吸血侠达伦·山传奇
“没有。”我说。
“我好像听见音乐声。”她说。
“我吹笛子来着。”我告诉她,并使自己的声音听起来随便些。
她停住了手。“你?”她惊奇地问,“吹笛子?”
“我会吹的,”我说,“我五岁的时候你教过我,记得吗?”
“记得,”她笑了起来,“我还记得你六岁的时候对我说,笛子是女孩子吹的玩意儿。你发誓再也不看笛子一眼!”
我耸了耸肩,似乎这不是什么大不了的事。“我改变主意了,”我说,“我在昨天放学回家的路上捡到了一支笛子,就想试试我还会不会吹。”
“你在哪儿捡到的?”她问。
“在路上。”
“我希望你是把它洗干净了再放进嘴里的。谁知道它是从什么地方来的。”
“我洗过了。”我撒谎道。
“那倒是太阳从西边出来了。”她笑了,揉了揉我的头发,用潮乎乎的嘴唇在我腮帮子上使劲儿亲了一口。
“哎哟!别这样!”我嚷道。
“我们要把你培养成一个莫扎特,”她说,“我现在就能想像得出来:你在宽敞的音乐厅里弹钢琴,穿着一套漂亮的白西装,你父亲和我坐在前排——”
“现实一点吧,妈妈,”我抿着嘴微微一笑,“这只是一支笛子。”
“小小的橡实,可以长成橡树。”她说。
()好看的txt电子书
“他和橡树一样粗。”安妮咯咯笑着说。
我冲她伸出舌头。
后来的几天真是太棒了。我只要一有可能就陪八脚夫人玩耍,每天下午都喂它吃东西(它一天只需要吃一顿,只要这一顿够分量就行)。我也不必担心要锁上卧室的门,因为爸爸妈妈答应,只要听见我在练习吹笛子,他们就不进来。
我考虑把八脚夫人的事告诉安妮,但后来决定再等一段时间。我现在已经把蜘蛛调教得很不错了,但我感觉得出来,它在我身边还是有些不安。不到我认为绝对安全的时候,我不能把安妮带进来。
在接下来的一个星期里,我的功课大有长进,进球的数目也增加了。从星期一到星期五,我一共踢进了二十八个球。就连多尔顿先生也觉得我很了不起。
“凭着你在班上的好成绩和你在球场上的出色表现,”他说,“你可以成为世界上第一个职业足球运动员兼大学教授:贝利和爱因斯坦合二为——!”
我知道他只是在拿我开玩笑,但听他这么说我仍然挺高兴的。
我花了好长时间才鼓起勇气让八脚夫人爬上我的身体,爬到我的脸上来,最后在星期五下午,我终于大胆尝试了。我吹着我最拿手的曲子,先不让它动,直到我把吩咐它做的事情重复了好几遍。当我觉得时机已经成熟时,我就冲它点了点头,它便顺着我的裤管爬了上来。
一开始还行,可是当它爬上我的脖子,那些细细的、毛茸茸的长腿在我皮肤上划动时,我觉得恶心极了,差点把笛子掉在地上。如果笛子真的掉了,我就必死无疑,因为它所在的位置正好下嘴咬我。幸好,我的勇气支撑着我,我继续吹着笛子。
它爬上我的左耳,又爬到我的头顶上,在那里躺下来休息了一会儿。我的头皮被它抓得痒痒的,但我头脑还算清醒,没有伸手去挠。我照了照镜子,不由地咧嘴笑了。它看上去就像一顶法国贝雷帽。
我叫它顺着我的脸滑下来,用—根丝从我的鼻子上悬挂下去。我没有让它爬进我的嘴巴,但我让它左右来回摆动,就像它在暮先生脸上做的那样,然后又让它用腿挠了挠我的下巴。我没有让它挠得太厉害,生怕我忍不住笑起来,把笛子掉在地上!
那个星期五晚上,当我把它放回笼子时,我觉得自己就像个国王,我觉得一切都不会有问题,我的整个一生都将是完美无缺的了。我在课堂上成绩出色,在足球场上也表现非凡,还有这样一个宠物,这一切是任何一个男孩都愿意拿他最值钱的东西来换的。我即使中了大奖或得到一家巧克力工厂,也不会比现在更开心。
不用说,就在那个时候,一切都出了问题,整个世界正在我周围坍塌下来。
第二十章
星期六傍晚的时候,斯蒂夫来了。我们一星期都没怎么说话,我压根儿没想到他会来。妈妈让他进了屋子,又把我喊下楼去。我在楼梯上走到一半时看见了他,便停住脚步,喊他上来。
他睁大眼睛打量着我的房间,似乎好几个月没来过似的。“我差点忘记这个地方是什么样子了。”他说。
“别说傻话了。”我说,“你两星期前还来过这里。”
“感觉要更长一些。”他坐在床沿上,眼睛转过来望着我。他的神色显得严肃而寂寞。“你为什么老躲着我?”他轻声问道。
“你这是什么意思?”我假装不知道他在说什么。
“这两个星期里,你一直千方百计地躲着我,”他说,“起先还不太明显,但你每天跟我在一起的时间越来越少。上个星期四在体育课上打篮球时,你都没有挑选我。”
“你篮球打得并不太好。”我说。这是一个站不住脚的借口,但我想不出更好的。
“我起先挺纳闷的,”他说,“后来就想明白了。去看怪物马戏农演的那天夜里,你根本就没有迷路。对吗?你留了下来,大概就待在上面的楼厅里,你看见了我和封·霍斯顿之间发生的事。”
“我根本没看见什么事。”我不耐烦地说。
“没有吗?”他问。
“没有。”我撒谎道。
“你什么也没看见?”
“什么也没看见。”
“你没看见我跟封·霍斯顿说话?”
“没有!”
“你没有——”
()免费TXT小说下载
“听我说,斯蒂夫,”我打断了他,“不管你和暮先生之间发生了什么,那都是你自己的事。我当时没有在场,什么也没有看见,也不知道你在说些什么。如果——”
“不要对我撒谎,达伦。”他说。
“我没撒谎!”我继续撒谎道。
“那你怎么知道我说的是暮先生?”他问。
“因为……”我支吾了。
“我说的是我跟封·霍斯顿说话。”斯蒂夫微笑着说,“你如果不在场,又怎么知道封·霍斯顿和拉登·暮是同一个人呢?”
我的肩膀往下一垂。我挨着斯蒂夫在床沿上坐下。“好吧,”我说,“我承认,我当时是在楼厅上来着。”
“你看到和听到了多少?”斯蒂夫问。
“所有的一切。我看不清他是怎么吸你血的,也听不见他在说些什么。但除此之外……”
“……什么都看见了,”斯蒂夫叹着气替我把话说完,“所以你才一直躲着我:因为他说我是邪恶的。”
“这只能算部分原因吧,更主要的是你自己说的话。斯蒂夫,你居然请求他把你变成一个吸血鬼!如果他真的把你变成了吸血鬼,你追着我不放怎么办?大多数吸血鬼一开始都喜欢追逐他们最熟悉的人,对不对?”
“书里和电影里是这样的,”斯蒂夫说,“但这不同,这是生活里的真事儿。我不会伤害你的,达伦。”
“也许是这样,”我说,“也许不是。问题在于,我不想去弄清楚。我不想再跟你做朋友了。你可能变成一个危险人物。如果你再遇见一个吸血鬼,而这个吸血鬼又满足了你的愿望呢?或者,如果暮先生说得对,你真的是邪恶的,是——”
“我不是邪恶的!”斯蒂夫大声喊道,猛地把我推到床上。他跳上我的胸口,把手指戳在我脸上。“收回你说的话!”他吼道,“收回去,不然我发誓一定要拧下你的脑袋,还要——”
“我收回!我收回!”我忙不迭地尖叫道。斯蒂夫重重地压着我的胸口,他的脸气得通红。只要能让他快点下去,要我说什么都行。
他在我胸口上又坐了几秒钟,才嘟嘟嚷嚷地翻身挪开了。我坐起来。呼哧呼哧地喘着气,用手揉着脸上被他戳过的地方。
“对不起,”斯蒂夫喃喃地说,“我太过分了。可我心里太难受了,暮先生说那样的话,你在学校里又老不理我,太让人伤心了。你是我最好的朋友,达伦,我只有对你才能说知心话。如果你跟我绝交,我真不知道该怎么办。”
他说着说着就哭了。我望了他片刻,心情很矛盾,既害怕他又同情他。然后我心里高尚的一面占了上风,我伸出一只手臂搂住他的肩膀。“好了,没事了,”我说,“我还是你的朋友。行了,斯蒂夫,别哭了,好吗?”
他想止住哭,可是过了一会儿才止住了眼泪。“我一定像个大傻瓜。”最后他抽抽搭搭地说。
“别瞎说了,”我说,“我才傻呢。我应该和你站在一边的。我是个胆小鬼。我从来没有仔细想想你心里的感受。我只想着我自己和八脚——”我做了个鬼脸,没有再说下去。
斯蒂夫好奇地盯着我。“你刚才说什么?”他问道。
“没什么,”我说,“我说漏嘴了。”
他哼了一声。“你说谎都说不像,山。你一向都是这样。快告诉我,你差点说漏的是什么?”
我仔细端详着他的脸,不知道该不该告诉他。我知道不该告诉他,那样只会带来麻烦,但我又觉得他挺可怜的。而且,我也需要告诉一个人。我想炫耀一下我那神奇的宠物,还有我们会表演的那些了不起的把戏。
“你能保密吗?”我问。
“那还用说。”他轻蔑地说。
“这可不是个一般的秘密。你千万别告诉别人,行吗?我告诉了你,就只有咱们俩知道。如果你把它说出去……”
“……你就把我和暮先生的事也说出去,”斯蒂夫说着,脸上露出一个坏笑,“你把我完全抓在手心里了。不管你告诉我什么,你都知道我不会说出去的,即便我想说也不行。好了,那个天大的秘密是什么呢?”
“等一等。”我说。我从床上下来,打开房门。“妈妈?”我喊道。
“什么事?”传来她含糊不清的回答。
()
“我要给斯蒂夫看我的笛子,”我大声喊道,“我要教他吹笛子,但不能有人来打搅我们,行吗?”
“好吧。”她大声回答。
我关上门,朝斯蒂夫笑了笑。他显得有点莫名其妙。“笛子?”他问,“你那个天大的秘密就是笛子?”
“笛子是一部分,”我说,“听着,你还记得八脚夫人吗?就是暮先生的那只蜘蛛?”
“当然记得,”他说,“它在台上时,我没有怎么注意它,但是我想,像它那样的动物,谁看了都不会忘记的。那些个毛茸茸的腿……”
在他说话的时候,我打开衣柜的门,把笼子拎了出来。他见了,眼睛先眯了起来,随即一下子睁大了。“我该不会弄错吧?”他问。
“那就说不准了,”我说着,一把揭开罩布,“如果你认为这是一只有剧毒、会表演的蜘蛛——那你就对了!”
“我的天哪!”他吃惊地喘着气,差点从床上摔下来,“那就是……它是……哪儿弄来的……哇!”
他的反应使我感到很得意!我站在笼子旁边,像一位骄傲的父亲那样微笑着。八脚夫人躺在笼子里,像往常一样安静,根本不理睬我和斯蒂夫。
“太恐怖了!”斯蒂夫说着,爬过来想看得更清楚些,“它和马戏团的那只一模一样。我简直不敢相信你能找到一只这样像的蜘蛛。你从哪儿弄来的?宠物商店?动物园?”
我的笑容消失了。“我是从怪物马戏团弄来的,那还用说吗。”我有些不安地说。
“从怪物马戏团弄来的?”他问,脸皱成了一团,“他们也卖活蜘蛛吗?我怎么没有看见。这一只多少钱?”
我摇了摇头,说道:“我不是买的,斯蒂夫。我……你就猜不出来吗?你就不明白吗?”
“明白什么?”他问。
“这不是另外一只差不多的蜘蛛,”我说,“这就是同一只蜘蛛啊。它就是八脚夫人。”
他呆呆地瞪着我,好像没有听见我说的话。我刚要再说一遍,他却赶在我前面说话了。“就是……同……同一只?”他用低低的、颤抖的声音问。
“是啊。”我说。
“你是说……这就是……八脚夫人?那个八脚夫人?”
“是啊。”我又说了一遍,被他那副惊讶的样子逗得笑了起来。
“这就是……暮先生的蜘蛛?”
“斯蒂夫,怎么啦?我还要再说多少遍,你才能——”
“等一等,”他厉声打断我,摇了摇头,“如果这真的是八脚夫人,你是怎么把它弄到手的?你在外面发现它的?他们把它卖掉了?”
“没有人会卖掉这样一只蜘蛛。”我说。
“我也是这样想的,”斯蒂夫表示赞同,“那么你是怎么……”他让这个问题悬在了空中。
“我偷来的。”我说,觉得非常得意,“那个星期二的早上,我又去了一趟剧场,找到了蜘蛛,把它偷了出来。我留下一张纸条,叫暮先生不要来找它,不然我就告诉警察他是一个吸血鬼。”
“你……你……”斯蒂夫喘着粗气,他的脸变得煞白,看样子他马上就要崩溃了。
“你没事吧?”我问。
“你……这个蠢货!”他吼道,“你这个疯子!你这个弱智!”
“喂!”我恼火地喊道。
“白痴!傻瓜!痴呆儿!?
页面: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208