野狼





个令人毛骨悚然的交易就达成了。丈夫把自己的妻子卖去当囚虏;他以最不可想象的方式摆脱了她。他怎么会这么恨伊丽莎白呢?她又怎么会爱上他呢?

  内德·马奥尼与我一起坐在车里,等候行动:拿下斯芬克司。如果我们还不能抓到野狼,那么他就是我们退而求其次的选择安慰奖。

  〃我不知道伊丽莎白是否知道她丈夫的私生活?〃马奥尼低声说。

  〃也许她有点怀疑。他们早已分居。当我去他们家里拜访的时候,康纳利带我到了那间小屋子。那儿有一张床。没有理过。〃

  〃猜猜他今天会上班吗?〃马奥尼问。他正在镇静地、津津有味地嚼着苹果。一个头脑非常冷静的合作伙伴。

  〃他知道我们抓住了索罗金和费德罗夫。我想他会十分小心的。他很可能会装出一副正直的样子。很难说。〃

  〃也许我们应该在家里抓他。你觉得呢?〃他又咬了一口苹果,〃亚历克斯?〃

  我摇摇头。〃我不能这样做,内德。不能当着他家人的面。〃

  〃好的。我只是问问,伙计。〃

  我们继续等着。9点刚过,布伦丹·康纳利终于从他家的正门出来。他走到停在环形车道中的一辆银灰色保时捷Boxster轿车旁。他穿着一套蓝衣服,带着一个黑运动包。嘴里吹着口哨。

  〃卑鄙小人!〃马奥尼低声说着。然后他对着收发两用机说:〃我是A1……我们看到斯芬克司从家里出来了。他正在上一辆保时捷。准备集合。车牌号是V6T…81K。〃

  我们很快接到回复。〃我是B1……我们也清楚地看见了斯芬克司。我们已经盯上他。他是我们的了。〃

  接着,〃B3正在第二个十字路口。我们正在等候他。〃

  〃应该是大约10到15秒。他正顺着大街往前开。正往右转。〃

  我非常镇静地对马奥尼说,〃我想把他拿下,内德。〃

  他通过挡风玻璃看着正前方。没有回答我。但也没有说不。

  我看着保时捷以正常速度行驶到下一条横马路。保时捷放慢速度往右转。于是布伦丹·康纳利跑了!

  〃噢,伙计,〃马奥尼说完,把苹果扔掉。



/* 112 */
  《野狼》第107章     

  一条消息从短波收发机里传来。〃嫌疑犯正往东南方向行驶。他肯定是发现了我们!〃

  我加速朝保时捷消失的方向飞去。这是一条狭窄蜿蜒的马路,沿街都是被大门围起来的的大厦(McMansions),我只能勉强把车开到65迈。我仍然看不到前面的那辆银灰色保时捷。

  〃我正往东行驶,〃我对着收发两用机说,〃我猜想他正试图朝高速公路方向走。〃我不知道还能怎样。在安静的马路上,我与对面车道的几辆车擦身而过。到了一个居民区,我把车开到了75迈。

  〃我发现他了!〃马奥尼大声说。

  我使劲踩下油门。我终于迫近了。我发现一辆蓝色小轿车正在从东面接近那辆保时捷。是B2。我们从两侧控制住了布伦丹·康纳利。现在的问题就是他会不会放弃抵抗。

  突然,保时捷往右一转,从马路上急速冲进比车顶还高的一片灌木丛中。保时捷前倾,然后顺着一个陡峭的斜坡消失了。

  直到最后一秒,我才减速,紧接着我猛地刹车,整个车身剧烈抖动和旋转起来。

  〃我的天哪!〃马奥尼从座位上大声叫道。

  〃亏你还是人质营救队的,〃我说。

  马奥尼大声笑道,〃真有你的,伙计!我们抓那个坏家伙去!〃

  我驾着车穿过灌木丛,突然发觉自己是在一座到处都是岩石和大树的陡峭山上。过了第一拨树枝,我还是看不清,因为还有别的树。然后我看见保时捷砰的一声撞上了一棵不大不小的栎树,然后又弹到一边。车从侧面又滑了50英尺才停住。

  斯芬克司完蛋了。

  我们去抓那个坏小子!



/* 113 */
  《野狼》第108章     

  马奥尼和我需要斯芬克司,这是我个人的想法,也许是我们两人的想法。我把车又往前开了五六十英尺。然后一踩刹车,车子停了下来。马奥尼和我跳出车外。我们几乎顺着陡坡滑下去,因为山坡上全是湿泥,非常滑。

  〃不要命了,混蛋!〃我们一边跌跌撞撞往前走着,内德·马奥尼嘴里一边大声说着。

  〃他这是想干什么?他想逃跑。〃

  〃我是说你。你不要命了!怎么开的车。〃

  我们看到布伦丹·康纳利斜躺在被撞毁的保时捷车外。他手里握着一支手枪对着我们这边。康纳利匆忙之中开了两枪。他不太会用枪,不过他开的是真枪。

  〃狗娘养的!〃马奥尼开了一枪,击中了保时捷仅仅做给康纳利看,如果我们想开枪的话,我们能立刻打死他。

  〃把枪放下,〃马奥尼大声喊道,〃把枪放下!〃

  布伦丹·康纳利开始往山下跑,可是他跌跌撞撞地根本跑不动。马奥尼和我一步步逼近他,直到我们离他只有大约30码。

  〃让我来,〃我说。

  正在那时,布伦丹·康纳利回头看了看。我看得出来他很疲惫,被吓坏了。他的四肢动起来就像脱臼了似的。他可以到健身房训练训练,不过他不愿意这样。

  〃不要靠近我!我要开枪了!〃他大声喊道几乎正对着我的脸。

  我击中了他。就像一辆几乎不动的小型客车后面跟着一辆快速行驶的牵引式挂车一样。康纳利跌倒了,发疯似地往前滚。我直挺挺地站在原地。

  康纳利狼狈地滚出20英尺后终于停下来,但他犯了一个最大的错误他站起来又继续走。

  我立马与他交起手来。与这个杂种肉搏。他卖掉了自己的妻子孩子的母亲。

  我用右拳照着康纳利的鼻梁骨就是一拳。理想的一拳,或者说接近完美。我听到嘎吱一声,大概鼻梁骨断了。他一条腿跪在地上可是他又站了起来。在大学里他是运动员。当年的硬汉。现在的狗屎。

  他的鼻子歪到一边。真棒。我照着康纳利的肚脐眼就是一记上勾拳,这种感觉太爽了,接着我又给了一拳。我对着摸起来软软的肚子又是一击。然后迅速朝他的面颊重重打了一拳。我更来劲了。

  我照着他的断鼻子猛击,康纳利痛得嗷嗷直叫。我又来一下。我照着他下巴中间的连接部分又是一记大抡拳。布伦丹·康纳利的蓝眼睛翻进了他的额头里面。车灯灭了,他掉进了泥里,一动不动,那是属于他的地方。

  我听到后面有说话声。〃在华盛顿特区就是这么干的?〃马奥尼从山上几码远的地方问我。

  我抬头看了看他。〃就是这么干的。希望你做好记录。〃



/* 114 */
  《野狼》第109章     

  接下来的几个星期里非常安静令人烦心地,令人发疯地。我被派到华盛顿总部在伯恩斯手下当副局长。〃一个大肥差,〃人人都这样说。在我看来这像是一件案头工作,而且我不想要这个,我想要野狼。我想要街道。我想要战斗。我来到联邦调查局后还从未在胡佛大楼里坐过办公室。

  我被准予休息一个星期,奶奶,孩子们和我一块出去到处转了转。不过,呆在家里压力也非常大。我们正等着听克里斯汀打算如何做的消息。

  每次看见小亚历克斯,我的心都在发痛;每当我拉着他的手,或晚上给他盖好被子让他入睡的时候,我就想到他可能永远离开这个家。我不会让这种事情出现,可是我的律师对我说会发生的。

  在我休假期间的一天早晨,局长要我到他办公室见他。这不会是个太大的问题。我顺路把孩子们放在学校后,就赶去见局长。托尼·伍兹,局长助理,见到我好像特别高兴。

  〃你目前可以说是一个英雄。好好享受享受吧。〃他说,跟往常一样,听起来像是一个常春藤盟校的大学教授。〃不会太久。〃

  〃一直是个乐天派,托尼。〃我说。

  〃这是我的工作写照,朋友。〃

  我不知道罗恩·伯恩斯对他的助手说了多少,也不知道局长今天早晨是怎么想的。我想问问托尼关于我所接受的这份美差。不过我没有问。我想他无论如何也不会告诉我。

  局长办公室里等着我的是咖啡和甜点卷,可是局长不在。时间是8点刚过。我不知道他是不是还没到。难以想象罗恩·伯恩斯在工作之余还有生活,尽管我知道他的妻子和四个小孩住在弗吉尼亚,离华盛顿特区大约一小时的路程。

  伯恩斯身穿一件蓝衬衣,打着领带,卷着袖子,终于出现在门口。由此我知道在此之前他至少开了一个会议。实际上,我希望这次会见不是关于他想让我投入另外一个案子。除非是关于野狼的。

  看到我坐在那里,伯恩斯对我咧嘴笑了笑。他迅速读懂了我的表情。〃实际上,我有几个棘手的案子要你来办。不过这不是我要见你的原因,亚历克斯。喝点咖啡。放松一下。你正在休假,对吧?〃

  他走进屋里,在我对面坐下。〃我想听听到目前为此事情的进展情况。你是惦记着当一个杀人案侦探?还是想呆在局里?如果你想去,你可以去。华盛顿警察局非常想要你回去。〃

  〃很中听,正是我想要的。至于局里,我能说什么呢?情报资源令人吃惊。这里有许多能干的人。优秀的人。我希望你明白这个。〃

  〃我明白。我非常爱我们的同事,他们中的大多数,不管怎么说。还有阴暗面?〃他问,〃问题方面?要做哪些工作?我想听听你的想法。我务必要听到。对我讲真话,按照你的看法。〃

  〃官僚作风。这是一种生活方式。几乎是联邦调查局的文化。还有畏惧。主要是政治方面的,根植于特工们的空想之中。我提到官僚作风了吧?非常严重,非常可怕,非常有害。先听听你的特工们怎么说吧。〃

  〃我在听着呢,〃伯恩斯说,〃继续说。〃

  〃特工们几乎无法做到他们所能做的那么好。当然,这是对大多数工作的一个抱怨,不是吗?〃

  〃甚至你过去在华盛顿警察局工作也是这样?〃

  〃不像这么严重。那是因为我回避了大量的繁文缛节和其他碍事的空话大话。〃

  〃很好。继续回避那些空话大话,亚历克斯。〃伯恩斯说。〃即使是我的。〃

  我笑了笑。〃这是一个命令吗?〃

  伯恩斯严肃地点点头。我感觉他脑子里还有别的想法。〃我在到这儿之前进行了一场艰难的会见。戈登·努尼要离开局里。〃

  我摇摇头。〃我希望这跟我没有任何关系。我不太了解努尼,所以无法对他做出判断。真的。我不了解。〃

  〃对不起,可是这跟你有点关系。不过这是我的决定。雄鹿以每小时100英里的速度通过这里,我喜欢这样。我的确非常了解努尼,可以对他做出判断。努尼就是向《华盛顿邮报》泄密的人。那个狗娘养的干上有好多年了。亚历克斯,我考虑让你来接手努尼的工作。〃

  听到这个,我感觉非常震惊。〃我从未训练过人。我自己还没完成训练呢。〃

  〃可是你能够训练我们的人。〃

  我对此毫无把握。〃也许我可以努力完成。不过我还是喜欢街道。那已经融入我的血液。我已经学会接受自己的这种状态。〃

  〃我知道。我明白,亚历克斯。不过,我想要你就在胡佛大楼工作。我们打算改变些事情。我们要赢得比输得多。就在总部与斯泰西·波拉克一起办大案子吧。她是最优秀的特工之一。勇敢、聪明,她某一天可以接替这个位子。〃

  〃我可以与斯泰西一起工作,〃我说,然后就到此为止。

  罗恩·伯恩斯把手伸出来,我握了过去。

  〃这将会很好。激动人心,〃他说,〃我想起我许过的一个诺言。这里有一个位子留给约翰·桑普森侦探,以及你喜欢的任何一名华盛顿特区街道警察。任何想要取得成功的人。我们就要赢了,亚历克斯。〃

  我握住罗恩·伯恩斯的手。最重要的因素是,我也想赢。



/* 115 */
  《野狼》第110章     

  星期一上午,我到华盛顿特区总部五楼我的新办公室开始上班。一早,托尼·伍兹就让我去走走转转,那些陌生古怪的细节给我留下深刻印象,令我无法忘掉。比如……整个大楼办公室的门全都是金属门,只有行政官员所在的那一层才是木门。不过奇怪的是,木门看上去的确像是金属门似的。联邦调查局欢迎你。

  不管怎么说,我有许多情况要熟悉,我希望我会适应呆在一间11英尺×15英尺空荡荡的办公室里。室内家具看上去似乎是从政府审计局临时借用的;室内放着一张办公桌,一把椅子,一?