第二次世界大战回忆录 第三卷 伟大的同盟





最后准备就绪的时候,可能又嫌太迟了。
  现在敌人似乎正把注意力转向默尔西河和克莱德河,并且一定会逐步移向那些既定的地点,·现·在确实正是轰炸机大显身手的时候。
  首相致空军大臣1941年3月14日
  你的[扩充皇家空军的]计划是以假定这四个月丧失[驾驶员]一千五百五十人为根据的,而实际数字是一千二百二十九人。因此,你省下了三百二十一名驾驶员,你原来估计的百分之二十六是谨慎的数字。这是令人满意的。
  2.我一直预测并屡次对你说,在冬季几个月中战争活动将显著地减少。情况确实是这样。你对今后四个月或六个月中(包括3月份在内)的估计如何,望告。你的〃假设〃(你喜欢用这个词,使用〃估计〃似乎更自然一些),无论如何只能具有学理上的重要性,因为我们正在尽快地造就尽量多的驾驶员,并且我们的计划是根据训练机构的规模而不是根据指定的任务而定。不过,我们还是可以估计一下可能性的。
  首相致伊斯梅将军1941年3月15日
  我同意第五十师与W.S.第八号运输船队同行,并同意应当为这个运输船队增添船舰,以便保证不致为了运送第五十师(将全部出发)就挤掉原来准备运送的主要人员物资。请告诉我,这样追加运输任务将会引起什么问题。
  (即日办理)
  首相致海军部军需署长1941年3月15日
  请就载运坦克的船只建造进度写一份报告交我。现有多少船只?它们的吨位如何?每次出海可运载多少坦克?每艘船只在什么时候造好?在何处建造?它们可以装载什么型坦克?
  首相致外交部 1941年3月15日
  我是一个坚决拥护君主制度的人,所以在原则上赞成君主立宪制,因为它是抵制独裁制度的壁垒,此外还有其他理由。英国如果想要把它的制度强加于别国,那是错误的,这样只会引起偏见与反对。但是外交部的主要政策应当是以友善的目光看待别国人民朝着君主政体的自然演变。如果我们不能给与支持,当然也不应加以阻挠。
  首相致粮食大臣 1941年3月21日
  我希望不要用〃公共食堂〃(munal Feeding Centres)这个名称。这是一个可厌的词汇,使人联想到共产主义和救贫院。我建议你们把它们叫作〃英国餐厅〃(British Restaurants)。提到〃餐厅〃这个字,谁都会想到一顿美餐,所以如果他们得不到别的东西的话,至少可以听到一个好名字。
  (即日办理)
  首相致海军大臣和第一海务大臣1941年3月21日
  我在海军部时曾屡次要求更好地发展在海上添加燃料的工作。现在我们发现德国的战列巡洋舰能够一次出海几星期,而不驶进任何基地或港口去添加燃料。在海上增添燃料,如果他们能办到,而我们不能,那是丢脸的。我们的舰只曾经不止一次地在搜捕敌舰而很有希望时,不得不舍弃敌人,到六七百哩以外的地方去加添燃料。有人说,德国人知道他们的船舰所在的地方,能够把他们的油船派到这些地方去,而我们,由于采取守势,没有主动权,对于情况的变化一点也摸不透,这种说法不能使我相信。应设法把几艘油船布置在离开航线不远的适当位置上,这样,如果我们的船舰照目前的情况进行活动,它们就可以随时召唤一艘油船,与它进行会合。由于忽视在海上添加燃料的原则,英国海军的力量将受到严重的阻碍。海军部有责任设法解决这个问题。
  2.还有一件事,甚至令人还要痛心,即我们在非洲海岸外比较平静的海面上也不能够给我们的驱逐舰添加燃料。目前这个大运输船队从塞拉利昂北上,每天都被一艘追踪的德国潜艇击沉一两艘船只,而且现在那艘护送战列舰本身也中了鱼雷,想到这种情景真是令人痛心。让一艘战列舰跟着速度六浬半的运输船队慢慢悠悠地行驶,而除了三艘驱潜快艇外没有其他强大的反潜艇舰只护送,这简直是〃自讨苦吃〃。
  那些塞拉利昂运输船队一定要有驱逐舰随行。船舰在这些海面上被击沉,和在我们的西北海口一带被击沉一样,是我们的巨大损失,而且也同样地是大西洋战役的一部分。我听说驱逐舰不能航行这么远。为什么它们不能像目前在形势压力下对驱潜快艇所做的那样,在海上增添燃料呢?我高兴地听到有空军增援。然而驱逐舰也是需要的。它们必须全程随行,并由护送舰给它们增添燃料。
  3.对于佛得角群岛被德国人用来当作潜艇加油基地的问题,现在必须重新进行研究,主要考虑采取什么行动。我希望听取你对以上各点的意见。
  首相致海军大臣和空军大臣1941年3月21日
  敌人不但用飞机攻击我们的船只,而且还用飞机指示潜艇来进行攻击;我们在西北海口的损失,大半由于这个缘故。
  我们应当不遗余力地摧毁〃福克乌尔夫〃式轰炸机。如果我们能够运用雷达的方法,来发现它们的位置并指示远程战斗机或舰载飞机去迎击,我们是应当可以使它们遭受重大损失的。是否有可能在罗考尔设置一个雷达站?那里的位置太好了,所以,不管怎样不方便和不好办,还是值得作出巨大努力,至少在夏季的几个月里在那里维持一个雷达站。洛克·厄恩以南的山丘也是有价值的地点。如果我们可以设法在托里岛或在克里海岸外某个岛上建立雷达站,那就更好了。可以把这些岛屿私下租给几位富有的美国朋友。如果上述问题中有任何一项可以办到,那么,在军事方面能达到什么结果,此外还有哪些可能性是已经经过研究或可以加以研究的,统望从技术的角度向我提出报告。
  我们还应当研究对德国飞机与潜艇间的通讯进行干扰的办法。我了解到它们的方法是这样的,即〃福克乌尔夫〃式轰炸机发信号至布雷斯特,再从布雷斯特将指示发给潜艇,全部过程需要一个半小时左右。是否可以干扰他们的通讯,或用连续的假造电讯来对各有关方面进行干扰?我们对于干扰〃福克乌尔夫〃式轰炸机的无线电导航法(这种方法在天气恶劣时对于海上飞行是必不可少的)的常用设备大概不致忽视吧。
  我估计我们可以测定敌人发出信号的地点。如果敌人在飞机上安装雷达,那么,用适当的设备来测定其位置并探测它的起飞地点应当是可以办到的。
  (即日办理)
  首相致海军大臣和第一海务大臣1941年3月22日
  如果在比斯开湾的港口内确实有敌人的战列巡洋舰的话,那么,海空军就应作出一切努力在那里歼灭它们,而且为了达到这个目的,就必须毅然面对重大的危险与牺牲。但是,如果不幸它们逃掉而且恢复其劫掠行为,那就似乎有必要按照下列方法采取行动,而且现在就应加以考虑。
  为了恢复在大西洋上的主动权,应尽早地成立三个搜索组,即〃声威〃号和〃皇家方舟〃号为一组,〃胡德〃号和〃狂暴〃号为一组,〃却敌〃号和〃阿尔戈斯〃号为一组。每一组必须备有一两艘油船,并且应该想尽一切办法使这些船只能够在海上增添燃料。油船不一定要伴随搜索组,但应逗留在可以同它们会合的地方。
  2.从冰岛到佛得角群岛的海上战线大体上将分成三段,每段有一个搜索组经常在工作。虽然它们的工作和运输船队没有关系,但是对于经过邻近地带的运输船队将给与额外的保护。这些部署应在4月底以前完成,并尽快地分期开始行动。
  3.应计划将一艘或更多的船舰改建为飞机运输舰,以便能够尽早换下〃狂暴〃号。同时空军部将设法增运飞机到塔科拉迪。
  4.鉴于我们的执行护航任务的舰队已经广为分散,因此不能反对用〃纳尔逊〃号代替〃胡德〃号。
  5.必须为弗里敦的运输船队组织一支小舰队。这支舰队可从那些剩下来的二十五艘美国驱逐舰中抽调组成,这些美国驱逐舰反正是要在这南部海域活动的。必须设法让护航的巡洋舰或战列舰为这些驱逐舰添加燃料。
  6.目前的迹象证明德国人正在渗入佛得角群岛,而且这些岛屿有可能被他们利用来为德国潜艇增添燃料,因此,有必要尽早地执行〃敏捷〃作战计划。我们一旦占有了这些岛屿,就一定要在那里建立起一个良好的燃料基地,并把敌人的潜艇供应船赶走。我愿对这个问题在政治上的得失进行研究。
  应当尽量抽调水上飞机到弗里敦地区使用(可多至六架),这些水上飞机也将从新攻占的岛屿起飞。
  7.请把你对以上各点的意见,连同如何付之实现的一切可能办法告我。
  首相致林德曼教授1941年3月22日
  假定我们能维持三千五百万吨的[进口]计划的话,你应该考虑在尽量不引起危害的情况下从军需部转移二百万吨到粮食部。如果不能实现三千五百万吨的计划,就得把这种转移按比例减少,但无论如何应满足现有的粮食最低要求。请给我草拟一份计划,以便明晚同安德鲁·邓肯爵士讨论。
  (即日办理)
  首相致伊斯梅将军1941年3月23日
  应当要求陆军部和中东方面对他们所征用的全部肉类冷藏船只,以及这些船只目前使用的地点和方法,作一个确切的说明。我听说有些船只在中东用作军需的仓库。盼交我一详尽清单,在清单中要把已经经过重大改装成为军队运送舰的,和那些易于恢复原来任务的船只区别开来。
  首相致伊斯梅将军转参谋长委员会和海军部
  1941年3月23日
  陆军部要求给运兵船上每人每日供应八加仑水,而且这个要求已成为造成运载兵员数目大大减少的一个因素,此事是否真实?对于陆军部的标准是否进行过公正的研究?我听说〃伊丽莎白女王〃号和〃玛丽王后〃号都只运载兵员三千五百人,不禁大为惊异。这个数字并不见得多于它们从事豪华的客运时所装运的人数。如果我记得不错的话,1915年5月〃阿奎泰尼亚〃号或〃毛里塔尼亚〃号曾装载八千多兵员到达达尼尔海峡。
  2.将人员从这些运输船上移到开普敦的巨型班轮上去,能不能收到节省船舶之效?既然在红海不久将没有敌人的潜艇和飞机的踪迹,那么,安排一次从开普敦启航的快运,似乎是很不错的事。无论如何,这个问题是可以研究一下的。
  首相致伊斯梅将军1941年3月23日
  这些话大部分只是空谈。譬如,说是没有为较小港口要起重机,说这话有什么用呢?我们还没有利用这些较小的港口,当然也不会感到这方面有什么困难。我们的确应当搞一些设备,以便把货物卸到驳船和沿海船上,并通过对公路或铁路交通的改进而使小港口不担负运输任务。请把可以这样使用的港口开一个清单交我,并向我提出一些建议,以便我以后草拟一份备忘录(关于采取有效的重要保证措施的备忘录)。我们在克莱德河和默尔西河冒的风险太大了。
  为了达到上述目的,你需要任何帮助都可以向我提出。
  首相致诺瓦那加邦主贾姆先生1941年3月24日
  3月17日邦主院所通过的决议的措辞使我的同僚和我很受鼓舞,在决议的慷慨文字中还提到了我,特别使我感动。
  联合王国的英王陛下政府怀着感激的心情表扬印度军队在北非对于帝国的胜利所作出的英勇贡献,而且他们深知这种贡献在规模和范围方面与日俱增。我代表我的同僚请求殿下向邦主院转达我们对于印度各邦主和各民族所表现的刚毅精神的赞赏。
  首相致自治领事务大臣1941年3月25日
  用这些大成问题的事情[入侵的可能性]来烦扰各个自治领,用意何在?它们要求我们作这方面的判断吗?问题的另一方面自然也应当加以说明,即:
  1.即使敌人初期登陆成功,他们和这些地点的交通也将在一星期内被我们的海军截断。
  2.我们完全有理由相信我们能够在英国保持白天空中优势,因此我们的轰炸机队不但能在夜间,而且也能在白天对各个登陆地点的敌人,如〃纳姆索斯〃一役那样,集中地轰炸,迫其撤退。
  3.除了海滩上的兵力外,我们在4月1日将有相当于近三十个师一千辆坦克的实力作为预备力量,可以投到各个入侵地点。
  4.我们有国民自卫军一百六十万人,其中一百万人有步枪或机关枪,以对付伞兵等等不时的降落。
  然而坦率地说,除非认为有必要恐吓各自治领才能使它们克尽其职,我看不出夸夸其谈地把这些情况都说出来有什么用处其中有些情况透露出去,还是有害的。
  首相致外交部1941年3月28日
  应以正式礼节对待斯托亚丁诺维奇先生,但须经常加以?