圣骨迷踪 作者:[美] 詹姆斯·罗林斯





指亲⊥夹蜗掳氡撸缸帕礁鲈驳慕换悴糠帧!跋衷谀忝强吹降氖羌夤懊诺募负涡巫矗负跛械母缣厥酱盎Ш凸懊哦际钦庵中巫础!薄?br />   雷切尔小时候也上过同样的课,如果不知道这两个相交圆的重要性,一个人就不大可能做梵蒂冈的考古学家。 
  “我觉得它看起来还像一对揉碎的油炸甜甜圈。”蒙克说。 
  维戈尔将图片扶正。 
  “或者是满月与太阳相交。”舅舅从加密文本中摘出一节,“我对这些线条思考得越多就越能发现更多层次,就像剥洋葱一样。” 
  “你的意见呢?”格雷问。 
  “他们把线索藏在《埃及亡灵书》里,那是提到吗哪的第一本书。之后埃及文字就把它称为‘白色面包’之类的东西。看起来无论想找炼金术士们隐藏的什么东西,我们都得从头开始分析。然而这第一条线索的结论也可以追溯到1世纪。多样的开始,甚至答案本身就意味着多样性。一个成为了多个。” 
  雷切尔明白舅舅的意思。“鱼类的繁殖。” 
  维戈尔点了点头。 
  “有人可以给我们这些初学者讲讲吗?”蒙克问。 
  “这两个圆的结合叫做Vesica Pisces或鱼类的化身。”维戈尔压低身子描黑两个圆中间很像鱼的部分。 
  格雷凑得更近,“这是代表基督的鱼形标志。” 
  “这是第一个标志。”维戈尔说,“当满月与太阳相交,它诞生了。”他轻叩那条鱼,“有些学者认为使用鱼形标志的原因是希腊语中的鱼‘ICHTHYS’是Iesous Christos Theou Yios Soter的词头,也就是耶稣基督、上帝的儿子、救世主。而真相就在这里,在这两个神秘的几何图形间,你经常会在早期的油画中发现这些相交的圆,圆中间的交集部分睡着圣婴。如果把图形旋转90°,鱼的形状就成了女性生殖器和子宫的象征,里面画着圣婴耶稣。” 
  “正是因为这样,鱼才意味着多产,意味着繁殖,”维戈尔看了一下其他人,“正如我说的,里面的含义层层叠叠。” 
  格雷向后侧了侧身,“但这把我们领向何处呢?” 
  雷切尔也感到好奇,“罗马到处都有鱼形标志。” 
  维戈尔点点头,“但第二行说‘最古老的诞生了’,明显是在引导我们去找最古老的标志。在圣卡里斯托斯地下墓穴的路济纳地窖中可以找到它。” 
  “那我们要去那儿?”蒙克问。 
  维戈尔点头。 
  雷切尔发现格雷有点迷惑。“有什么不对吗?”她问。 
  “没有。揭开Vesica Pisces之谜后,你会发现其他文本中还有其他的线索。看下一行:‘它淹死的地方飘浮在黑暗中’,鱼是不会在水里淹死的,但可以在陆地上干死。里面还提到了黑暗,这都是地窖的暗示。” 
  “但罗马有很多地窖和地下墓穴。” 
  “可没有几个会有两条鱼,两条一样的鱼。”维戈尔说。 
  格雷眼前一亮,“最后一节的另一个暗示‘双生子在等待着水’。” 
  维戈尔点了点头,“所有这三节都暗示了一个地方,圣卡里斯托斯的墓穴。” 
  蒙克回到座位:“至少这次不再是教堂了,我已经厌倦去那儿了。”   
  下午七点三十二分   
  维戈尔觉得他们走上了正确的路。 
  终于走上了正确的路。 
  地下墓穴下午五点就关闭了,但维戈尔已经通知守门人安排这次特殊的“观光”。一个雪人一样的矮个先生穿着灰色的连体工作服踏出了遮蔽着的大门。他蹒跚走来,拄着一根牧羊人用的曲柄杖。 
  “维罗纳蒙席,”他说,“你好吗?” 
  “很好,你呢,吉斯珀?” 
  “我很好,神父。”  
  维戈尔带着队伍向地下墓穴走去。“这个地下墓穴是罗马最古老的墓穴之一,曾是一个私人的基督教公墓,后来一些教皇的墓地选在这儿,所以进行了扩建。现在它占地面积是九十英亩,共四层。” 
  “我们还得走多远?”格雷与维戈尔并排走着,问道。路变窄了,只能供两个人并排行走。队长盯着压低的天花板。 
  “路济纳地窖还在更深的地方,它坐落在地下墓穴最古旧的区域。” 
  走廊在这里分岔了,但维戈尔认识路,他领着大家向右走去。“靠近点,”他警告说,“这里很容易迷路。” 
  “从15世纪起,罗马边境就遭到一系列强权的侵犯:哥特人、汪达尔人、伦巴底族人。许多埋在这里的重要人物都被转移到了城里的大教堂和小礼拜堂。事实上,墓穴已经很空了。12世纪时它们被彻底遗忘了,直到16世纪才再次被发现。” 维戈尔说。 
  格雷咳嗽了一声:“看来时空交错了。” 
  维戈尔回头看他。 
  格雷解释道,“12世纪,‘三圣王’的骨头从意大利到了德国。你提起过的诺斯替教复活,在皇权与神权间制造事端也是在那个时候。” 
  维戈尔慢慢点了点头,顺着这个思路思考下去。“那是一个混乱的年代,教皇在13世纪末逃出了罗马。炼金术士们也许想要保护他们的知识,所以把自己隐藏得更深。同时,为了以防万一,他们留下了白色面包这个线索,让其他诺斯替教的信仰者去探索。” 
  “就像龙庭这个教派。” 
  又穿过几条长廊后,他们的目标出现了。一个中等大小的墓室,屋顶上的画是典型的早期基督教主题:善良的牧羊人,一只羊羔趴在耶稣的肩上。 
  绕过天花板,维戈尔指着两面相邻的墙。“这儿就是我们要找的。”   
  晚上八点十分   
  格雷走向离他最近的墙,绿色背景上画着一条鱼。鱼的上面——看上去像是鱼的背部——放着一篮面包。他转向第二面墙。这边的壁画看起来像第一面墙的镜像,不同的是鱼背上的篮里还放着一瓶酒。 
  “这些都代表着第一次圣餐,”维戈尔说,“鱼、面包和酒。它同样象征着有关鱼的奇迹。基督将一篮鱼和面包进行无限的繁殖,以供应众多的来听他布道的信徒们。” 
  “这又是繁殖的象征。”凯瑟琳说,“正如Vesica Pisces几何图一样。” 
  “但我们要从这儿走到哪儿呢?”蒙克问,他扛着猎枪背对墓穴站着。 
  “按谜上说的做。”格雷答道,“第二节说‘它淹死的地方飘浮在黑暗里/凝视着一位消失的国王’。我们找到了飘浮着的黑暗,接下来要找它凝视的方向。”他指着第一条鱼面对的方向。 
  它指向长廊深处。 
  格雷大步朝那个方向走去,在周围寻找着什么。没过多久,格雷在一幅与国王有关的壁画前驻足,壁画上的“三圣王”一副很崇敬的神情。有些褪色了,但细节还是够清楚的。圣母玛丽亚坐在王位上,小耶稣坐在她的腿上。三个身穿长袍的人躬身站在她面前,在向她赠送礼物。 
  “三个国王,”凯瑟琳说,“‘三圣王’。” 
  “我们继续朝他们的方向走。”蒙克在后面说道。 
  雷切尔皱眉看着墙,“这是什么意思呢?为什么把我们引到这儿,龙庭知道了什么?” 
  格雷慢慢回想着过去一天发生的所有事情。他不是按时间顺序回忆而是随意地回想。慢慢建立联系,再打乱,再重组。他渐渐明白了。 
  “关键的问题是,为什么这些古代炼金术士把我们带到这儿来?”格雷说,“带到这个专门描述‘三圣王’的地方,像蒙克说的那样,意大利到处都可见这些国王的痕迹,那这幅壁画又有什么特别之处呢?” 
  没有人回答。 
  雷切尔提供了一条探索的思路。“龙庭追随着‘三圣王’之骨,也许我们可以从这个角度出发。” 
  格雷表示赞同。他早就应该想到这点了,他们并不需要再从头开始,龙庭早已经解开了谜底,他们现在所做的一切都在重复。格雷想到这儿,想到了一种可能。 
  “也许鱼朝着这些特殊的国王的方向是因为他们被埋葬了,埋在了地下可以淹死鱼的坟墓里。线索的结论不是活着的‘三圣王’,而是死了的被埋葬了的‘三圣王’,他们身处曾经堆满骨头的地下墓穴里。” 
  维戈尔发出了唏嘘声。 
  “因此龙庭追踪着骨头。”雷切尔说。 
  “我想,龙庭已经知道那些骨头不是骨头,”格雷说,“他们已经探索了好几个世纪,他们一定早就知道了。看看在大教堂发生的事吧,他们用白色的金质粉末去杀人。他们占了上风。” 
  “并且他们想拥有更大的力量。”雷切尔说,“就是要找到‘三圣王’的最终解决之道。” 
  维戈尔全神贯注地眯起眼,“关于‘三圣王’遗骨由意大利送往德国的重大意义,如果队长是对的,那么也许这次转移并不是历史上记载的抢劫,而是为了保卫合金物而进行的有计划有安排的行动。” 
  格雷表示赞同:“龙庭把它们留在科隆……在他们守护的范围之内。他们知道它们很重要,但不知道到底怎样处理。” 
  “一直到现在。”蒙克在几步远的地方说。 
  “但最终,”格雷继续,“这所有的线索的结论是什么?现在只意味着教堂里的圣骨。我们不知道怎样处理它们,也不清楚它们的用途。” 
  “我们忘了一点,”凯瑟琳说,她一直静静地凝视着壁画,“那节文字里有一句说‘凝视着一位消失的国王’。而不是国王们。现在这里有三个国王。我想我们一定没理解另一层意思或某种象征含义。”她转向其他人,“消失的国王,这条线索说明了什么?” 
  格雷努力想要寻找答案,真是谜中之谜。 
  维戈尔用手托着下巴沉思。“隔壁的多弥蒂拉地下墓穴里还有一幅壁画。那壁画画的不是三个圣人,而是四个。因为《圣经》从来没明确过圣人的数量,早期的基督教画家就变换了数量。消失的国王也许指另一个圣人,就是这里没有的那个。” 
  “第四个圣人?”格雷问。 
  “他代表着炼金术士们丢失的知识。”维戈尔表示赞同,他抬起头,“第二小节中的信息表明‘三圣王’的骨头可以用来找到第四个圣人,无论他是谁。” 
  雷切尔摇了摇头,格雷和维戈尔都注视着她。“别忘了这条线索埋在墓室里。我肯定我们要找的不是第四个圣人,而是他的墓穴。是一堆用来找到其他骨头的骨头。很可能是其他合金物的贮藏地。” 
  “或是一些更了不起的东西,能让龙庭兴奋不已的东西。” 
  “但我们怎么利用‘三圣王’的骨头找到消失的坟墓呢?”蒙克问。 
  格雷走回到路济纳地窖,“答案应该在第三节里。”   
  晚上八点二十二分 
  意大利,罗马   
  回到路济纳地窖,格雷站在第二幅壁画上的鱼前。他们要揭开第三个谜。 
  蒙克问了个很好的问题。“为什么龙庭不干脆炸了这些墓穴,却留下来让其他人去探秘呢?” 
  凯瑟琳说:“也许龙庭并不确定他们自己的理解。” 
  格雷反复思考这一点,感到时间很紧迫。他转向壁画:“那么让我们看看他们究竟找到了什么。第三节说鱼在等水。我们应该像研究第一条鱼一样,顺着它的视线方向寻找。” 
  格雷走进了分岔路口另一端的长廊。第二条鱼指向那个方向。 
  但维戈尔仍在研究那两条鱼,看一眼这条看一眼那条,镜像。“双生子。”他嘀咕着。 
  “什么?” 
  “设计这个游戏的人喜欢用图形来象征一些事情。他选择这两条看起来一模一样的鱼,是说作为‘双生子’的第二条鱼不容忽视。” 
  “我没看到其中的联系。”格雷说。 
  “你只是不懂希腊语,队长。” 
  格雷皱起眉头。 
  蒙克一反常态地加入进来,说自己希腊语的遗传基因远远超过热爱茴香烈酒和舞蹈的基因。“‘双生子’?意思就是睾丸(didymus)。” 
  “非常好。”维戈尔说,“在希伯来语中,双生子一词还可译为多马,也就是低士马·多马(Didymus Thomas),耶稣十二门徒之一。” 
  格雷想起在科摩湖边与蒙席的讨论,“多马是与约翰冲突的那个门徒。” 
  “也是为‘三圣王’洗礼的人。”维戈尔提示。 
  格雷顺着这个逻辑思考,这也许值得探讨。但现在他们要解开另一个谜。他指着长廊,“留下这些线索的人给我们留下了第三个挑战。” 
  双生子在等待着水…… 
  格雷带头走向新的长廊,他在找画有水的壁画。维戈尔在他后面叫他,他转过身。 
  队伍里的其他人都聚集到一幅画前,他走过去。那幅画他看到过,是一个穿长袍的男人在用棍子敲石头,还是没有水。 
  “这