羔羊 作者:九鱼(起点vip2015-02-28完结)
精的糖块——火焰澎地一声爆开,海夫纳闻到了香甜的焦味,“至少有80度,”他嘟哝着说:“波西米亚饮用法,医生,您是个善于享受生活的人。”
方糖噼里啪啦地冒着泡,颜色从雪白转为金褐色,霍普金丝紧紧地盯着它,就如每一次那样,他掌握住了一个绝妙的好时机——将吱吱作响的融化的糖倾入杯中,并及时地弄熄了火焰,迅速地倾入矿泉水,祖母绿色的液体转眼间变成乳白色,“多少?”他问道:“一剂(大约一液盎司,约30毫升),一剂半?”
“如果多出来的那15毫升是水的话,请给我一剂的。”
他很快得到了他的酒,并立刻吞下一大口:“噢,万恶的上帝,就像是在吸吮一块生锈的黄铜!”海夫纳叽叽咕咕地抱怨:“你放太多肉豆蔻了……但很不错,真得很不错,霍普金斯,你是个善于创造生活的人……你觉得我还能来根雪茄吗?”
“当然,为什么不?荷兰的辛美朋尼,我比较喜欢这一种,很袖珍,很可爱。”
细细索索的声音。海夫纳一口咬掉了烟草卷儿的屁股,而霍普金斯则用自己的指甲在肥胖的烟卷上开了一个小切口。
长长的火柴沿着雪茄头儿绕了一圈,浓厚成团,带着香气的烟雾在男人们的舌头上停留了一会,就被轻轻喷了出去。它们缭绕在充满阳光的房间里,有一种奇妙的违和感,因为在霍普金斯的印象中,只有深冬夜晚的沼泽上方才会浮游着这种泛着灰蓝色的雾气。
“你是个讨人喜欢的家伙,安东尼。霍普金斯,你远没有看上去的那样古板不近人情,活得像个苦修士。”海夫纳美滋滋地享受了好几分钟,“现在,请帮我倒满……好的,谢谢,我觉得我都快爱上你了。”他又安静了一会:“你在看什么?”
霍普金斯一直站在窗口,一动不动地往下看。
“看你饲养的小鸟。”心理医生说。
海夫纳伤感地抽了抽鼻子:“羽毛艳丽,不是吗?”他摔掉了一截烟灰,烟灰掉在地毯上,地毯烧着了,发出轻微的噼啪声和焦臭味,海夫纳把雪茄塞进嘴里,用大拇指按熄红色的火星。
大宅被草坪、丛林与树木包围着,但以房屋为中线,一道大约五英尺高度的蔷薇花墙将整个地域划分为了两块,朝外的那块有着停车位、喷泉、雕像,还有那个全透明的立体泳池,而里面的这块是海夫纳的私人领地,没有接到任务以及被允许外出的姑娘如果厌倦了在房间里睡觉或是看电视、喝酒、跳舞和练习调情的话,就会出来在草坪和玫瑰花间走走,呼吸一下新鲜空气,也可以去游泳——在房屋的右侧,也就是海夫纳与霍普金斯共处的房间下面,有着一个细长方形的泳池,它凹入地下,分有三个深度,可以同时容纳二十个人而不显得拥挤。
4月的阳光还不能说炙热,但泳池整个儿暴露在阳光下,充分地接受了它所带来的热量,一个姑娘正走上踏板,在空中敏捷地翻了半个跟头,跳进水里。她的同伴们拍打着水面,为她大声喝彩。
另外半打姑娘显然更喜欢阳光而不是水,她们穿着比基尼,带着墨镜,俯卧或者仰卧在泳池边的藤质矮榻上,全身放松,好像已经融化在暖洋洋的暖色光线里。其中就有古奇海夫纳的未婚妻,莉莉丝梅尔,她身上的布料要比其他女孩更多些,也更为昂贵,今年的最新款式,金属质感,镂空,镶嵌细小的钻石,连带着金羊毛般的头发在阳光下闪闪发光。
转椅在旋转木马之后又成为了轮椅,海夫纳就像划桨那样垂下手臂在地面上划动,驾驶着椅子靠近霍普金斯,他从窗口伸出脑袋,嘴巴里发出啧啧的声音。
“你觉得怎么样,”他叹息道:“我是不是该换些新鲜货色了?”
“包括莉莉丝梅尔?”
“不,决不。”海夫纳说:“我准备和她结婚,魔鬼作证,这个想法暂时还没改变。”
霍普金斯将视线重新转回到泳池边,说实话,莉莉丝梅尔是个美人,如果是在田纳西州的某个小镇或是新约克市的某条街道上,她完全可以被形容为魅力过人,独一无二,但如果是在这里,在这个充斥着脸蛋漂亮,身材曼妙的年轻女郎的大宅里,她绝对不能说是突出的一个,至少不是最突出的一个,最重要的,她的年纪也很大了,25岁,一朵开足的花,假若是个普通的兔女郎,她顶多再干三年就得滚蛋——这一点并不仅仅是霍普金斯或是别的什么人有所察觉,莉莉丝梅尔身边的女孩们同样有着犀利刻毒的眼睛。
譬如说:贝蒂。
也许是两个人的视线过于直接了,莉莉丝梅尔和两个较为敏锐的姑娘发现了站在窗口的霍普金斯与海夫纳,其中一个就是贝蒂,她朝窗户丢去一个灿烂的笑容,确定两个男性的注意力——或者说,一部分注意力已经转移到了自己身上之后,她轻盈地向后翻,跳进泳池。这也没什么值得在意的,但几秒钟后,女孩们开始惊叫和大笑,贝蒂看似平平无奇的黑色比基尼在水里迅速地融化,一丝不挂的她就像只小白鳍豚那样在泳池里游了整整一圈才爬上岸来,毫不遮掩地走过来——朝着窗户,越过莉莉丝梅尔的时候,她还故意撞了她一下。
湿漉漉的金发披在胸前,美妙的胸部若隐若现,水珠顺着弹性十足的臀部和双腿匆匆忙忙地往下流,她高高地抬着头,如同天空那样蔚蓝的眼睛里充满自信。
“嗯,美景。”海夫纳说。
霍普金斯观察着另一个人,莉莉丝梅尔,她的脸色真是糟糕极了。
贝蒂等待着,她希望能够得到海夫纳的召唤,宠爱甚至于取代莉莉丝梅尔成为众人艳羡的对象,她认为自己有这个能力,她很美,身材无可挑剔,而且健康、聪明。
莉莉丝梅尔在海夫纳做出任何表示之前就跳了过来,她不带一丝犹豫地给了贝蒂一巴掌,贝蒂尖锐地惨叫了一声,仓惶地往后退,她惊慌地擦摸着自己的脸,在发现新鲜的血迹之后嚎啕大哭。
“婊子!”莉莉丝梅尔怒气冲冲地骂道。
其他的姑娘们兴致勃勃地看着这一场好戏。
“滚出去!”莉莉丝梅尔压低了声音,就像一条眼镜蛇在嘶叫:“从我的眼前消失!”
贝蒂给出的回答非常明了——她挥舞着胳膊企图反击。
令人惊讶的,莉莉丝梅尔几乎可以说是彻底地压制住了贝蒂——她们的身高和体重十分相近,但贝蒂根本靠近不了莉莉丝,更确切点说,每次靠近都会被她打出去。
贝蒂想要逃走,莉莉丝抓住了她的头发,把小女孩拉倒在地,她扬起手臂,手指上的钻石戒指晶光闪烁,她把戒指镶嵌着钻石的那一面朝里。
这时候有人冲了过来,肩膀撞上了莉莉丝的后背,把她推开。
“邦妮!她想杀了我!”贝蒂哭喊道:“她想杀了我!”
“那也是你咎由自取!”邦妮喊道,她转过头去,小心地站在两个暴怒的女人之间,“请您冷静一下,梅尔小姐,”她说:“我代贝蒂向您道歉。我担保她以后不会这么干了。”
莉莉丝梅尔笑了笑,她要比贝蒂好一些,但雪白的手臂上同样残留着贝蒂指甲留下的痕迹,“你可做不了贝蒂的主,”她旋转着自己的戒指,让钻石重见阳光:“……好吧,老好人邦妮,我想今天的教训还是能够让她安静一两个星期的,我会在此之前尽快建议海夫纳让她滚蛋。”她轻蔑地瞟了一眼抽泣个不停的小女孩:“另外,我建议你还是不要管太多闲事,并不是所有人都会记你的好。”
“特别是这种愚蠢的小傻瓜。”
***
“令人叹为观止。”霍普金斯说:“您真地确定要和莉莉丝梅尔结婚?”
“事实上,”海夫纳说:“我挺高兴的,她真是像极了我的妻子——第一个妻子。”
Harpy( 哈耳庇厄) 第八十三章 兔子 5
霍普金斯用一种轻柔的语调说道:“您有一颗真挚的心。”
海夫纳停顿了两三秒来确定霍普金斯是否在讽刺他,“我想你知道我早在二十年前就离了婚。”
霍普金斯点了点头,海夫纳又问道:“你知道是什么原因吗?”“性格不合,我猜。”霍普金斯说。
“你对我不够关心,”海夫纳悲哀的指责道:“你失职得厉害,我的新医生,你应该对我了如指掌。”他抬起手,画了一个圈:“我的过去,我的现在,我的未来。”
“我不是您的律师,不是您的财务顾问,不是您的遗嘱执行人,”霍普金斯温文尔雅地回答道:“我只是您的心理医生,我只需要倾听,您现在愿意说吗,如果您愿意说,我就在这儿听着。”
海夫纳有点拿不定主意,可他着实是喝多了三圣一,抽多了雪茄,苦艾、肉豆蔻和烟草连带着过去的事儿沉积在他的肚子里,一个劲儿地沿着肠胃向上顶,他觉得自己必须说些什么,不然就要爆炸了:“我头次结婚的时候只有二十岁。在此之前我服了二十四个月的军役,”他举起一只手,示意霍普金斯给他加酒:“从出生到十八岁成年,我一直呆在首府巴勒莫南部的一个小镇里,镇子很小,也没有什么名气,主要依靠几条小船和周围三百公顷的油橄榄树林过活。”喔,霍普金斯抬起头来,他果然没弄错,海夫纳身上所有的,独特的怪味儿,鱼,油橄榄的渣滓,火药所混合起来的臭味。
“马莲娜和我一样,也是在那个小镇上长大的,她很漂亮,也很聪明,从十四岁起我就和她有约定,等到我成年,服完军役后就结婚。”海夫纳抿了一小口苦艾,把它压在舌头底下,从窗口投射进来的阳光拥抱着他,来自于小渔村的男人不由自主地闭上了眼睛,他离开家乡足有三十多年,所有的一切仍旧记得那么清楚,灰蓝色的小码头,牡蛎白色的沙滩,陡峭而游人稀少的石头海岸,高高低低起伏不平的道路,狭窄的街巷,攀爬着鲜花的阳台,墙壁被涂刷成金黄色的房屋,褐红色的屋顶,碧绿的橄榄树林与紫红色的油橄榄,还有正值豆蔻年华的马莲娜,她的皮肤不像其他的女孩那样红润中带着棕色,她暴露在外面的小腿、手臂、脖子和脸就像陶瓷那样洁白润滑,浑身上下每一处都散发着灼热的气息:“回到家里的第二个星期天,我就在我叔叔陪伴下上门拜访马莲娜的父母,带着一条金项链,请求他们将女儿嫁给我。一开始他们有点犹豫……”海夫纳歪了歪嘴:“我以为这是老习俗的一部分,来自于女方父母的小小刁难——是的,我坚持要娶马莲娜,最后他们同意了。”
霍普金斯转过身,背靠着窗台,阳光被他遮住了一部分,他的身周围绕着一圈毛茸茸金灿灿的光线,酒杯被他放回到吧台上,细长的手指交叉起来,摆在腹部。
“结婚以后我才知道他们为什么总是那么忧心忡忡——马莲娜不是处女。”
霍普金斯耐心地听着,一动不动,他有预感,很快就要出现有趣的部分了。
“我从未怀疑过马莲娜不是个处女。”海夫纳阴沉沉地说道,他把空了的酒杯扔到地毯上,白色的地毯上立即出现了一块深色的污渍:“我一直……喜欢着她,在我参军之前,我们曾经无数次地在橄榄树下亲吻,但我从未跨越雷池一步,我爱护她,珍惜她,并且牢记着约定——我履行了我的承诺,在走进婚房之前,我没有碰过其他女人,哪怕为此被军队里的伙计嘲笑和轻视——但这一点我敢以我父亲和母亲的坟墓起誓,我是干干净净的,我发誓要忠诚于我的妻子,我的婚姻,我的儿女,但我得到了些什么呢?隐瞒,欺骗,耍弄,没错,就是耍弄,她和她的父母,成功地把我变成了一个人所皆知的小丑,还有那些镇子上的人,面包店里的马格,肉铺的吉利雅,邮电局的科洛斯,我的叔叔乔托,他们都知道,一清二楚,可没人提醒我,他们就这么眼睁睁地看着一个二十岁没爹没妈的小蠢货满心喜悦地把一个十五岁就和个流浪歌手搞在一起,还为他堕过胎的浪荡货色当作圣母玛丽亚迎接进家门。”
“但你并没有立即和她离婚。”
“不,不,不,霍普金斯,那时我并不想和她离婚。”海夫纳真心实意地说道,“虽然我很痛苦,但我确实是爱着她的,我以为我能够坚持——和她所说得那样,以为那些事情从未发生过,她还是那个天真可爱的小姑娘——她承认她爱过那个男人,但她也承认,那时候是她太蠢了,她被那个表面光鲜内心卑劣的家伙所诱惑和强迫,她也是个受害者……她跪在地上向我发誓绝对不会再背叛我和我们?
页面: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259