外国中短篇科幻小说1000篇 (第十一辑)
摺5绞奔涑隼戳恕K恕#ú唬矣耍」挂椤#├窗桑隼窗桑衲崴梗?br /> 我没等哈利和苏菲就跑上了顶楼。我推开办公室里的破沙发,掀开通向那个小间的门,用灯向里面照去。有渔具,有卷起来的电影海报,有圣诞节的装饰品,有一堆堆的旧信件,有装着我舍不得扔掉的旧衣服的箱子——就是没有小女孩,没有艾格尼斯。我一一查看了我桌子的底下,书架底层的大部头书的后面,收音机和散热器之间的角落。从办公室跑出来的时候我和跑进来的苏菲撞在一起。她摔倒在地上,大哭起来,但是我继续跑到了客房里。我把毯子从床上扯了下来,又把电视从墙上拔了出来。在隔壁的卫生间里,我把浴帘撕成了两半。
我一步三级地跑下楼梯,这时我能听出两个孩子都在哭。在我们的卧室里,我清空了洗衣篮,钻到沙莉的衣柜里面。我让自己停下来目不转睛地盯着长镜子里房间的倒影,以防它能暴露出我不小心错过的隐藏的细节。我又跑到苏菲的房间里,爬到椅子上,打开放床单的壁橱。
我已经检查了所有的地方,所有可能的藏身之处,但就是找不到她。她不见了。
门铃响了。苏菲的房间就在楼梯的上方,我一眼便能看见门口。透过蒙上了薄霜的玻璃,我看得出门外的不是沙莉。不管怎样,她都应该用钥匙开门。站在门外的人是威廉。
《桌子》作者:'美' 萨拉·顿伽威尔
绝对不要自称为兽人,除非你完全确定你真的可以做到。记住,猫是被好奇心杀死的,同样的,它也是因好奇心而得以重生的。这个拥有一头金发的女孩叫西娅,这是她第一次陷进桌子的圈套的。说着说着,我饿了。
所有的一切都源于“我值得活在这个世界上吗?”这个问题。我有点沮丧,不,应该是很沮丧。不过,这无关紧要。重要的是我不知道我究竟有多少继续活下去的念头。我已经在这世间存在几百年了,我去过很多“热门”的空间。世界上没有太多事情让我去做,战争已经结束好一会儿了,因此我觉得生活无聊,并在想,我不应该仅仅只是放弃就算了,而要找个比较光荣的方式了结自己的生命。大部分的光荣的事情都被那些寻找结束生命的方法的兽人们干过了。有趣的是,我没有那种耐心去培养一种高尚的情操,等到死后用以发掘新的空间。光荣地死去,然后流芳百世,这合乎我的心意。我正在周围游荡,突然一扇大门在我面前敞开,里面有一张桌子,桌子正中央坐着一个女子。
“我们来这里的目的是为了测试你是否值得活下去。”她说。
我打量周围,但除了我之外,只看到她一个人,我不知道她所说的“我们”是指谁。接下来的时间我们都没有开口讲过任何话,因为我真的没有什么话要说的。
“你没有什么要问的吗?”她问。
“没有,真的。”我说。然后又是另一段漫长的沉默。
“可是如果你不说话,我们的工作就进行不下去了。”她的发言打破了沉默。
“对不起。”我说。我真的感到挺恼火的。
“我原本是想重燃你对生活的热情的,你不想吗?”
“嗯。”我本能地应答道,我把我的注意力更多地放在我肚子饿的问题上。
“你知道,这对我也不是一件容易的事情!”她几乎是声嘶力竭地喊出来的。
“对不起。”我重复了一次。她生气的时候看上去很漂亮。
“我甚至不知道我为什么要这样烦人,我自己本身就完全不想活。”她满肚子怒火,重重地靠到椅背上说。
“我饿了,你想去弄点什么吃吗?”我问。
“好吧。”她说。当然了,我们必须把她的桌子也搬到餐厅,因为她貌似不能丢下她的桌子不管。我们在咖啡厅的大桌子前坐下。
“你要知道,我不明白为什么我还要继续干下去。”她慷慨陈词时,她柔顺的金发从光滑粉嫩的脸边滑下,这时候的她很美。
“你不应该干这行。找个人然后跟他一起离开这儿吧。”我希望她可以和我一起远走高飞。
“你让我走吗?”她问。
“当然,”我说,“君子一言,驷马难追。”在这种情况下,我是被人挟持住的,我为什么不答应呢?遵守承诺也变得一文不值了。
“我应该洗手不干了!我要与这桌子脱离关系!谢谢你!”她突然探过身子来趴在那大桌子上,用她那可爱的红红的双唇在我脸颊上吻了一下。然后她刷的一声跳起来,抓住她脖子上挂着的那条护身符,穿过一扇发光的门,消失不见了,只剩下我一个人呆呆地看着那张大大的桌子。
像个兽人一样,我走到桌子靠近她的另一边,好奇地想知道这桌子有什么神秘的东西令她如此欢喜以致形影不离。我发现桌子上面有许多方块状的按钮和一个黑色的大银幕。我按了其中一个按钮,银幕就亮了,不过是一片空白。我坐在刚刚那位美女腾出来的空位上,抬头一看,只见面前的银幕上出现了一张熟悉的脸,就是那位美女的脸。
“非常感谢你的相助,你真是个好人,接手了我下一把交椅。”我可没兴趣接替任何人的任何位置,我正想起立转身离开,椅子把手旁就伸出两个手环,把我的双腕牢牢地扣住,我的脖子也被—个环缚住。
“如果你离开桌子超过三分钟,而且椅子上没有人坐着,你就会溶进一个冒着淡紫色泥浆的黏糊糊的泥坑里,然后离桌子最近的那个人就会继承你的位置。这并不是光荣的死法。在这个过程中,你的灵魂将会惨烈地悲鸣,受到异常痛苦的折磨,就像被嗜魂者撕裂了一样。”这时,手环松开了,然而我也没有机会逃掉了。
“桌子会带你去你该去的地方,玩得开心点吧!再见!”话毕,银幕熄灭了。
此刻我非常气愤,却只能眼睁睁地坐着,什么也做不了。桌子转换到不同空间,我就跟着这血淋淋的东西到处走。现在,我就到了这个地方。那么,我该如何使你坚定活下去的信心呢?
《子女的肖像》作者:'美' 乔治·R·R·马丁
沈茜 译
编者按:乔治·R·R·马丁曾凭借《沙王》于1979年荣获过星云最佳中篇小说奖。他的著作包括《冰与火之歌》、《光逝》、《末日狂歌》、《热夜之梦》、《夜行者》、《莱安娜之歌》、《星与影之歌》等。作家现居住于新墨西哥。
对于《子女的肖像》这篇在1985年再获星云最佳中篇小说奖的作品,他写了下面这段话:“毋庸置疑,作家与其创作的人物间存在着某种独有的联系。对作家而言,他们不仅是单纯的人物,更类似于我们的子女。他们脱胎于我们的想象,带有我们的特质,展示着我们所追求的各种各样不朽的梦想。
“我也不例外。阿布纳·马许与乔安那·约克,桑迪、玛姬和福姬,‘单翼’瓦尔和‘半边脸’布雷坦·布里斯,肯尼跟他的猴子,可怜的梅乐迪,加强版模型梅兰莎·吉尔,残酷无情的西蒙·克雷斯,当然,还有我失落的莱安娜①……每当我提笔时,他们的脸总是浮玩在我脑海。
“这是一个关于作家的故事,从某种意义上说,它比许多人以为的更真实。”
十月的深秋,寒意浓浓。傍晚时分,理察德·卡特林如往常一般拄着拐杖,正要外出散步时,发现一个包裹孤零零地躺在门外吹冷风。他心里即刻涌起一股怒气——那个呆笨的邮递员,卡特林已经好几次扯着嗓门向他讲明,大的包裹如果放不进邮箱,便要摁响门铃,提醒他注意。看来这家伙是故意把它丢在走廊上,好让过路的人捡便宜。见鬼了!不过说真的,这种倒霉事,很难发生在这幢幽灵般的老房子上。卡特林的家隐密异常,建于河边陡岸,屋前对着一条死巷,周围茂密的树林将房檐遮盖得严严实实,旁人稍不留意,很难发现这里还有人居住。然而,如果真正面对大风大浪,隐匿藏身也是无济于事的。
卡特林打量着这个被深棕色硬纸密实包裹的东西,心里的不满很快平复下来。显然,这是一幅画,右下方用墨绿色钢笔清晰地写着一排地址。字迹是米雪尔的,不会错。啊,她送来一幅新的自画像?肯定是悔悟了。
卡特林确实非常吃惊。尽管自己从不承认,但他秉性傲慢固执,为一点小事可以记恨几年,甚至几十年,要他道歉是绝不可能的事。他唯一的女儿——米雪尔,毫无保留地继承了父亲的性格。卡特林从没奢望她会作出今天这样的姿态,虽然,怎么说呢……这让他感到暖乎乎的。
他把那根一直陪伴他、和他一般老朽的拐杖搁在一边,伸手抱住这个笨重的包裹,吃力地往屋里拖,希望赶紧告别外面见鬼的冷风。画框大概三英尺高,意想不到地沉。卡特林咬紧牙关拖进去,一脚把门端上,穿过长长的走廊,来到自己的房间。屋内,厚厚的棕色窗帘封锁着黑暗的空间,不让一丝光线趁机闯入;阴冷外加潮湿,浓烈的灰土味在空气中弥漫。卡特林放下包裹,摸索着去开灯。
事实上,自从米雪尔两个月前头也不回地冲出去之后,他就再没进过这个房间。她的自画像仍挂在石板壁上,和下面又烂又脏的壁炉一样,从那晚后便无人过问。书架上凌乱地排列着卡特林出版过的小说,包装精致的黑皮革封面也蒙了厚厚的一层灰。看着墙上那幅画,卡特林心头再次不可抑制地涌上一股怒气。瞧她干了什么蠢事!这副肖像原是那样美好,在他看来,远远超过米雪尔自以为是的那些所谓抽象艺术,或者她赖以为生的陈腐封面画。这幅作品是她二十岁时创作的,并作为生日礼物赠给父亲。从那以后,它便成了他的最爱。再精确的相机也难以捕捉画像里那个米雪尔:面部细腻的线条,棱角分明的轮廓,湛蓝的双眼,飞扬柔软的金色发丝,在卡特林眼中全都惟妙惟肖。更重要的是,画里的米雪尔年轻、自信、充满朝气,嘴边那弧微笑,让他不由得想起妻子海伦。结婚那天,她笑得多么迷人……自然,他曾经不厌其烦地对米雪尔讲明,他是多么多么地喜欢这微笑。
然而……然而,这甜蜜的微笑,竟成了她吵架后的发泄物,导致两人的决裂。米雪尔从父亲收藏的小玩意里翻出一把古希腊式样的小刀,用锯齿刀锋毫不留情地几下划烂那洋溢着笑意的嘴角,又挖出两只大大的蓝眼珠,似乎是要弄瞎肖像。卡特林永远不会忘记自己闯进房间时看到的那番景象:条条被弯刀划得残破的布片,凄凉地撕扯在画框边缘。他简直想不明白她怎能对自己的画作下这种毒手,太丑陋了……他无法理解这种疯狂。想到在此之前,她也曾这般粗暴地对待自己的书时,他更是义愤填膺。不,不可理喻,无法容忍!
损毁的的画像撑着破碎的身躯顽固地靠在墙面上,卡特林也依旧顽固地不肯把它取下来。然而他不忍再多看一眼,于是不得不搬离这个居住已久的房间。这个决症时他来说并不容易,老宅大得像迷宫,空房间数都数不过来,而卡特林只是一个人住。整栋房子约摸有一个世纪的历史。当年的佩诺特还是兴旺的沿河市镇时,据说有许多成功的蒸汽船船长在此居住。哥特式的华丽建筑风格体现了过去汽船时代的美好日子,从三楼的走廊和窗户向外远眺,密西西比河的美丽风光一览无余。那次争吵以后,卡特林便将桌椅和打字机搬到一间空卧室里,安顿下来。他决意让那间房子保持原状,直到米雪尔回来道歉为止。
米雪尔的道歉,也许是一通饱含热泪的电话,或者其他方式——但卡特林从没想过会是一幅自画像,再说来得也太快了。当然,这无疑更亲切、更贴心。画像的确是走向和解过程中非常重要的一步,因为卡特林明白,自己即使孤独终老,也绝对作不出任何让步。搬到爱荷华州的这个临河小镇后,他便与纽约的所有朋友断了联系,也不打算在当地另寻新伙伴。这不奇怪,他向来对交际方面的事没兴趣,新朋友总让他感觉不自在。他只想独处,即使在面对少数几名密友、面对自己的家人时也一样。海伦常常责怪他关心虚构的角色多过身边真实的人物,更为讽刺的是,从十多岁时开始,米雪尔便在这点上继承了母亲,不断地唠叨他。唉,海伦最终离开了他们。十年前离婚,五年前去世。这个让人生气的米雪尔如今是他唯一的亲人。然而他现在失去了她,甚至失去了那些争吵。
他一边拆着画框上的棕色包装,一边发愁。不出意外,他会给米雪尔打电话,告诉她这幅新作是多么出色,又是多么寓意深刻;告诉
页面: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292