中外文学之最





纯乎是一篇不折不扣的机器人小说。它的出现,比世界同类作品要早得多,
可见我国古代人民在1500 年前便有奇特大胆的科学幻想精神和令人敬佩的
科学思维能力。
最早有意创作的科幻小说
最早有意创作的科幻小说,是光绪三十一年(1906 年)上海小说林社出
版的《新法螺先生谭》第三篇。作者东海觉我(徐慧),他在书的首页和尾
页都明确地印上了“科学小说”一词。“法螺”为古代做佛事用的乐器,书
中比喻“荒诞不经”。它描述了新法螺先生遨游月球、火星和金星的故事,
行文流畅,清新隽秀,表现了作者具有较高的文学素养和较多的自然科学知
识,他开了文人有意识地创作科幻小说的先河。
现代最早的科幻小说
现代最早的科幻小说,是小说家、剧作家老舍(1899—1966)于1932
年写的长篇小说《猫城记》。它写“我”在乘飞机赴“火星”途中失事而坠
落猫城后所经历的一切。它以猫城影射国民党统治下的黑暗中国,主要写国
民性的弱点,其中的猫人在很大程度上揭示了这个严肃的主题。小说对黑暗
的旧中国作了广泛而深刻的抨击,但也歪曲地描写了人民革命运动,对革命
进行了不应有的嘲讽。作品是他政治上彷徨时的产物,表现出作者痛感社会
腐败却又找不到出路的悲观情绪。作品发表不久,老舍便公开说它“是本失
败的作品”。1980 年,日本把它列入了《科学幻想小说文库》翻译出版。
最早的科幻小说集
最早的科幻小说集,是现代科普作家顾均正(1902—1980)的《在北极
底下》。1939 年出版。该集收作者在1934 年以后的几年中所创作的科幻小
说。
最大的科幻小说集
最大的科幻小说集,是当代饶忠华主编的《中国科幻小说大全》。1982
年12 月出版,共3 集。它全面反映了中国从古代神话、早期科幻小说到现代
科幻小说的概貌和当前科幻小说创作的概况。共收1980 年底以前发表的全部
作品508 篇。大致可分为三个部分。第一部分为中国古代神话,收《夸父逐
日》、《女娲补天》等4 篇;第二部分是中国古代科学幻想故事,收《偃师
造人》、《能飞的木鸢》等9 篇;第三部分为中国现代科幻小说,有《新法
螺先生》、《十年后的中国》和《和平的梦》等4 篇。收入了1950 年至1965
年科幻作家郑文光、于止、王国忠、童恩正、肖建亨、刘兴诗、赵世洲、迟
叔昌等的全部作品。所收1976 年至1980 年的作品约占全书的2/3,其中科
幻作家叶永烈、王晓达、金涛等的作品全部收入。作者在保持原作特色的基
础上,将每篇作品缩编为故事梗概。书后附有《20 年来考察太阳系的新发现》
一文及书名和篇名索引。它集我国科学幻想小说于一书,为研究我国科幻文
学提供了重要资料。
最早在国外流行的小说
最早在国外流行的小说,是清初无名氏创作的白话章回小说《好逑传》,
又名《侠义风月传》。共4 卷18 回。早在1761 年,英国作家珀西就在英国
首次刊行了英译本。译者系常住广州的英国商人威尔金斯,他先用英语译了
3/4,用葡萄牙语译了1/4。珀西后来又将葡语的1/4 译成了英语刊行,使小
说很快在欧洲不少国家广为流行。作品叙述御史铁英之子铁中玉满身侠骨,
专打抱不平。他只身闯入沙利钦赐府第养闲堂,救出被囚禁的穷秀才韩愿妻
女三人,使一件劫婚者恃权反诬忠良案得以昭雪。后他又游学至山东历城,
遇恶少过其祖恃其父权势,强行劫娶被奸臣陷害谪戍边庭的兵部侍郎水居一
的女儿水冰心。铁中玉挺身而出,大闹公堂,伸张了正义。于是水冰心和铁
中玉一方与过其祖和水运一方的正义与邪恶之间,展开了一场曲折复杂的较
量。过其祖恃其父权势、勾结地方官吏,施展骗、逼、抢之能事,必欲得水
冰心而后快。水运为鲸吞兄长水居一的家财,竟帮助过其祖,强逼侄女水冰
心就范。水冰心机智沉着,从容果敢,反使恶棍做茧自缚:水运阴谋策划为
过其祖骗娶冰心,结果他亲手献出的竟是自己的女儿香姑;当过其祖父子已
一败涂地,水运仍死不改悔,不料弄巧成拙,反促成铁中玉与水冰心终成眷
属,从而彻底战胜了恶浊之徒。书中人名多为隐语:正面人物“铁”姓,乃
喻其性格如铁之坚;“水”姓,乃喻其善良如水之柔;“中玉”有美玉晶莹
之态;“冰心”有冰雪纯正之心;而恶者姓“过”,已彰其罪;“过其祖”
意为残暴乖戾远超其祖之上。等等这些,无不暗藏针砭之意。小说问世后,
流传甚广。18 世纪除译成英文外,还被译成了法、德文字出版。到19 世纪
初,其外文译本已达15 种之多。
最早的译著
最早的译著,是明天启年间(1621 年—1627 年)译成的《况义》。1625
年由法国来华的传教士金尼阁口授,中国文人张赓笔译。其书主要内容是《伊
索寓言》,全书38 篇,其中正篇22 篇,补篇16 篇。补篇内尚有我国唐代柳
宗元的寓言2 篇。因张不精通外语,故所译多误。书成之后,刊刻本迄今未
见。唯有一抄本原件,藏于法国巴黎国家图书馆。现北京图书馆幸得巴黎抄
本复制件。
最早翻译的长篇小说
最早翻译的长篇小说,是“蠡勺居士”翻译的英国小说《昕夕闲谈》。
译者采用章回体翻译,全书共5 节。每节有对仗的标题,节尾有类似“回批”
的一般文字。小说采用白话翻译,但通篇不断句。译著于1873 年1 月至1875
年1 月,连载于由上海《申报》馆创办的中国最早的文学刊物《瀛寰琐记》
上。小说通过一个贵族的私生子康吉的生活经历,展示了波旁王朝后期巴黎
和伦敦的社会生活,揭示了当时西方社会的种种情态。译者目的除了“记欧
洲之风俗”,“广中土之见闻”外,主要还在于“启发良心、惩创逸志”,
“务使富者不得沽名,善者不必钓誉”。1904 年,“易为吴县藜床卧读生”
重译,旨在灌输民主思想,改变中国政体。
最早的寓言
最早的寓言,是散见于先秦诸子散文中的寓言。这些寓言,是先秦诸子
散文特别是《庄子》一书中一些有劝谕或讽刺性质的小故事,如《鹬蚌相争》、
《画蛇添足》、《杯弓蛇影》、《庖丁解牛》、《陷井之蛙》、《东施效颦》
等。这些寓言,是古代劳动人民智慧的结晶。它最初产生并流行于民间,后
来才被争鸣的诸子所采用登上了书面文学的大雅之堂,成为说理文章和讽刺
文学的突出角色而广泛流传。它概括了春秋战国时期的哲学思想和政治状
况,表现了古代人民朴素的唯物主义精神和辩证观点,反映了古代社会严重
对立的阶级矛盾和劳动人民在社会生活及各种劳动与斗争中的经验教训。这
些寓言取材广泛、涵义深刻、想象奇诡、意境开阔、生动传神、脍炙人口。
先秦寓言是我国寓言的鼻祖,它继承发展了远古神话,对后世寓言以至小说
的发展产生了巨大的影响。
最早的短篇小说集
最早的短篇小说集,是记春秋时期齐国晏婴言行的著作《晏子春秋》。
共8 卷。晏婴字平仲,齐大夫,曾任齐相,是著名的政治家和外交家,被人
们尊称为晏子。成书年代和作者众说纷纭:一是晏婴本人,二是墨子门徒假
托,三是六朝人伪作,今人多认为成书当在秦并六国后不久,作者应是齐国
人。文章所记晏婴言行,不少片段记叙生动,故事完整,颇富思想意义,为
先秦散文代表作之一,也可说是一部最早的“外传”、“外史”。
最著名的文言短篇小说集
最著名的文言短篇小说集,是清代著名文学家蒲松龄(1640—1715)的
代表作《聊斋志异》。它是作者一生心血的结晶,也是他文学创作的最高成
就。在现存的版本中,以1962 年中华书局出版的会校会注会评本最为完备,
共收作品491 篇,其中大部分作品故事完整、情节曲折、人物形象鲜明,是
全书思想艺术成就最高的部分,也是我国文言小说的珍品。
小说通过鬼狐花妖的故事,反映了广阔的现实生活,提出了许多重大的
社会问题,表现了作者鲜明的政治态度。书中不少作品愤怒地揭露了封建统
治的黑暗和腐朽,鞭挞了虐害人民的贪官污吏和土豪劣绅,抨击了八股取士
摧残人才的封建科举制度的罪恶和弊端,批判了封建礼教和不合理的婚姻制
度,同情人民的悲惨遭遇,歌颂被压迫者的反抗斗争,赞颂理想的爱情和反
封建的叛逆精神。《促织》是揭露封建社会十分典型的一篇。皇帝爱斗蟋蟀,
地方官媚上邀宠,胥吏借端勒索,遂至“每责一头辄倾数家之产”。成名因
买不起应征的蟋蟀,被官府杖责得奄奄待毙。后来历尽艰辛,终于捕得一只,
却不幸竟被小儿粗心弄死。这犹如大祸临头,父母恐怒至极。当小儿投井自
杀,父母又悲痛欲绝。后小儿复活,魂灵化为一只轻捷善斗的蟋蟀,方才救
了一家将被毁灭的命运。皇帝得到蟋蟀,喜不胜喜,授抚臣以名马衣缎之赐,
县宰也因此而飞黄腾达。《席方平》愤怒控诉了封建官府暗无天日的罪恶。
诚朴的席廉得罪了富豪羊某,被羊某死后买通冥间狱吏活活打死。席方平代
父伸冤,魂赴冥司告状,那知从城隍到郡司直至冥王全受了羊某的贿赂,结
果不仅冤屈莫伸,反而遭到了种种毒刑。从上述两篇,可见作品思想内容的
重大深刻。
作品继承魏晋志怪小说、唐人传奇和《史记》传记文学的传统,在艺术
上取得了很大的成就。全书想象丰富,构思巧妙奇特,具有浓厚的浪漫主义
特色,其中一些作品做到了现实主义和浪漫主义有机结合。作者把花妖狐魅
人格化,把幽冥世界现实化,曲折地反映了现实生活,表达了作者深沉的“孤
愤”之情。作品塑造了一系列具有反抗精神的人物形象,这些形象具有鲜明
的个性特征。故事情节曲折离奇,波澜起伏而脉络分明,结构严谨,语言简
练工丽、清新活泼而又含蓄炽烈。鲁迅称誉其作“描写委曲,叙次井然,用
传奇法,而以志怪,变幻之状,如在目前”,“偶述琐闻,亦多简洁,故读
者耳目,为之一新”。
《聊斋志异》的问世。标志我国文言短篇小说达到了高峰,它对后代特
别是笔记小说产生了很大影响,其后摹拟之作极多,但相差甚远,无一能与
之企及。在现代,它被改编成为了多种艺术形式,如戏曲、评书、电影、电
视剧等。1987 年,被福建电视台和南昌影视创作研究所组织创作录制成了80
集电视系列剧,不仅深受国内广大观众的喜爱,而且颇受东南亚及欧美等不
少国家和地区的青睐。整个作品,还被翻译成为了十几种外国文字,译本竟
达30 多种。
现代最早的短篇小说集
现代最早的短篇小说集,是现代作家郁达夫(1896—1945)所著《沉沦》。
它也是现代最早的一部白话短篇小说集。它出版于1921 年,集中收《银灰色
的死》、《沉沦》和《南迁》3 篇小说。它们都以留日学生生活为题材。其
主人公都是中国留日学生。主要反映他们的不幸、觉醒与爱国之情。《银灰
色的死》写一个留日学生由于爱情失败而成为色情狂,追逐美女的幻影——
银灰色的月光,横死在女子医学学校前的空地上的悲剧。《沉沦》通过一个
中国的留日学生的忧郁性格和变态心理的刻画,抒写了“弱国子民”在异邦
受到的歧视和屈辱以及他们渴望纯真的友谊与爱情而又终不可得的失望与苦
闷,表达了盼望祖国早日富强、民族兴旺的热切愿望。《南迁》写中国留日
的理想主义者伊人追求名誉、金钱、女人遭到失败后漂泊南迁的故事。3 篇
小说都深刻地反映了“五四”运动后知识分子的觉醒和不幸,以及因祖国的
贫弱遭致异邦民族严重压迫而造成的巨大精神伤害。它们全用白话文写成,
是现代文学史上第一部白话短篇小说集。由于作者积极从事反日爱国宣传活
动,1945 年9 月在流亡的苏门答腊被日本宪兵队秘密杀害。1952 年,作者被
我中央人民政府追认为革命烈士。
现代最有影响的短篇小说集
现代最有影响的短篇小说集,是鲁迅的《呐喊》。共收作者在1918 年至
1922 年间写的14 篇小说。作者将集子名曰《呐喊》,意思是给革命者助阵
作战,使他们不惮于前驱。
小说充分显示了“五四”文学革命的实绩,充溢着反封建的激情。其中
的《狂人日记》,描写一个“迫害狂”患者的精神状态和心理活动?