外国中短篇科幻小说1000篇 (第五辑)
她还在,还活着……我非要找到通往百慕大的‘洞’的道路,不管多么险恶,纵使那些奇特的人把我带走,也在所不惜。”
懒洋洋地躺在长毛绒地毯上的狗叫了一声。戴夫斯惊奇地转过头来。突然狗又狂吠起来。
戴夫斯仔细地观察着狗。这时狗露出了长长的犬牙,玻璃球似的眼珠死盯着大厅,戴夫斯顺着狗的视线打量了一下大厅,什么也没看见。但是“斯基派”继续在狂吠着,毛茸茸的身躯在颤动着……。
他猝然想起在放录象时的情形,狗的那种表情正和现在的神情一模一样。这是为什么?
“我们走,‘斯基派’,好朋友……。”他设法让狗安静下来。“你为什么叫个没完,这儿什么也没有,又没有飞碟,也许你在做梦,做了一个恶梦吧!”
他伫立在那儿,狗竖起双耳,也紧张地站着。它的嗥叫越来越令人不安,越来越使人无法理解……
戴夫斯迅速作出决定,走到狗的目光注视的那扇窗子,但窗子紧紧的关着。他朝外看了看。
“我懂了……”戴夫斯喃喃地说,“是在外面……。”
说时迟那时快,戴夫斯猛地推开紧闭的窗子,街上的灯光,黑夜的星光,带着海水咸味的和风一股脑儿拥入房间。好象一个什么东西也跟着照射进来了,惹得狗狂叫,暴跳,似乎竭力要把它抓住似的。
一道绿光照亮了大厅。长久的嗡嗡声震撼着他的耳膜,震得他晕头转向。在平静的夜晚,一个发光的物体在他头顶上闪烁着。绿色的光流射进了大厅,照射在戴夫斯和狗的身上。
狗开始呻吟,发出一声可怜的长鸣,接着是一片寂静。戴夫斯眼花缭乱,他转过身子,竭力摆脱这股强大的绿光,同时他想看看他的狗怎样了,但是他没有看见。“斯基派”不在大厅里了。
“‘斯基派’!”他高叫着,“‘斯基派’!你在哪儿?”
没有回答,是不是“斯基派”变成哑巴了。大厅里又笼罩着一片谧静,只听见绿光在原来的高度上发出尖厉的嗡叫声。
戴夫斯找遍了整个大厅也找不到“斯基派”。他恐惧地重新跑到窗前,但绿光已经离去,旋风似的漂浮在空中,高悬在他的头顶上。戴夫斯向绿光挥动着拳头,叫嚷着:“你们等着,坏蛋!你们干尽了坏事,把我们的人绑走了,现在又把‘斯基派’劫走了。还我的‘斯基派’!还我的瑟勒娜!不管你们在哪儿,要付出多么大的代价,我都要找到你们!”
飞碟象通常那样飞速升起,对戴夫斯的叫喊和威胁置之不理。戴夫斯探出身子,怒不可遏地向另一个世界飞来的怪物挑战:“我发誓要找到你们!除非你们把我杀掉,把我也劫走。要不,我要跟你们干到底,向世界证明你们是存在的,你们有着想象不到的危险,我不怕你们!不管你们有多么强大,我一点儿不怕你们!你们可以跟踪我,监视我的每一个步骤和破坏我每一个意图,只要你们不把瑟勒娜交还给我,戴夫斯将是你们不共戴天的敌人。”
戴夫斯觉得脑袋剧烈地疼痛起来,就好象一把钢刀穿过脑壳,取出了他的脑子。他疼痛难忍,颤抖着向后退去。在痛苦的喊叫声中,一道绿光照射在他的脸上。接着他倒在大厅中央,一动不动,象奄奄一息的人那样躺在地毯上。
绿光远去了,仿佛是一颗遥远的星星在黑暗中消失了。在那天晚上有人在佛罗里达海岸某地看见了飞碟。这又装进了空调会的卷宗里,为将军和官方的坚决否认又增添了一份材料。
他用凉水冲冲脑袋,头脑顿时清醒多了。他颤抖着向房里走去,一屁股坐在椅子上,呆呆地瞧着空旷的房间。长毛绒地毯上再也看不见“斯基派”了,也许永远也见不着了。它和被掳走的人一样,会被某种神秘的力量所肢解,或者被杀死……或许它还活在太空的某地。
他,……为什么还在这儿?还活在这个世界上?脑袋的疼痛渐渐减轻了。只有太阳穴的跳动,视网膜里的绿光唤起他对可怕飞碟的回忆。就是它把他打倒在地,使他失去了知觉的。
“他们也可以用同样的方式把我杀害。”他自言自语地说,“为什么他们不这样做?”
他欠起身子,又重新向窗口走去。他眺望窗外布满天空的星星、漆黑的夜晚、海岸的灯光、海上的船只和住宅区的万家灯火、夜总会和远处国家航天局的各种照明设施……,却看不见从太空来的绿光。
他看看手表,手表停了。他下意识地和墙上的挂钟对时间时,发现挂钟也停了,一种磁性大概在钟表的机件里起了作用。他将面对着一种他完全不熟悉的力量。他感到很可笑,他居然会使宇宙人感到不安。他们监视他,知道洛丽在干什么和他的未来动向,他们什么都知道,他们就在附近,在他的身边。
“神秘得出奇。”戴夫斯低声地说,“但是我不怕他们,我不怕死,即使把我劫到另外一个世界我也不怕。假如洛丽接近了他们,和他们非常近,也就是说她也在瑟勒娜的身边了。我也要和瑟勒娜在一起。如果要找到瑟勒娜,只有一个办法,首先要找到洛丽。我留在这儿是无济于事的,我现在没有‘斯基派’跟随着我了,他们把唯一的目击者也给劫走了……。”
戴夫斯决定出去。他换了衣服,把必用之物放在旅行提包里,既不带提箱也不拿行李。当局可能在秘密地监视着他,也许宇宙人也……。戴夫斯为了掩人耳目,出走时没有用自己的汽车。他在附近的大街上,不慌不忙地叫了一辆出租汽车。他对司机说:“上肯尼迪角,国家航天局办公大楼。”
出租汽车开动了,但是在一个明亮的车站前停住了。戴夫斯付了钱,走进车站吃了一点东西。然后,从那儿给一个人打电话,和那个人约好了时间和地点。
清晨,戴夫斯又耍了几个花招,足以蒙蔽那些跟踪者。他到了肯尼迪角北部的一所小型私人航空俱乐部,租了一架小型飞机离开了肯尼迪角。
飞机向西南飞行,似乎朝墨西哥湾的方向飞去,但是在半路上改变了航线,飞过佛罗里达上空后,便向北——东北方向飞去。他直接飞往巴哈马群岛,飞向可怕的百慕大死三角海区……。
第七章
“在那儿,小姐。那座就是有名的魔鬼山。”
直升飞机驾驶员劳尔在星罗棋布的小岛上空飞行。这些小岛虽然荒芜人烟,崎岖不平,却生长着茂盛的热带植物。飞机在一座深褐色巨石上空盘旋,巨石的周围可以看到丛密的棕榈树和圆粒细砂的海滩。
洛丽侧着身子,从直升飞机的舷窗里贪婪地拍摄她脚底下的景物。在平静的海面上辉映着飞机的侧影,清澈的海水,在风和日丽的日子一眼便能望到海底。
“我第二次到这儿来了,可是我不知道它确切的名字。只知道,它是一座死火山,周围有圆粒的细砂和热带植物,为什么叫它魔鬼山呢?”
“我也不太清楚,”出生在纳索的驾驶员耸耸肩。“这是渔民们给它起的名字,相传已经很久了,也许象您说的是座死火山。不过,在古时候,它大概是一座活火山。这种山总是叫人害怕,火山口往往倒是魔鬼的杰作,洛丽小姐。”
“近来,渔民常来这儿吗?”洛丽问。
“来这个岛上?不,不来了。”他做了一个富有表情的手势。“谁也不会想到这儿来,小姐,为什么渔民要到这荒凉孤独、被人遗弃的小岛?那么小的一个岛,连一架小型飞机都找不到合适的地方着陆,只有直升飞机还勉强可以降落。这儿什么也没有,周围连条鱼都打不着,渔民们碰也不愿碰它一下。”
“为什么?”她看着这位在当地土生土长的驾驶员,思索着他讲的话。“您是说鱼吗?在这一带海上没有鱼!”
“对!但不是在这儿。”他笑着,摇动他棕发的脑袋,露出雪白的牙齿。
“您是说魔鬼山周围没有鱼吗?”
“对!渔民从来没有在魔鬼山周围打到一条鱼。他们说这儿没有鱼群,在方圆三到四里的海区连一条鱼都看不见。”
“为什么?”
“不知道,有的说如果不是海底的火山,本来鱼会游到这块理想的地方来的。还有的说,大家都那么说,只有魔鬼才让渔民在这儿打不到鱼,……您真的对这个小岛感兴趣吗?”
“这个地方对我有一种魔力。”她聚精会神地思虑着说。突然,她的目光紧盯着海面上不远处的一个东西,她指着说:“那是什么东西?”
“看不清楚,好象……好象海上的一个平台。平台上有一个红色的浮标,还有一些和浮标差不多的东西。”劳尔惊奇地贬着眼睛。“真是罕见!竟会有这种东西?没有人会到这儿来,就是最爱猎奇的游客也不会到离小岛这么近的地方。”
直升飞机向平台下降,好象一只大苍蝇,向海上漂浮的东西飞去。
“您说得对!是一个浮动的平台。”飞机离得很近的时候,洛丽说:“还有人呢!他们挥着手臂,向我打招呼。他们之中还有穿救生衣的。喂,您看那儿,有一只游艇,靠近游艇还有一只摩托船呢!”
“好象一群潜水员。”劳尔指着他们说:“有时,他们到这个地方来,不过从来没有离魔鬼山那么近。”
飞机在低空飞行,对平台上的一切都看得一清二楚。平台上一共有四个人,有女的,也有男的,三人人穿着救生衣,带着氧气瓶,快活地向飞机挥手,洛丽指着浮动平台上一个有棱角的东西。
“噢!我可明白了,您瞧!您知道这是什么东西吗?”
“好象是一台电影摄影机,小姐。”劳尔说。“您说着了,他们是拍电影的,大概在拍部有关水下的电影吧。但愿他们留在平台上,不要到岛上去。我喜欢在我去的时候,岛上还是那个原封不动的老样子。”
“您要上岛上去?”劳尔惊讶地回过头来看她。“也想去冒险吗?小姐。”
“是的,如果能找到人驾船送我去魔鬼山,明天就去。要不,就到不了那儿了,您说是吗?”
“那么,我们坐直升飞机去不也一样吗?我刚才跟您说过……不值得到那儿去。”
“我喜欢坐船去,劳尔,你明天也来,我还用得着您,当我爬上魔鬼山顶……。”
“魔鬼山顶?”劳尔大惊失色。“小姐,熄灭了的死火山,您在这儿就看得见,山顶上是喷火口,再没有什么可看的了。何况爬上去很危险,山上又黑又滑,万一摔下来……。”
“请您注意,劳尔。我们飞回纳索吧,我今天可饱尝眼福了,我还要在旅馆里把拍的胶卷冲洗出来。”
“知道了,小姐。”驾驶员应声答道。飞机开始往回飞。当他们再次飞过平台上空时,只有站在摄影机旁的两个男子向她招手致意,其他人都跳到水里排演去了。不一会儿,平台落到后面去了。那个小岛,洛丽曾经在那儿找到装有各种首饰的雨布口袋的神秘小岛,也落到后面去了。
“是的,小姐。”一个脸色黝黑、满头白发、受人尊敬的老渔民答应着说。他手里抚弄着一顶帆布做的雨帽,站在年轻女郎的面前。“我叫马丁·多明各,随时准备带您去魔鬼山,请您相信我。不管人家怎么说,我不在乎。”
“我很高兴,多明各。”洛丽愉快地微笑着。“对这个小岛,大家说什么来着?”
“老掉牙的故事了,迷信!”多明各压根儿没把它放在眼里。“有些人说魔鬼住在那座深褐色的巨石里,在那儿睡大觉,有那么一天他从喷火口吐出火来。还有些人说魔鬼把附近的鱼都弄死了,好让他独个儿住在岛上。甚至还有人说在晚上看见了魔鬼,他从死火山里跑出来恐吓那些胆敢到那个岛上的渔民。”
“您一点儿也不相信吗?多明各。”
“不,小姐,我根本就不信。我不相信魔鬼会因为我们而心神不宁,还会用吓唬人来逗乐。有的更离奇地说看到岛上有光。”
“光?”洛丽感到紧张。“什么光?”
“我也不知道什么光。”老渔民耸耸肩。“我从来就没见过。即使看见,我也不怕。据说是一种绿鬼,有绿火似的舌头,他们从地底下冒出来。呸!一派胡言。如果要找一个心旷神怡的地方,风景如画的憩息地,您不必去那个岛,那儿是孤零零的,一无所有的小岛。有的是长满了的杂草、棕榈树和巨石脚下的砂子,可以值得一看的只是吓唬这一带渔民的火山,其它什么也没有。”
“多明各,您真是一位不怕天、不怕鬼的老渔民。”她边说边仔细端详着他。“我很高兴有您这样一位旅伴。我将每天付给您十镑,如果我在这儿逗留更长的时间,您认为合适,我可以多付一些。
页面: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229