山海别经
磋般的沙哑。昂首夜空,衣袂飘荡,才能抒发出那种充满绝望的悲壮,表现此辞的意境。好在我的替身根本不敢久视,还是人家的稚嫩最终救了自身,知道无法抵御,兀自害怕起来。
明明暗暗,惟时何为?阴阳三合,何本何化?
天圜九重,孰营度之?惟兹何功,孰初作之?
斡维焉系,天极焉架?八柱何当,东南何亏?
九天之际,安放安属?隅隈多有,谁知其数?
天何所沓,十二焉分?日月安属,列星安陈?
出自汤谷,次于蒙汜?自明及晦,所行几里?【注释:引自《楚辞·天问》】
我虽对旧人的文字了解甚少,可有鸫琊在一旁不请自到地解说着,倒也知道了一个大概的意思。我知道他为什么突然饶舌起来,无非也是想转移自己的注意力,找回那份应有的镇定,以免丢人现眼。看来我的替身,也不枉拜他为师,如此古奥难辨,佶屈聱牙的文章,竟能一听就懂,也非泛泛之辈了。
原来,这是一首对已有环境充满疑问的辞章,作者仿佛是在向老天爷苦苦求解,借机抒发出自己的豪情壮志,很有一番破天欲出的意气。我想着这应该正对着后羿目前的心境,看似已为天之骄子,却又不甘心受到得天独厚的新人一族的欺凌和压榨,踌躇满志,却又在嗟叹自己终究是心有余而力不足。
但从辞中的涵义来看,这些旧人部落的天文学知识,实在贫乏得可怕。到这一个节骨眼上,我不仅又要怀疑了。既然新人能够享受我们星球的很多科技成果,为什么要对旧人如此苛刻呢?难道仅仅因为他们之间所谓的智能差异吗?
据我了解,旧人的象形文字,完全是自发所创,这不正说明他们的智商大有开发的余地吗?自然最好的文字系统,应该具备易于编码的要求。虽然离开抽象的编码要求尚远,可他们也毕竟形成了自己的系统。
该不会是人为的天平倾斜?就象在很多医学实验中,必须设置的对照组一样,先遣队的祖先,故意要制造出一种巨大的差异?种种迹象表明,我的想法,并非偶然,每每顾念及此,我总会不由自主地感到心寒。
倘若我的顾虑自有缘故,那我们的祖先一定是有所失策了,也许,他们也不可能估计到今天的局面,也许他们本来就希望这样的分野?毕竟这很符合我们星球上那些政治家的思路。殖民者必须找到当地的帮手,可他们永远不会希望殖民地的人民超越自身。从数量对比上看,似乎也应是如此。新人,该算是他们苦心经营的帮手一族,旧人,则理所当然算是被统治的芸芸众生了,在殖民地中,也是一种必不可少的资源。换一句话说,我们的祖先,不仅创造了牧人,也创造了足够的羊群,不管双方如何努力,怎么也改变不了那种已经注定的命运。
另外一个疑问,完全来自辞中。它有两句是这么说的:到底用一把什么样的尺子,把庞大的天穹,划成十二个等分?太阳和月亮,为什么永远不会坠落?诸多的星星,又为什么能够挂在那里稳稳当当?关键是月亮一词,实在令人疑惑。
按照我们星球上的天文学知识,实在想象不出来,那到底是一颗什么样的星球。凭藉着旧人极其简陋的天文观察手段,莫非还能有超过我们星球科学水平的发现?
“这也是近年来的说法,也是我们新人天文学家的观察结果。说是有一颗地球几十分之一大小的小行星,正在冲着地球飞来,若干年后,说不定还会撞上地球。这一颗小行星,不同于其他早已发现的星球,忽明忽暗,天空晴朗的夜晚,甚至会象眼前的萤火虫一样明亮可鉴,以前人们很少能够看到它,好象是从太阳背后突然现身,旧人部落孤陋寡闻,自然把它想象成太阳的衍生,他们的月字,就是源自于代表太阳的那个日字……”
鸫琊的解释,实在语焉不详。可我总算有所了解了,想不到旧人的天文观察,也颇有成果。按照我们已知的天文学知识,宇宙之中的星球,都有自己的轨道,即便是大开大阖的彗星,也不可能一蹴而就。如果能够观察到一颗星球直飞地球,很难说不是一艘巨大的宇宙飞船。当然,也可能是一颗失控的小行星或者别的什么宇宙垃圾,可我更愿意它是一艘宇宙飞船,类行星级别的巨型飞船。恐怕整个宇宙文明都会跟我同一个出发点,谁也不会愿意年轻的地球不幸夭折。
女岐无和,焉取九子?伯强何处,惠气安在?
何阖而晦,何开而明?角宿未旦,曜灵安藏?【注释:引自《楚辞·天问》】
“好!问得好!这辞有名了吗?倘若还没有,本王就取一个。就叫问天好吧?不!天问好了……”
没等玄妻唱完,后羿就拍案大叫起来。
“叩谢陛下,真乃点睛之笔,亘古未有的豪情,意气风发的壮志,全在陛下天问两字之中了。”
寒浞似乎有一点受宠若惊,急忙上前跪叩。
“学着点,小子,这才叫做真正的拍马屁大师,一点也不露形迹……”
鸫琊附身过来,低声揶揄。甫一开始,这家伙就只顾着大快朵颐,现在看来,已经酒足饭饱,两只眼睛到处滴溜乱转,看来又是在为他日后的说古,寻觅素材了。
“倘若你不是一个新人,大王能对你这般客气?听说人家只不过是一个新来乍到的降臣,不多时间,就已经位极人臣,你说人家容易吗?没点绝品功夫,恐怕连门也摸不着。好在你小子运道终算不错,逢凶化吉,阶下囚都没当满一天,转眼就成了人家的贵宾了,嘿嘿嘿嘿,真是滑天下之大稽……”
()
这一番话,我听着也不是滋味:什么逢凶化吉,难道你就不是最大的既得利益者?人家错绑了爰慧,还有一个赔罪的藉口,你呢,跟媒人喝喜酒,酒足饭饱之后,居然还要说风凉话。正想帮爰慧找个理由挖苦他一下,却见武罗已经越身上前。
“陛下,冢宰大人的新辞,固然不错,可惜我们这些行伍出身的粗汉,都实在听不太明白。若要是随便问几个不懂的事情,都能成为锦绣文章,那我也上来胡诌两句,以博陛下一笑。诸位噤声,灵感飘渺,梦笔生花,我的新辞,已经隆重地诞生了!诸位,敬请洗耳恭听吧:为什么男人不会自个儿生孩子?为什么偏要不怕麻烦去找最容易惹麻烦的女人?为什么狗偏要生四条腿?为什么它不会少生两条腿留着劲儿学说人话……”
没等他停当,后羿第一个就忍俊不住,底下随之爆发了哄堂大笑。那武罗意犹未足,故意放大声音了继续高唱。
“为什么鸟儿只会叽叽喳喳地瞎叫?为什么它不能充军打仗?哪怕是当一个随军而征的吹鼓手也比整日搬嘴弄舌的好;为什么黄鼠狼放屁总是那么的臭?为什么它不能跟耕牛一样安心劳作?哪怕是甘愿当一个只吃嗟来之食的街头小乞儿……”
“好了,好了,你若是再要胡说八道,我就当堂赏你二十军棍……”
那后羿本想板起个脸来,可怎么也绷不住,连笑带说,手都乐哆嗦了。
“陛下偏心,人家也是一篇,您就拍案叫好,还赏了一个题目;微臣只不过是直白了一点,也不至于罚我二十军棍的吧?桃木军棍啊,你也真是冤枉,打疼了我,你也逃不了皮开骨折,玉石俱焚的下场啊……”
一见有机可乘,武罗愈发作出一副委屈可怜的怪样。还想胡诌,伯因赶紧出列拦他,面冲王席,噗通跪倒。
“陛下恕罪,大司马实在语无伦次,足见不胜酒力,但请陛下宽宥……”
“谁醉了?我不是也想逗逗陛下高兴高兴吗……”
没等他说完,伯因暗地里踹了他一脚。但听唉呀一声,方才知道收敛。
“好好,算你是个本朝第一大活宝,本王不偏不倚,也就赏你一个题目吧!该叫活宝之问?你看如何?”
没等说完,后羿自己又笑喷了。
一声当啷,全场一震。原来是一直依偎在后羿身边的尚华,本来只顾着给后羿把盏,闻听如此胡闹,竟把酒壶都笑得失手落地了,几个骨碌,一直滚到了台阶下面。先是一惊,等到明白过来,大家笑得更是厉害,震得屋宇似乎都在晃动。
“好好,我的嫦娥爱妃也开始不甘寂寞了……”
后羿指着地上的酒壶,对尚华笑道。
“就这样罚你吧,站在你晒下的酒渍那里,好好唱上一大段,不等酒渍干透,今天就不能让你轻易歇息……”
轰然一声,堂上堂下,一片叫好声起。连一直赌气不再瞅她的爰慧,也禁不住跟着鼓了几下掌。人家尚华,好象这才注意到了他,款款地扫了爰慧一眼,随机从侍女手里接过一把怪琴,慢慢步下台阶。
来到大堂中央,爰慧可就看得更清了,原来她的衣衫,并非一片纯白,而是一条扎染的长裙,自上而下,由白渐黑,越到上面,白得几乎透明,越到脚下,黑得足以跟地面融为一个整体。一个简单得不能再简单的盘髻,配了一支黄金打制的头缀,恰到好处,那形状宛如一只正在开屏的小孔雀。最出彩的还是她的胸饰,也是黄金铸就的细链,上面悬着一颗红宝石,令人眼目一亮。这一身妆扮,倒是更象我们星球上非常珍稀的一种名禽——冕鹤。
我的替身自然目不转睛,我却借着他的余光,琢磨开了那琴,一个有如天鹅活体标本的吊架,那琴一头挂上鹅喙,一头躺在人家姑娘的臂弯里。要说那琴也真怪异,我还从来没有见识过。从前的业余爱好,就是音乐,各种的乐器,不说统统见过,要让我说不上名,恐怕还真不多。
只见那琴,本身一个齐脖斩下的牛头,去皮净肉的干骷髅,两个完好无损的牛角上,绷着很多弦,乍一看,倒很接近一架七弦琴。细细一数,琴弦却有九根之多。偏那牛角张口很大,远非一般七弦琴可比,我们星球上倒有一种早年用于宫廷演唱的竖琴,那弦口不过比它大了十之二三。我让爰慧问鸫琊,老头也只会摇头。倘若时空能够倒转,我猜它一定是我们星球上的七弦琴以及竖琴一类的老祖宗。不用多费心思,这肯定是地球土著的独家发明。
几声轻拨,整个大厅立刻沉寂下来。尚华埋首欲唱,忽而又慢慢扬起头来。
“尊敬的陛下,您想让臣妾唱什么呢?”
“接着前番吧,你前番唱过了什么?”
“天天给陛下唱歌,臣妾已经记不得那么清了……”
那种顽皮可人的样子,真该把个爰慧活活气死。
“今天陛下让小姐为大家助兴,您就接着上次大宴的那一段吧!”
又是武罗,忽又自觉冒失,赶紧跑倒台阶前,跪下请罪。
“陛下,请恕微臣擅越……”
“免了,同喜共忧,刚才本王不是已经允准了吗?好,小嫦娥,你就按照司马大人的提议……”
“可臣妾再也记不得了,还望陛下给臣妾提点一二……”
“前番就是说,就是说……”
那武罗又忍不住插嘴,可自己怎么也说不上来。好象是尨圉小声提醒了一下,方才能接着往下说。
“前番说到准阿什么岛,美丽的女神,已经释放了我们的英雄俄底修斯……”
“喔,是准阿喀亚岛上的准阿喀亚宫,俄底修斯该向国王阿尔基诺斯,讲述他的冒险经历了……”
尚华莞尔一笑,紧接着,轻轻拨动了那琴弦,嗓子一亮,果然有如黄鹂一般清甜。
当年轻的黎明,垂着玫瑰红的手指,重现天际,
阿尔基诺斯,灵杰豪健的王者,起身离床,
城堡的荡击者俄底修斯,宙斯的后裔,亦站离床位;
灵杰豪健的阿尔基诺斯,领着人们走向法伊阿基亚人聚会的地点,筑建在海船的边沿……【注释:引自《奥德赛》希腊·荷马著,陈中梅译】
012
那肯定是一部很长很长的叙事诗,掐头去尾,一时半会,根本听不出什么名堂来。那些臣子之所以津津乐道,无非为尚华的音色所陶醉。同样美丽,较之玄妻,尚华的模样,根本不会给人造成什么压力,反而只能带来意想不到的愉悦。我是这么推断,没想到我的替身也是这么分析。只是他比我还多了几分怨艾和愤忿,竟然钻起了牛角尖来。
他认为,今日所见的尚华,绝非真正的尚华,而且,绝对不是一个简单的验明正身的问题。尚华,还是原来的尚华,只是她今日的所作所为,绝非出自自愿,必有难言的苦衷。甚至认定人家强作欢颜,苟且偷生,所表现出来的愉悦程度,正好与人家内心深处的痛苦程度同样强烈。这
页面: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146