我的青春我作主
芯酢! ê伲萋祝陕鹆裟敲炊嗪樱俊ā ê嘟⒊ぷ钐盅岷印?晌掖蛩闳煤右恢背さ较ジ巧稀L炷模饪赏耆龊跻馔猓职帧!ń⑶派弦桓鼍偻ü┮衾炔荒头车睾捌鹄础0萋子窒褚恢簧窖蛩频奶氐秸谝贫那凹装迳希毕蛩职秩碌溃骸ㄎ医裉煺於家阍谝黄稹:伲杪栊葱鸥嫠呶遥阋富?加利福尼亚号’啦!真叫人难以相信!〃 潜艇靠了岸,〃乌贼号〃的军官们热情地邀请维克多·亨利到郊区他们租的一所房子里占吃便饭。帕格看到拜伦脸上露出不悦之色,就婉言谢绝了。 〃我就住在潜艇上,〃拜伦说。他们开了帕格从公用物资集用场借来的灰色海军汽车驶回马尼拉去。〃我不跟他们住在一块儿。〃 〃干吗不住在那儿呢?听起来好像挺不错。〃 〃哦,倒是挺不错。厨子,总管,两个男用人;花匠,五英亩地,一个游泳池,大伙儿一分摊,也花不了几个钱。我到那儿吃过饭,你要知道,有一些姑娘就在他们那儿过夜……各式各样的姑娘,秘书啊,护士啊,等等……在那儿胡搞一气。〃 〃是吗?我想这是年轻人的常情。〃 〃爸爸,妈妈不在你身边的时候你怎么办呢?〃 〃你以为我会告诉你吗?〃帕格朝拜伦瞟了一眼。那张有胡子的面孔很严肃。〃呃,我只是挨过了不少痛苦的时光,勃拉尼。不过,你做什么都可以,千万别装出比谁都神圣的样子来!〃 〃我不觉得比谁神圣。我的妻子在意大利。就是这么回事。他们可以爱怎样做就怎样做。 〃你知道她最近的消息吗?〃 〃她要在本月十五号飞里斯本。我收到小孩的一张照片。我等会儿给你瞧!真奇怪,他看去跟我小时候的照片非常相像。〃 帕格两个月来一直在欣赏放在他钱夹里的那张照片,但是他决定不提它。照片上有给斯鲁特的题词,提起来总有点尴尬。 〃离得这么远,真叫人难过,〃拜伦感叹说。〃爸,你能够想象吗?你的妻子带着个你连见也没有见过的娃娃,在世界的另一边……没有电话,一封信要碰运气才能偶尔收到。真不是人过的日子。最糟的是,她差点儿从瑞士出来了。但她怕乘德国飞机。她病了,又是孤单单的一个人,我不能怪她。如果还有别的路可走,此刻她该到家啦。那些德国人!混账的德国人。〃沉默了一会儿以后,他又忸怩不安地没话找话说:〃这儿很热,是不是?〃
《战争风云》第五十八章(4)
〃我已经忘记多热了,勃拉尼。〃 〃我想俄国是很冷的。〃 〃嗯,东京也上冻了。〃 〃告诉我,东京是怎样的?古雅,美丽,还有其他等等,是不是?〃 〃那是世界上最难看的城市,〃帕格说,很高兴能把话题岔开。〃真可怜。一座单调的、满是简陋小屋的城市,一直伸展到望不到尽头的地方。中心区闹市有几座高大的现代化建筑物和霓虹灯招牌,一群一群矮小的日本人来来去去。多数人穿着西服,但是衣料像是旧吸墨纸做成的。人们可以看到不多几个打扮得像日本洋娃娃似的女人和一些像是在旧金山唐人街的庙宇和宝塔。这座城市并不特别具备东方色彩,它是破旧的,肮脏的,从城市的这一头到那一头散发出污水和烂鱼的臭味。在我这么多年的旅行中,东京最使我失望。而且,日本人对白种人的仇恨之深随时可以觉察到。〃 〃你觉得他们会发动一场战争吗?〃 〃嗯,那倒是个大问题,〃维克多·亨利用指头敲打着驾驶盘。〃我有一本论他们神道的书,你最好读一读。这是一本开人眼界的书,是大使给我的。勃拉尼,这里的人民在二十世纪竟然相信……至少有些人是相信的……他们的国王是太阳神的后裔,他们的帝国一直上溯别二千六百年前。据说在五大陆分离以前,日本是地球上的最高点。所以她是世界的中心,神圣的民族,她的使命是征服其他一切国家以保障世界和平。你在笑,孩子,你最好把这本书读一读。就跟纳粹和共产党的宣传一样,他们通过宗教的胡说八道来宣传这样的思想,就是说一个民族注定要用武力把全世界接收过来。为什么这种思想又分裂成各种不同的形式而且不断地扩散,那只有天知道。这像一种精神上的麻风病。嘿,你饿不饿?我们在吃饭以前先去参观一下我们的故居吧。〃 在修得很整洁的红胡子的衬托不,拜伦的笑容虽显得古怪,但依旧很可爱。〃哎呀,真的,爸爸,我从来没有去过。我也不知道为什么。〃 他们的车子沿着哈里逊大道驶去,快到房子门口的时候,拜伦叫喊起来:〃天呀,是那座房子吗?已经有人住进去,把房子漆成黄颜色了。〃 〃就是那所房子。〃帕格说。他把车子停在街对面,父子两人从车内出来。讨厌的芥末颜色也使他觉得诧异。低矮的石墙、铁栅栏,连同这所房屋,全都漆成这种颜色;给太阳晒得褪了色的旧油漆已经剥落。草地上躺着一辆翻倒的三轮脚踏车、一只红色大皮球、一辆儿童车和一些塑料玩具。 〃瞧,树木比过去高大和茂密多了,〃拜伦一边说,一边巴着栅栏往里看,〃可是房子仿佛缩小了。瞧,这就是华伦把红漆罐头扔在我身上的地方。现在还看得出吗?那儿依旧有一个痕迹。〃拜伦用鞋擦了擦铺石路上已经暗淡的红色斑点。〃总的说来,我在这儿的日子不好过。华伦把我的头砸破了,于是我恨起他来……〃 〃不错,还有那辆卡车撞在你的自行车上了。我也觉得,你想起这些事来准不会愉快。〃 拜伦用手一指。〃你教我读书的时候,我们就经常坐在那儿,就在那棵树下。记得吗,爸爸?瞧那棵树身儿现在长得多粗大啊!〃 〃哦,你还记起那桩事儿吗?我想这也不会是一种愉快的回忆。〃 〃干吗不愉快呢?我没有好好上学。你不得不给我补课!〃 〃可我是个蹩脚的老师。也许应该让你妈妈把这项工作承担起来的。但是早上她喜欢睡懒觉,下午呢,要么上街买东西,要么在家梳头发,你知道,或者把自己打扮起来赴什么聚会。那时候我老发脾气,我应该向你道歉。〃 拜伦眯缝着眼睛用异样的目光瞥了他爸爸一眼,搔了搔他的胡子,说:〃我不在乎。〃 〃有时候你还哭。可是你被卡车撞倒的时候倒没哭。你从来不为疼痛而哭。〃 〃嗯,只要你一发火,声音里带着怒气,我就害怕了。不过那算不了什么。我乐意跟你学习。我了解你。〃 〃你那年总算得了好分数。〃 〃我从来没得过那样好的分数。〃 父子俩不再谈下去,他们从栅栏外面朝里张望了有几分钟光景。〃好啦,我们已经看过这个地方了,〃帕格说。〃现在吃饭去好不好?〃 〃你知道吗?〃拜伦依旧盯着这所房屋。〃除了我在里斯本跟娜塔丽呆在一起的三天以外,我一生中最幸福的日子都是在这儿过的。我喜爱这所房子。〃 〃当军人要数海军最苦,〃帕格说。〃你永远扎不下根来。一家子人都像浮萍似的。〃 陆海军俱乐部供应野苹果鸡尾酒时,依旧给一杯味道柔和的红色果汁,果汁盛在高脚杯子里,野苹果肉上面还粘着一片没有意义的绿叶子。蒸汽柜里的烤牛肉只有微温,而且烤得太久,就像一九二八年那时候做的一样。甚至吃饭的人们的面孔也仿佛是从前那些人……除了拜伦以外。从前他是个吃饭慢得叫人生气的瘦小孩子,现在却是个长满胡子的高大年轻人了。但他依旧吃得太慢;还是帕格先把肉吃完,虽然自始至终几乎都是他在讲话。 他想从拜伦嘴里打听出一点关于帕米拉和乔彻南·杰斯特罗的情况。他讲起杰斯特罗怎样突然闯入斯鲁特在莫斯科的寓所,以及他怎样在漫天风雪中像幽灵似的重新出现在斯巴索大厦。但他一提到塔茨伯利拒绝使用明斯克文件,还怀疑杰斯特罗可能是苏联内务部的间谍,拜伦听了就发起火来。〃什么?他真是这样吗?嗨,他要不是个伪君子,就准是个糊涂虫!天晓得,他说大家不愿意帮助犹太人倒是真的。几年来,希特勒就利用了这一点麻痹了整个世界。但是不管什么人,只要跟班瑞尔谈上五分钟的话,就看得出他是个了不起的人。也是个诚实可敬的人。〃
《战争风云》第五十八章(5)
〃你相信关于大屠杀的传说吗?〃 〃干吗不相信?难道德国人干不出来?只要希特勒一下命令,这样的事就会发生。〃 〃我自己却不那么肯定,拜伦,不过我向总统送去一份关于这件事的报告。〃 拜伦张大了嘴圆瞪着眼,跟着用一种不相信的口气低声说。〃爸,你干了什么?〃 〃嗯,那些文件被看成是伪造的,在大使馆里被撂到一边。我认为应该对那些文件加以进一步研究。这是一时的冲动……也许是愚蠢的……但是我这样做了。〃 拜伦·亨利伸出手来,握住他爸爸的一只手,攥得紧紧的。那张留胡子的脸上洋溢着热情的红光。〃我只能说这么一句,做得好。〃 〃不。我相信这是个无用的举动,那些事情是永远做不好的。不过这已是过去的事儿了。附带问你一声,你见过塔茨伯利的女儿吗?娜塔丽在罗马的飞机场上提起过跟她认识。〃 〃你说的是帕米拉吗?我在华盛顿见过她。怎么啦?〃 〃嗯,塔茨伯利父女跟我一道在战区旅行过。我觉得她是个非常勇敢而又能吃苦耐劳的姑娘。她吃了不少苦,但始终和蔼可亲,打扮得干干净净的。她从来不诉苦,也不唠叨。〃 〃哦,据娜塔丽讲,帕姆·塔茨伯利是天生能吃苦的。在那一点上她们俩倒不算不太相像。但是在另一些地方她们俩肯定是不相像的。娜塔丽告诉我关于她的许多事情。在巴黎,帕米拉是个胡作非为的女人。〃 〃真的吗?〃 〃真的,她有一个海明威式的男朋友,这人一向跟莱斯里·斯鲁特同住在一套公寓。她跟这个男人在一起简直闹翻了整个盖·巴瑞。然后他丢下了她,她就’发’起神经病来。爸爸,我很想吃点点心,你也吃点儿吗?〃 〃当然。〃维克多·亨利忍不住坚持问下去。〃怎么……神经病?〃 〃哎呀,你想象得出吗?跟人乱搞,想把全巴黎的酒都喝光,像个疯子似的开汽车。她开汽车绕着马赛市外的一棵树团团转,险些儿把跟她在一起的那个法国作家撞死了。怎么啦?你听了好像很恼火。〃 〃这是个听了叫人恼火的故事。她看去是个很好的姑娘。我要在这儿待一个星期,〃帕格突然说,〃除非客机改变了飞行时间。我们可以打打网球吗?〃 〃当然。不过我打不好了,不像在柏林那样了。〃 〃我也一样。〃 为了避开天热,他们一清早就打网球,淋浴以后一道吃早饭。维克多·亨利不再提到帕米拉了。夜里,在呼呼响的电扇下面,醒着躺在闷热而潮湿的黑暗里,他想出种种办法重新提起这个话题。但是吃早饭时当着他儿子的面,却再也开不出口。他猜想得出拜伦会联想到他的严肃的爸爸和帕米拉·塔茨伯利之间发生了什么样的风流韵事。这个小伙子会认为这纯粹是一个中年人的不正派行为……反常的,不体面的,可怜巴巴的。现在连维克多·亨利自己有时候也是这样看待这个问题的。 一天,胡班中校说服了他一同到巴萨那所住宅里去吃午饭。拜伦执拗地不肯同去。帕格在四周都是开花的树木的游泳池里游了很长时间,吃了一顿可口的咖喱饭;午睡过后,他打网球赢了埃斯特上尉。这个下午非常令人满意。在他离开以前,胡班和埃斯特在面临花园的阳台上一面喝着甜酒,一面满怀信心地谈论着拜伦。两人都认为拜伦是个天生的潜艇军官;他们说,他好像只缺少军人的索质。拜伦承认他有不服从和懒惰的缺点,并且坦白地表示只要在〃乌贼号〃潜艇上服役,他就决不想改正。他念念不忘地想调到大西洋去,但是胡班耐心地向他父亲指出,这是不可能的。在马尼拉没有军官替换他;游艇中队的人员离编制还差很多;〃乌贼号〃如果少去一个值班军官,就不能下海。拜伦只有下决心使〃乌贼号〃成为他自己的战舰。 维克多·亨利在他认为适当的时刻提起了这个话题……就在第二天早上早饭以前,他俩打完网球和洗过淋浴以后,两人正在草地上喝咖啡。前几天,拜伦早晨喝咖啡的时候总是兴致勃勃的。帕格尽可能装出漫不经心的样子说:〃附带问你一下,拜伦,你上次说娜塔丽飞到里斯本去是在……本月十五吗?〃 〃对,十五号。〃 〃你觉得这一次她能够成功吗?〃 〃老天爷,是的,最好她能够成功!他们已经取得官方一切可能的保证和最大的优先权。〃 〃好啦,十五号离现在没有多久了,是不是?你申请调动工作的事情……〃维克多犹豫了一下,因为拜伦的脸上露出一种他非常熟悉的神色:愠怒、茫然、冷漠
页面: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164