七分之二十四
暖,欢迎他的到来,紧紧地包裹着他坚硬的荫茎,他努力强忍才没有立时就射了出来。他深吸了一口气,伸手抓住他主人的大手,紧紧地攥了一下。然后他双手握住主人的双臀,向外抽出一点儿,然后再轻易地深深插入。Skinner睁大了双眼,他的瞳孔因为愉悦而放大,他的荫茎也因为快感而坚硬。一种强烈的感觉袭上mulder的大脑……是他给他的主人带来了快乐。正是他使Skinner勃起,正是他深深地侵占了他主人的身体,是他让这个高大的男人呻吟,喘息,因为狂乱而喊叫。这是这世上最快乐的感觉,他感到自己正在无边的快感的雾霭中漂浮。这里就是梦幻的天堂。他以一种完美的节奏抽动着,每一次插入和抽出都一直凝视着他主人的双眼,Skinner的嘴张开着,完全迷失在Mulder强有力的进攻带给他的欢娱中。Mulder把他主人的荫茎握在手中,和着每次冲刺的节奏不断地套弄着。他爱抚着主人坚硬的性器,直到自己感觉到他们已经完全交融。他们不再是Mulder和Skinner,奴隶和主人,变成了同呼吸共命运的一体。MulderShe精的时候,正听到他主人纯然快乐的低吼,他们一起达到高潮,一切都显得无比和谐,同时在强烈的快感中释放。他的心里充溢着骄傲浪涛,是他带他的主人攀上了欲仙欲死的高峰。这感觉太棒了。他精疲力尽地倒下来,趴在他主人的身上,两人依偎了许久,喘息着,听着彼此的心跳。接着,他想到了自己的地位,小心地抽出来,替自己和主人都做了清洁,然后跪在床边。
〃还有什么我能为你服务的吗,主人?〃他问道,眼睛向下看,在极乐之后心脏兀自狂跳不已,为自己能以这种方式为Skinner服务而欢欣无比。
〃是的,你可以躺到我身边来,我要你抱住我,〃Skinner命令道,Mulder迫不及待地跳上床,投入他主人的怀抱里。拥抱着这个强健的身体的感觉太棒了,他吻着主人光滑的头皮,紧紧搂住他,满意地轻喘着。
〃我让你满意了吗,主人?〃他低声问道。
〃哦,当然。非常满意,〃Skinner模糊不清地低喃着,仍然沉浸在Xing爱高潮的余韵中。
Mulder开心地笑了起来。明天他们就要回家了,生活就要恢复原状,而他则要继续为了赢回颈环而努力。这两个星期让他认识了他原来不曾了解的许多东西;他的主人对他的信任跟他对他主人的信任是同样深切的。他们是对等的两个人。各自都有各自的需要,也期待着对方能满足自己的需要。他们的欲望和渴望并不是弱点,也决不是羞耻的事。他们彼此属于对方,正如他们两人的身体在性事上契合得如此完美一般。
〃谢谢你允许我用这种方式为你服务,主人。〃Mulder的双手在他主人的身体上划动着,如同对待自己的私有财产一样。〃我刚刚才意识到,主人,〃他低声说着,用双腿缠住Skinner的身体,好像要将两具身躯融合在一起。〃我属于你,这毫无疑问,而你。。。。。。你也属于我。〃
他不能肯定自己是不是说的过分了,接着听到Skinner爆发出一阵少有的快乐的大笑。他挪开Mulder的胳膊,两人脸对着脸,腿依然交缠着,两人已经高潮过的荫茎也软软地贴在一起。
〃噢,Fox,〃他大笑了一通,双手摸着Mulder的脸,脸上依然挂着笑。〃你现在才搞清楚这一点吗?〃
24l7 正文 【22】 颈环的日子 A
章节字数:14770 更新时间:08…08…28 21:32
24/7【22】颈环的日子A
家。
Mulder跟着Skinner进入公寓,扔下行李,站着向四周张望。
家。
什么时候这里如此完全、彻底地变成他的家了?什么时候他不再认为HegalPlace是自己的家?什么时候他终于抛开自己那所乏味、空虚的公寓,开始将这儿看成是自己应该属于的地方?这里,充满熟悉的气味、声音和居住者;这里,住着的这个男人、这只猫已变成了他的家人,悄悄地、缓慢地打破他那么小心加筑在心上的围墙。这两个生物,凭借引诱、决定和全然坚持的力量逐渐成为在他生命中从未有过的,并曾经那么努力地说服自己他并不想要的所有事物的象征。
家。
〃Fox?〃他的主人正看着他,深色的双眸中带着挪揄的表情。
〃我们到家了。〃Mulder简单地说。
〃对,我们到了。〃Skinner把猫笼放在桌上打开,Wanda快乐地跳出来,双眼发光。她跳下桌子,高兴地跑了一圈,疯狂地沿着楼梯跑上跑下。然后,在追着自己的尾巴转了几分钟后,他高视阔步地走向厨房打算来点小吃,尾巴高傲地翘在半空中,假装自己没有做过任何有损威严的搔首弄姿的事。
〃她也很高兴回家。〃Mulder嘀咕,他依旧一动不动地站在房间的中间。
〃对,你知道离开一段时间不错,但是再次回家的感觉总是棒极了,是不是?〃Skinner咧开嘴。
〃是的,主人。这是整个世上最棒的感觉。〃Mulder的脸上露出傻瓜似的笑容,然后象Wanda一样,感到有种需要好好看看自己家的冲动。他一步两级地奔上楼,打开每一个房门,四下扫视,然后跑向下一个房间。他打开两套公寓之间的门,跑上十八楼,检查起居室,然后停在自己的小房间外面,怀旧地凝视着。他震惊于一个忽然出现的念头,急急忙忙走向自己的鱼,检查鱼缸。
〃没事……我给了Asher夫人一把钥匙,我们不在时她替你喂鱼。〃他身后传来了声音。Skinner进入房间,把手放在奴隶的肩上。
〃谢谢。我简直不敢相信自己会忘了。我通常都很小心地照料它们的。〃Mulder皱眉。
〃你那时有许多要考虑。现在依旧是。〃Skinner的声音透着丝疲倦。Mulder转身看着。
〃主人?〃他看着主关上门,坐在床边,然后打个响指让他的奴隶跪到他的身边来。Mulder没有丝毫犹豫地遵守命令。
〃我们谈过你分享我的床。这是很大的一步,Fox。我要确定你已经为此准备好了。〃
〃准备?〃Mulder哧之以鼻。〃主人,甚至在你第一次将我作为你的奴隶带回家时,荣幸地睡在你的床上几乎就成了我的白日梦和最终目标。〃
()好看的txt电子书
〃白日梦,是的。事实却有点不同。当你一个人睡在这里,你会认为你并不缺少独立性。你甚至可能让自己相信你并没有处在某种关系里,只要你想就可以在任何时候离开。我们都知道当墙看上去要封闭得太严时你就会想逃跑。我不会,我重申,*不会*再容忍另一个西雅图。〃Skinner说,他声调严肃得令他的奴隶惊奇地抬起头。
〃不会有另一个西雅图,主人。〃他低声回答。他的手放在主人的膝盖上加强语气,看着另一个男人的眼睛表达自己的诚挚。〃他妈的,过去七个月里我从你这里学到了许多东西。我不会退回去的。〃他环视着这几个月来一直属于他的这个小房间。〃我以为你不想让我睡在你的床上。〃他嘟囔。〃我以为我太多时间呆在你周围……你需要摆脱我片刻……但是根本不是,对不对?甚至在一开始的时候?〃
〃不是。我们的情形与众不同,Fox。你把你自己扔到一个对新主人完全一无所知的的契约里。即使当你发现是我时,你对我也是一无所知……真正的我。哦,你了解你的上司……你了解工作环境中的我,但是这是一种非常不同的情形。我需要让我们俩都有一点时间来适应这种安排,但是我还知道你需要一些空间来理解实质上在发生些什么事。太过逼迫你将会使你那个停不下来的、嗡嗡作响的大脑变成个高压锅,早晚你会爆炸的。也就是因为如此,我没有把你绑得足够紧,没有给你足够的指导。也许这就是为什么会发生的原因。〃Skinner的手指伸进他的T恤,抚摸着下面伤痕的轮廓。
〃也许它需要发生。〃Mulder回答。〃为了让我能继续前进。〃
〃也许。〃Skinner耸耸肩。〃但是对我而言,它说明我做主人的失败。〃
〃什么?〃Mulder张开嘴瞪着那个男人。〃耶稣基督,Walter,这太可笑了。是我拿着枪指着你的脑袋,并把你敲昏了过去,我是溜到那个仓库里去的。〃
〃你行为十分反常,而我忙于工作没有注意。我对你负责……当你有危机时我没有任何借口视而不见。〃Skinner耸耸肩。〃Fox,作为你的主人肩负有很重的职责。我对你做的事可能会被认为过头了,我要修正你的行为。我的行为只有在我们俩都想要的时候才是适当的,如果是你所需要的才会令你幸福,如果那不是你所需的,我们的契约也就没有意义。〃
〃我很幸福。〃Mulder愤怒地忍住眼泪。他从来没有发现不偏移主题或发表自作聪明的评论就讨论自己的情绪是件容易的事。〃Walter,我以前从没幸福过。我承认一开始很困难。现在有时还是,但是独自一个会更艰难,我是那么的。。。。。。〃他握紧拳,〃他妈的那么混乱……防御、敌对、偏执。现在我感到内心里一种无法解释的自由。现在我起床时不再象以前那样诅咒每个早晨,我想我甚至开始在意自己是死是活了。至少现在我有了活着的理由。〃他绝望地看那个男人,需要给自己信心。他知道Skinner承担着无法言明的思想和情绪的重担,但是他从来没有意识到这个男人自责的深度……甚至没有模糊地想到这点。他是那个把一切搞糟了的人,不是他的主人。
〃好吧。这是我们进行下一步的好的开始。〃Skinner微笑,Mulder突然感到能再次呼吸了。〃你可以把你要用的东西搬到我的房间里去……但是记住我可以临时地或永久地终止这个安排,如果我发现有必要的话。这是个权力,是特权。〃
〃是,主人。〃Mulder急切地点头,打算起身。Skinner皱着眉再次打个响指。
〃我以前告诉过你,但是需要你对此有清晰的概念……为了赢回你的颈环你必须做一些非常艰苦的工作。我需要确信无疑后才会让你重新拥有与西雅图之前相同的自由。〃
〃我知道这点。〃Mulder点头。〃我不会让你失望。〃
〃好极了。〃Skinner点点头。〃不要理解错误,这次假期我们过得还不错……非常不错……我认为当我们在那里时应该能取得更多的突破,但是艰难的部分是日常生活。就此部分,你将处在最紧的束缚之下,以前你也是在这部分挣扎不休。〃
〃我知道。但是我现在感觉不同了。〃Mulder不知道怎样表达他现在的感觉如何不同。他的改变是深刻的,他再也不会回从前那样。当他想起自己每一次与主人作斗争、试着象在一场游戏中那样戏弄他、毫不犹豫地欺骗他、不加考虑地挖掘那个男人的过去。。。。。。这令他极端羞愧。他*已经*改变了。除此以外,他比以前所能相信的更深地沉入爱河……真正令人震惊的是他不再害怕把这点说出来。
〃很好。〃Skinner若有所思地点点头,深呼出一口气。〃让我告诉你下一步要怎么做,奴隶。首先……你可以放弃早晨的体能锻炼,但是唤醒服务还是保留的。〃他露出一丝色欲的微笑,Mulder吃吃地笑出声。
〃我很高兴听到这个。〃他咧开嘴。
〃代替晨泳的是你将在晚上和我一起去。你可以利用这个机会让我知道你那迷宫似的脑袋里正在转些什么念头。〃
〃是,主人。〃Mulder点点头,这事听上去不难办到。
〃第二,你依旧处在约束之下,不要对*任何事*想当然。如果你不确定……问我。〃Mulder又点点头,他期待这么做。
〃第三……我意识到在西雅图事件突然袭击我们之后,你还没有找个机会与Scully彻底地谈一谈。补救一下,奴隶……立刻……一上班就做。Scully特工是一个很优秀的探员,她是你的好朋友。我知道你通过电话和她谈过几次,但我相信她有许多问题想亲自问你。我知道你是那种注重隐私的人,我也知道这么做对你来说不太容易。但我认为你应该给她一份她应得的诚实、完整的解释。明白吗?〃
Mulder深深地吸口气,好奇Skinner是否知道在面对他的拍挡那双冰蓝色双眸的注视时有多困难。他还是点点头。这不是建议,是命令。就象Skinner总是正确强调的那样,他已经放弃了所有权力,他不可能对一条命令讨价还价,总之他的主人是对的……过去几周里他相信Scully,他盼望再见到她,和她肩并肩地一起工作。他扔下有关自己与Skinner关系的重磅炸弹,然后让她挂在那里,她应得到更多。
〃不错。我认为你是时候打开行礼,挑出要送到洗衣店的东西。动作要快,奴隶。〃他站起身。
〃唔。。。。。。还有点事。〃Mulder深吸口气,内心为他下面将要说的挣扎不已。
〃诚实?
页面: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262