外国中短篇科幻小说1000篇 (第十一辑)
踔潦且杖氤》训模。D亲孔雍托陆ㄗ≌钠渌》恳谎且蛔恋挠蟹抡姘僖洞暗拇聿闶浇ㄖN┮徊煌氖牵盎Ю锷涑龅牡乒庠诖蠖嗍雇硪恢绷恋角宄俊D潜挥械娜顺莆衾值拇潭脑胍羝苹盗私稚系募啪玻橙抛胖芪У木用瘛D翘焱砩希保澈抛≌锎龅脑胍籼乇鹣欤粢炼宰诺缁疤驳暮敖懈泳缌苏馄衬稚?br /> “真该死,要适可而止!”他喊叫着。“喂,喂?谅你也不敢让我占线等着。马上给我接通警长。什么?我叫罗杰斯。你是什么意思?又一次?当然是又一次,直到你对此采取行动。是的,我不会挂断,但别太久了。莎伦,”他对我大声喊着,根本不屑去捂住电话听筒,“……从门口那里走开。我们不能再像上星期那样,让人闲逛着走进来……喂?”他又把注意力转向电话。“埃尔洛伊,是你吗?听着,我是霍伊·罗杰斯。听着,我……当然,是关于马洛里路13号……我……不,我……听我说,真该死!这次又有一个人,而且它是躺在我们的草坪上。莎伦差一点压着它。她已经把那个人拖到了人行道上。”
“是个女人,霍威,”我纠正道,“是女性的‘她’。”
他没有理睬我。“那个人还躺在那里,”他说道,气冲冲地瞪着我。“快派你的人过来,不然的话我们将把它再放回到机动车道上去。不,它还活着。喝醉了酒。也可能吸了毒。赶快把它从这里弄走。此外,如果你们能办到的话,向13号住宅再送交一张扰乱治安的传票。这次的吵闹声比……”
他被一阵玻璃破碎的声音打断了,那声音是从他正在谈到的住宅里传来的,一块小东西打碎前窗飞到了大街上。
“真见鬼!埃尔洛伊,那里的局面已经失控了。赶快采取行动,现在就行动。他们在砸窗户。”他也以同样的方式重重地放下电话,电话机“叮铃”地响了一声,以示抗议。
在霍伊大喊大叫地打电话期间,而且是在窗玻璃打碎之前,贝蒂来到了我们的门廊下并挥着手让我过去。趁着霍伊在电话里大发怒气,我走过去和她站在一起望着马洛里13号住宅,即科恩宅邸。这座住宅有一个很大的、面对社区中学停车场的后院。从那里马洛里路向上延伸,然后转了个弯。在转弯处,马洛里路与克里尔维尤大街相交。我们的住宅就位干这个拐角上,正好与科恩宅邸成斜角线相对。
由于13号住宅突出到中学停车场内,因此每天都有很多学生到住宅门前。他们在那里只停留二分钟。我们看到学生们在交了钱后接过一只只白色的小袋子。就像我们向警察报告在宅邸里举行的那些聚会一样,我们也向他们报告了这种交易。我们向他们抱怨那些被遗弃的汽车,那些倒在街上无人问津的酗酒者或吸毒者。埃尔洛伊·沃特森的回答则总是那一句话:“我们已将那个地方置于监控之下。”
科恩宅邸左右的邻居在恼怒之余都搬走了。这使情况变得更糟。那些空出来但还未售出的住宅成了过往人士适宜的过夜地点,学生们在酗酒和吸毒后在那里睡觉,天晓得还有其他的什么人在那里过夜。
如果你站在我们的主卧室里从窗户向外望去,你能清楚地看到一切,包括令人尴尬的各个细节。我曾主动提出让埃尔洛伊和那些警察来看看这个场面,但他们总是拒绝,只是说:“那地方已在监控之下。”可是他们是从哪里监控的呢?
我们都不愿相信——像人们所说的那样——埃尔洛伊是在受贿。我们只是认为,警察也很可怜,因缺编太多而无暇顾及此事。
这一带本来是一个美丽而安静的街区。现在可好,一小时后警车赶到,把那可怜的姑娘送往法尔菲尔德总医院。我知道在那些巡警试图叫醒她时,她吐了他们一身。至少这次没有像上星期所发生的那样吐在我家的长绒地毯上。
警察们说,那姑娘只是第四次犯未成年酗酒罪,于是她再次被缓刑。没有证据证明她是在13号住宅买的酒,因此那宅邸再次脱身。在传票送达之后,那宅邸中的聚会再次像以前一样喧闹起来。
贝蒂和我们一起站在门廊上,目睹了全过程:警笛声,闪烁的顶灯和救护车。她不同寻常地保持着沉默,脸上显露出一种奇怪的、下定决心的表情。
她的儿子马克和我的女儿洛丽都在学校排练的话剧中担任角色,他们排练完回到家时正巧赶上救护车上的人把那姑娘抬上轮床。
“看样子好像是辛迪又喝醉了,是吗,妈妈?”洛丽见到我第一句便问道。
“辛迪?洛丽,你认识那姑娘?”我充满恐惧地问道。我与街对面的马洛里路13号为邻已经四年了,却仍有使我感到意外的事,这使我感到吃惊。
“当然认识。她和我在一个英语班,”洛丽解释道:“有时她借我的笔记。她还经常缺课。出了这种事她可能要被拘留整整一个周末。”
“整整一个周末?”我佯装对这一被认为是严厉的判决感到惊恐。
“是啊。这大糟糕了。她将错过死神音乐会。她特别喜欢死神。也许我可以把她的票买来。”
“喂,等一等。我……”她没等我说完就走了。
“晚安,妈妈。我得去做我的微积分作业了。今晚的排练搞得很晚。”说完她嘴里哼着曲子上楼回她的房间去了。
霍伊回到家时贝蒂已经走了,我坐在沙发上,绞扭着双手,模仿出一副麦克白夫人的表情。
“你瞧,洛丽都看到了,”霍伊说道。“这又一次了。无论如何,我们应该给她讲讲道理。我们可不能让她卷入那些活动而为她担忧。”
我没有告诉他,洛丽对整个这件事基本上无动于衷。事实上,她对能搞到一张死神音乐会的票暗自感到高兴。(这是个多么讨厌的名字,死神’我听了直发抖。)
那天晚上,尽管我像在13号住宅举行聚会的其他夜晚一样,堵上耳朵,蒙上面罩,服了安眠药片,但我还是睡不着,心里想着那个姑娘。我不时地看到她躺在机动车道上,但当我把她的身体翻过来时,看到的却是洛丽的脸。这可能吗?这种事会发生在我的孩子的身上吗?既然毒品、酒类以及诸如此类的东西在街对面就可买到,而且那地方午饭休息时离学校又那么近,离自习楼也很近,洛丽真的具有免疫力吗?
第二天早晨我给贝蒂打电话,请她过来一起喝咖啡。我忘记了,她在星期五要授课。我在她的电话留言机上留了口信。我相信贝蒂会想出解决办法的。她在本市一所颇具规模的综合性大学任教。她还从事写作。在她丈夫与肺病做了长期斗争死去后,她靠写书挣来的钱帮助自己渡过了难关。
现在说说我自己。我工作的那家公司属于那类挨家挨户上门兜售的公司。在当今这到处是商品目录和商业街的时代,威利·洛曼的后代已很少见了。但在这里,在这远离市中心的荒凉的市郊,我们的销售所带来的便利仍是一些人所需要的。有一天贝蒂在家时正赶上我出间搞推销活动,我们见了面,并发现我们的孩子在同一所学校同一个年级学习。从那以后我们便成了好朋友。
我已经离题了。
那天下午,在霍伊回来之前,贝蒂·马丁在电话上接到我的口信后来到了我家。我向她讲述了我的梦,讲述了我那真真切切的恐惧,担心我的女儿可能会陷入13号住宅那个罪恶的地方。并告诉她,那个可怜的姑娘辛迪和我的洛丽就在同一个英语班。
她默默地听着,不时地点点头。
“难道我就不为我的儿子马克担心吗?”最后她说道,声音很轻,脸上现出一丝带着倦意的微笑。
“你当然担心了。只不过一个姑娘更容易……”
“住嘴!”她打断了我的话。“不能这么说。他们都一样脆弱,莎伦。你是对的。我们必须采取行动。事实上,我从上星期以来就一直在努力构思着各个细节,当时那个可恶的男人从13号的聚会出来后逛进你们家,把你新买的长绒地毯吐得到处都是。”
接着她沉默了,眼中露出茫然的神情。
我试图把她吸引回来。“贝蒂?”我小心翼翼地叫了她一声。她向我转过脸来,用她的双手把我的双手握在一起。“我有一个计划,”最后她说道。“这计划很古怪,但我有充分的理由相信它会成功的。这计划可能需要我们花些钱。”
“一个计划?什么计划?噢,我知道。我们可以雇用一个侦探,对吗?一个像马格纳斯那样的,或者像斯宾塞那样的侦探?”
“好啦,莎伦,”她生气地说道:“现实一点!一个侦探能做什么呢?把所有的情况都报告给警察?不。这件事我们必须以一种谨慎的……嗯……非正统的方式去做。那么,你愿意和我一起干吗?”
“你到底要做什么?”
“你首先必须发誓,不论发生什么事,不管你愿不愿意和我一起干,你决不把我将要对你说的话告诉任何人,甚至包括霍伊。起誓吧。”
“是什么违法的事情吗?两个违法者并不能使一件事合法。我不想做任何违法的事……”
“这计划不违法,至少不再是违法的了。我想在宾夕法尼亚是不违法的。只不过……只不过这计划有些不正统。起誓吧,莎伦,不然我就单独去干,而你永远也不会知道的。”
这不公平,如此强烈地吸引着我的好奇心。贝蒂是一位教授,一位作家,还是一个民俗学协会的大学者,我一直对她怀有一种敬畏之情。噢,管它呢,我在心里暗自斟酌着,反正我们必须采取行动。埃尔洛伊“监视”那所住宅已经四年了。现在该改变一下了。
“好吧。”我说道。“哎哟!嘿,你这是在干什么?”一把小刀几秒钟内被她从小挎包里迅速地取出并放回,同时我的手指和她的手指都滴出了一滴血。
“起誓吧,”她再次说道,一边把她滴血的手指触到我的滴血手指上。现在我常问自己,如果我当初没有同意和她一起行动,她是否真的会开始实施那项计划。但归根结底,我们不是已实行了开始时设定的目标了吗?
贝蒂在我的书房开始干了起来。我在地下室腾出一个小房间,用来放我的电脑、产品样品和所有的文件。我把一些瓶子、洗液和其他小商品乱七八糟地放在架子上。除了我之外,任何人都不得闯入这间私人办公室。这是个非常理想的地方。贝蒂带来了软盘和一个小巧精美的文件盒,里面装满了她的打印材料、账单以及其他一些诸如此类的东西。
她是对的:这项计划花费很大。噢,当然不是在开始阶段。在开始阶段只需支付用调制调节器联机时间的费用。她说,在我们能够开始工作之前她做过大量的研究。我帮助整理笔记,不断向她提供咖啡和松饼,在能看懂的情况下浏览资料。她无疑在占用大量的存取时间:她敲入每一项可用库存文献,但也敲入很多不可用的库存文献。
她不断地找到假引导,描述性的冗词赘句和假许诺。
一天早上贝蒂宣布道:“我想我正在取得进展。一直查问到斯纳哥夫(Snagov)。这名字听起来不是有些耳熟吗?”
“嗯,”我一边思索着一边说道。“斯纳哥夫。他是一位研究项目的负责人吗?”
“唉,莎伦,现实一点!”她厉声说道。“不对。斯纳哥夫是一座城市,在特朗夕法尼亚州。”
“特朗夕……”这名字突然在我脑子里变得清晰起来。“特朗夕法尼亚?吸血鬼!吸血鬼!”我小心谨慎地说道,声音很低。带着强烈的喘息,生怕那恐怖的东西真的显现出来。
“嗯,有几分像。斯纳哥夫就是埋葬弗莱德·德拉库拉的那座教堂所在的城市。德拉库拉是吸血鬼故事中的典范人物。
“一个吸血鬼!”我重复道。“我们将和一个吸血鬼打交道?噢,不行,贝蒂,我们不能要他。要是他不停地吸我们的血我们该怎么办?要是他……”
“不,不是这样,莎伦,请你现实一点!那个弗莱德·提比斯,被称作德拉库拉或魔鬼,并不是一个吸血鬼。他只是一个嗜杀成性、极其残忍的军阀。据说他业余作为爱好研究的是恶魔而不是蝙蝠。而且他追求的是权力和利益,而不是古怪的胃口。”
我在发抖。“那么,在斯纳哥夫我们要找谁呢?”
“不是‘谁’,莎伦,而是‘什么’。在斯纳哥夫修道院的旧档案中有我需要的文件。弗莱德·提比斯用过这些文件。”
我在等待他做进一步的说明,但她只是不停地在控制台上敲打着。
“唔,贝蒂,今晚我的确要用一阵我的计算机,”我支支吾吾地说道:“我有很多账目还没记,而且……?
页面: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292