐渐靠近的利器,奇怪的是,让她害怕得无法动弹的,不是那把闪闪发光的利器,而是蓝凯斯特太太那张微笑而仁慈的脸笑得那么快乐,那么满足她是个用温和、理智的态度追寻她奉派的工作的女人。    
    她看起来。一点都不像疯子,两便士想:所以才让人觉得更可怕。她当然不像,因为她心里觉得自己是个既正常又理智的女人那是她自己的想法。喔,汤米,汤米,这次我给自己惹上什么麻烦了?
    一阵晕眩和麻痹之后,她放松了肌肉但是在仿佛之间却似乎听到敲破玻璃的哗啦哗啦声,她只觉得眼前一片漆黑,接着就失去了知觉。
    〃好了,你终于醒了,把这个喝下去,贝瑞福太太。〃
    ~个玻璃杯压在她嘴边,她用力抗拒着,有毒的牛奶是谁说的?谁说过什么〃有毒的牛奶〃的事?  她绝对不喝有毒的牛奶。。。。。。。不,不是牛奶味道完全不同。
    她放松了心情,张开嘴慢慢啜饮着。
    〃是白兰地。〃两便士说。
     〃对极了!来,再喝一点。〃
    两便士又喝了一点,然后靠在靠垫上,打量着四周。后窗口可以看到梯子顶端,窗前的地板上有~大堆碎玻璃。
    〃我听到玻璃破碎的声音。〃两便士说。
    她推开白兰地酒杯,眼睛随着拿杯子的手移向手臂,再移向面前这个拿着酒杯的男人脸上。
    〃艾尔·格雷科。〃两便士说。
    〃你说什么?〃
      〃没什么。〃
    她又看看房间四周。
    〃她呢?我是说蓝凯斯特太太。〃
    〃她在隔壁房间休息。〃  
    〃喔。〃可是她对眼前的~切还看不大清楚,一会儿,她
  应该能看得更清楚。此刻她只能~次想一件事情。
        〃菲力浦·史塔克爵士,〃她用不确定的口气缓缓说:〃没错〃
    〃是啊,那你为什么说艾尔。 格雷科呢?〃
    〃受苦〃
    〃你说什么?〃  
    〃那幅画是在托利多还是在普拉多。很久以前我这么想,不对,不,没有多久。〃她想了想,像是发现了什么,〃昨天晚上,聚会在牧师家〃
    〃你做得很好。〃他用鼓励的口气说。
    无论如何,坐在这个满地碎玻璃的房里,跟一个满面忧愁、痛苦的男人说话,似乎是很自然的事。
    〃我弄错了在'阳光山脊'的时候,我完全把她想错
  了。我很害怕然后一 一阵阵的恐惧。可是我弄错了,我
  不是怕她是替她害怕。我以为她会发生什么事,想要保护她救她。我〃她怀疑地看看他,一你听得懂吗?会不会觉得很可笑? 〃
    〃没有人比我更了解这个世界上没有人比我更了解了。〃
    两便士皱眉看看他。
    〃她她到底是谁?我是说蓝凯斯特太太约克太太都不是真的。她到底是什么人?〃
    〃她是谁?她本人是谁?真正的她是谁?〃
    她是谁眉上竟然有着神的签字?
    〃你看过皮尔·琴特的诗吗?〃
    菲力浦。 史塔克爵士走到窗边,站着望了窗外一会儿,然后突然转过身来。
      〃她是我太太,上帝帮助我!〃
    〃你太太可是她不是死了教堂里的名牌〃
    〃她死在国外的故事是我编的,我又在教堂里替她留下名牌做纪念。对失去太太的鳏夫,一般人都不会追问太多事,而且我也不住在这儿了。〃
    〃有人说是她住动离开你。〃
    〃这个故事也有人相信。〃
    〃你把她带走是因为你发现了那些孩子的事〃
    〃你也知道那些小孩的事?〃
    〃是她告诉我的,看起来实在很难叫人相信。〃
    〃她大部分时间都很正常,谁也想不到有什么不对。可是警方已经起了疑心,我必须采取行动我要救她、保护她你懂吧你至少有一点了解吧?〃
    〃是的,〃两便士说:〃我非常了解。〃
    〃她曾经非常可爱〃
    他的声音有点黯然,〃你看〃他指指墙上那幅画,〃水莲她是个野女孩一向都是。她母亲是华伦德家后来离家出走,跟一个犯人混在一起。她学过舞蹈,就到舞台上去表演,'水莲'是她最欢迎的角色,后来又和一群歹徒混在~起只是为了好玩。她老是对事情觉得失望。
〃跟我结婚之后,她结束了以前的一切,想要安定下来,平平静静地过家庭生活,养几个孩子。我很有钱,可以给她一切东西。可是我们~直没有孩子,我们都觉得很难过。后来她又开始有一种罪恶感也许她一向就不大正常,我不知道。原因有什么关系?  她〃
    他做了失望的手势。
    〃我爱她我一向都很爱她不管她怎么样不管她做了什么?