圣骨迷踪 作者:[美] 詹姆斯·罗林斯





  雷切尔一边向下潜一边观察她的指南针。这儿的水很浅,还不到十米。她很快到了底部,其他人就像鸟一样在她的身后回旋。 
  “这儿什么也没有。”凯瑟琳说。 
  海底是一片平坦、广阔的沙地。 
  雷切尔盯着她的指南针,蹿出一人多远,又蹿回来。“不明物就在这儿。” 
  格雷也潜到水底,用手臂扫过海底,“她是对的。” 
  他从手腕下拔出一把刀,向软绵绵的沙地里扎去。刀刃每次都能全扎进去,直没刀柄。扬起的沙子模糊了大家的视线。 
  但他扎第七刀的时候,刀子只刺进去不到几公分,而且有明显的震动。 
  “有东西。”格雷说。 
  于是他收起刀,开始挖。视线很快又变得模糊了。雷切尔看不到他了。 
  然后她听到他的喘气声。 
  雷切尔游近了一些。格雷挥手示意她回去。让人困扰的沙子渐渐散了,沉淀了下来。 
  沙中出现了一个黑乎乎的半身塑像。 
  “我想这是磁铁,”凯瑟琳边说边研究着雕像上的石头。她把手腕上的指南针靠近那个半身像,指针偏转了。“是磁铁。” 
  雷切尔靠近它,看着它的脸。没错,她今天已经看这个面孔好多次了。 
  格雷也认出了它。 
  “又是一个狮身人面像。”   
  中午十二点十四分   
  “把它藏在其他的雕像中,”维戈尔说,“我猜这可以解释炼金术士们是什么时候把他们的宝物藏起来的。” 
  “是在灯塔被摧毁之后。”格雷说。 
  “完全正确。” 
  他们停在狮身人面像周围,等沙子和淤泥慢慢沉淀。 
  维戈尔继续说:“这个古老的巫师组织一定非常了解瑟维如在3世纪隐藏的亚历山大墓的位置。他们没有打扰它,让它保护着消失的图书馆里最宝贵的文卷。然后,1303年的地震可能不但摧毁了灯塔,还使坟墓暴露了。他们利用这个机会把更多的东西藏在这儿。利用地震后的动乱时期设下了下一条线索,埋葬它,让时间又一次掩盖它。” 
  “如果你是对的,”格雷说,“这说明了设定那些线索的时间。可是别忘了,据我们的分析,那些线索大约是在13世纪设下的。我们还差了几年,那是1303年,14世纪的第一个十年。” 
  “嗯……”维戈尔游到离雕像更近的地方。 
  “怎么了?” 
  “我是在想,在那十年里,真罗马教皇被驱逐出罗马,放逐到法国。在那个世纪,僭称的罗马教皇统治了罗马。” 
  “那又怎样?” 
  “同样,1162年,三圣王的遗骨从意大利运到了德国。当时也有一个真正的教皇被驱逐出罗马,一个僭称者坐在了教皇的位置上。” 
  格雷沿着这个思路,“所以那些炼金术士们在教皇权力受到威胁的时候就会藏起他们的宝物。” 
  “看起来是这样的。这告诉我们那个组织与罗马教廷有着紧密的关系。可能在那个混乱的时代,那些炼金术士们加入了诺斯替教派,并且多马派基督徒们乐意接受他们对神秘知识的寻求。” 
  “这个神秘的组织和正统的基督教合并了?” 
  维戈尔在浑浊的水中点了点头。“当主流教会受到了威胁,这个神秘的教会当然也一样,所以他们寻找可以保护自己的方法。首先,在12世纪,他们将尸骨运到德国一个安全的地方。然后,在被放逐的日子里,他们背叛着自己的心。” 
  “即使这是真的,又怎么能帮我们找到亚历山大墓呢?” 
  “就像天主教的教义隐藏圣彼得墓的线索一样,这儿的线索可能跟与亚历山大的神话有关。希腊神话。”维戈尔将带着手套的手指移到雕像的脸部,“另外,为什么要在门口用狮身人面像做记号呢?” 
  “希腊。”格雷含混地说。 
  “而且如果你没有正确地回答出问题,那些怪物会立即杀了你,”维戈尔提醒他们,“可能选择这个标志就是一个警告。” 
  沙子沉淀了。格雷研究着那个狮身人面像,它的表情很神秘。“我们最好解开这个谜。”          
《圣骨迷踪》作者:'美' 詹姆斯·罗林斯   
第十二章 狮身人面像之谜    
  7月26日,中午十二点四十一分 
  埃及,亚历山大港   
  “记得那条该死的鱼吗?”蒙克从船上发来信息。 
  十二英尺的海下,在晃动的船下,格雷皱起了眉头。他们花了最后五分钟排除各种可能,说不定这个狮身人面像下边是一个隧道。但是他们怎么移开这块一吨多重的石头呢?他们讨论过用合金物使它悬浮,就像在圣彼得墓一样。在研究米兰的圣骨时,格雷拿了一试管的粉末,但需要用电或其他东西来激活它,在水里这样做可不够聪明。 
  “你说什么鱼,蒙克?”格雷问道。他在水下已经看够了各种各样的鱼,烦透了这些海里的生物。 
  “就是第一个谜中的那条,”蒙克回答,“你知道的,就是在地下墓穴中那条色彩鲜艳的鱼。” 
  “怎么了?” 
  “我从液晶屏上能看到你们还有那个雕像,狮身人面像是面向那个城堡的。” 
  “那个地下墓穴……”格雷明白了蒙克的意思。 
   “记得吗,”蒙克继续说,“我们是怎样通过那条鱼面对的方向找到下一条线索的?那个狮身人面像面向的方向很可能就是那个隧道的入口。” 
  “蒙克可能是对的,”维戈尔说,“这些线索是在14世纪设下的,我们考虑问题应该从当时那个时代的技术水平出发。那时候,他们没有水下呼吸设备,但他们有指南针。这个狮身人面像可能只是一个有磁性的路标。你用你的指南针找到它,看看它面朝的方向,然后往岸边移动。” 
  “只有一个方法能找到答案,”格雷说,“蒙克,把船停在这儿,我们要游到岸边。” 
  格雷游离了那个雕像,直到他的指南针不再受那块磁铁的影响才停下来。“好吧,让我们看看它要把我们带到哪儿去。” 
  他开始了,其他人跟在他的后面,靠得很近。 
  离岸边已经不远了,海边的白色泡沫异常地多。沙地下面意外地出现了一个石块堆成的、已经下陷的迷宫,是人造的。 
  “很可能是法罗斯灯塔的一部分。”维戈尔说。 
   “我们分头查查看。”凯瑟琳说。 
  “不,”格雷很快明白该怎么办,“就像这个狮身人面像隐藏在其他狮身人面像中一样。”他蹬了一下海底,游上礁石,并把一只手放在前面,时刻关注着指南针的变化。 
  没过多长时间。 
  刚刚避开一块石头,指南针的指针就开始晃动了,他离水面只有四码。那块石头的表面大概有两平方英尺。 
  “在这里。”他说。 
  其他人向他靠拢过来。 
  凯瑟琳拿出刀,刮去上面附着已久的沉淀物,“又是一块赤铁石,但没有那么强的磁性。如果不是专门找它,没有人会发现的。” 
  “蒙克。”格雷说。 
  “是,队长。” 
  “把船开到这来。” 
  “这就来。” 
  格雷检查了石头的四周。它的上面、下面、每个侧面都沾满了珊瑚、沙子和团簇的海贝。 
  “每个人选一面把它凿干净,”他命令道。他回想起圣彼得墓下的那个赤铁板。他很确定,他们这步走对了。 
  至少这一次是对的。 
  几分钟之后,石头干净了。 
  螺旋桨旋转发出的沉闷声音从水中传来。 
  蒙克把船慢慢地驶近,“我看到你们了,”他说,“一群有条纹的青蛙蹲在岩石上。” 
  “把锚抛下来,”格雷说,“慢一点。” 
  “来了。” 
  锚的尖端从船上放下来。格雷游过去,把船引到了那块赤铁石旁边,并把锚放进它和旁边那块石头中间。 
  “现在把它拉上去。”格雷命令道。 
  蒙克拉动了铁链,它紧紧地绷直了。 
  “咱们让开。”格雷说。 
  石头移动了,海沙被翻起时像波浪一样。然后石头的大部分被抬起来了,只有一英尺厚。它翻了个个儿,又被弹开,发出沉闷的声响,最后狠狠地落在了沙地上。 
  格雷等着淤泥沉淀,碎石还不停从顶上滑下来。他向前移了移,能隐约地看到石块挪开后露出一个牙缝般的开口。 
  格雷打开手腕上的手电,照亮了那个开口。光线照出一条垂直的隧道,再往前,稍稍地拐了一个小弯。隧道很窄,没地方放氧气瓶。 
  它通向哪儿呢? 
  只有一个方法能找到答案。 
  格雷伸手解开固定氧气瓶的锁扣,摇晃着把它弄掉。 
  “你在干什么?”雷切尔问。 
  “得有人进去看看。” 
  “我们可以卸下船上的Aqua…vu摄像机,”凯瑟琳说,“把它架在鱼竿或是船桨上。” 
  这是一个好办法——但是得花很多时间。 
  然而,他们没有时间。 
  格雷把他的氧气瓶放在一块岩石上,“我会马上回来。”他深吸了一口气,摘掉呼吸调节器,朝隧道的方向游去。 
  那里面可能还不错。 
  他还记得那个狮身人面像之谜,记得它是如何描述人的第一个阶段的——用四肢爬行。这应该是进入隧道最舒服的姿势了。 
  格雷迅速低下头,双手伸向前方,手电为他照明。他一点点爬进这条狭窄的隧道。 
  渐渐地,他进入了隧道,这时他想起维戈尔关于狮身人面像之谜的警告。 
  如果出错,就会死。   
  下午一点零一分   
  格雷完全消失在隧道中,雷切尔紧张地屏住了呼吸。 
  这简直太鲁莽太疯狂了,他被卡住了怎么办?如果隧道的一部分坍塌了怎么办?潜水最危险的就是在洞穴中进行。只有那些想死的人才会这样做。 
  可他们有氧气瓶啊。 
  她用带着手套的手指紧紧地抓住岩石边缘。维戈尔舅舅游到她身边,牢牢地握住她的手,用他坚定的信念鼓励着她。 
  凯瑟琳蹲在入口,用她的手电照向那个黑漆漆的隧道,“我看不到他了。” 
  雷切尔死死地抓住岩石。 
  她舅舅感觉到了她的不安,“他知道他在做什么,他也知道自己的极限。” 
  他真的知道吗? 
  雷切尔在之前的几个小时里清楚地认识到了他的疯狂。他们相处了很长时间,格雷和其他人的思维方式不一样。他利用他的常识解决问题,相信自己在第一时间的想法和反应。但是当成群的石头砸到你头上的时候,再敏锐的思想、再快的反应也帮不了你。 
  她听到一阵断断续续的声音,“可以——干净——很好——”。 
  是格雷。 
  “队长,”凯瑟琳大声叫道,“你上来了。” 
  “嗯——” 
  凯瑟琳看了他们一眼。透过她的面罩能清楚地看到她皱着眉。 
  “清楚些了吗?”格雷问,信号稳定多了。 
  “是的,队长。” 
  “我已经出了水面了,不过得低着头,”他的声音听起来很兴奋。“隧道很短,”他说,“开始是直的,后来拐了一个弯。如果深吸一口气,再向前爬一点儿就能到这儿了。” 
  “你发现什么了?”维戈尔舅舅问。 
  “一些石隧道。看起来很结实,我一会儿要进去看看。” 
  “我跟你去。”雷切尔脱口而出。她正在跟浮力背心上的扣子较劲儿。 
  “我得先确定这儿是安全的。” 
  雷切尔脱掉了氧气瓶和浮力背心,把它们放进一个裂缝。格雷不是唯一勇敢的人。“我来了。” 
  “我也去。”她舅舅说。 
  雷切尔深吸一口气,摘下她的呼吸调节器,她自由了,然后游向了隧道的开口,迅速进去了。那里面很黑,因为太匆忙,她忘了带手电。当她爬进更深的地方时,前方三米远的地方出现了一道光。浮力将她推向了前方,光更亮了,隧道变得更深。 
  过了一会,她游进了一个小水池。 
  格雷向她皱了皱眉头。他站在那个小水池的石岸上,他们身处一个鼓形的小屋中。一个人造的洞穴。屋顶的梁是一圈圈逐渐变窄的圆环,看起来他们像是在一个小型金字塔里。 
  格雷伸手抓住她,她没有拒绝,只是死死地盯着这个洞穴。他把她拉了出来。 
  “你不应该进来。”他说。 
  “你也不应该啊,”她反驳道。但她的目光仍然放在她周围的石头上,“而且,如果这个地方能禁得住毁掉法罗斯灯塔那样的地震,我想应该也能禁得住我的脚步吧。” 
  至少,她希望是这样。   
  下午一点零四分   
  过了一会儿,维戈尔出现在小水池里。 
  格雷叹了口气。他知道不应该让他们靠近这儿。 
  雷切尔摘下?