日本语学习
田中君去了,王先生也去了。
★ 寒い日もあれば暖かい日もあります。
Samu…i hi…mo a…re…ba atataka…i hi…mo a…ri…masu。
There are both cold days and warm days。
有些日子冷,有些日子暖和。
7.4 与疑问代词“何”、“いつ”等构成固定短语
“何も”读成nanimo不读成nanmo,相当于汉语的“什么都”,常常与形容词性句节的否定形式呼应。“いつも”相当于汉语“常常、经常”的意思。例如:
★ 何も言うことはない。
Nani…mo i…u koto…wa nai。
I have nothing to say。
我什么要说的事都没有。
★ 何も分からない。
Nani…mo wakara…nai。
I don’t understand anything。
我什么也不懂。
★ 兄はいつも忙しいです。
Ani…wa itsu…mo isogashi…i…desu。
My older brother is always busy。
我哥哥总是很忙。
★ いつも 7時に起きます。
Itsu…mo shichi…ji…ni oki…masu。
I always get up at seven o’clock。
我通常7点起床。
第八节 助词「で」
后置助词“で”的用法也比较多,具体包括:
8.1表示原因
★ 雨で試合は中止になりました。
Ame…de shiai…wa chūshi…ni na…ri…mashita。
The game was called off because of rain。
比赛因为下雨而被取消。
★ うちの犬は頭のけがで死にました。
Uchi…no inu…wa atama…no kega…de shi…ni…mashita。
Our dog died from a head injury。
我家的狗因为头部受伤而死了。
8.2在比较句的最高级中表示比较所进行的场所或者适用范围
★ 枺─先毡兢扦い沥肖蟆∪丝冥《啶ぁ?br /> Tōkyō…wa Nihon…de ichiban jinkō…ga ō…i。
Tokyo has the largest population in Japan。
在日本东京人口最多。
★ 君たちのうちで一番 たくさん本を読んだ人は誰ですか。
Kimi…tachi…no uchi…de ichiban takusan hon…o yo…n…da hito…wa
dare…desu…ka。
Which of you has read the most books
你们当中谁读的书最多?
8.3表示前后两部分是并列、对比或转折的关系
★ あれが学校でこれが 商店だ。
Are…ga gakkō…de kore…ga shōten…da。
That is a school and this is a store。
那里是学校而这里是商店。
★ 王さんは中国人で 日本人では ありません。
ō…san…wa Chūgoku…jin…de Nihon…jin…dewa a…ri…masen。
Mr。 Wang is Chinese; not Japanese。
小王是中国人,而不是日本人。
★ 今日本を 2冊買いました。
一方は小説で,もう一方は辞書です。
Kyō hon…o ni…satsu ka…i…mashita。
Ippō…wa shōsetsu…de; mō ippō…wa jisho…desu。
I bought two books today。
One is a novel; and the other is a dictionary。
今天我买了两本书。一本是小说,另一本是字典。
8.4接在方位词后面表示动作发生的场所
★ 空港で友達を出迎えました。
Kūkō…de tomodachi…o demukae…mashita。
I went to meet a friend at the airport。
我在机场接了一位朋友。
★ 王さんは会社で働いています。
ō…san…wa kaisha…de hatara…i…te i…masu。
Mr。 Wang works in a company。
小王在公司上班。
有些动词的进行场所不用“で”而用“に”来指示,要逐一区分牢记。试比较:
★ 姉は枺─俗·螭恰·い蓼埂?br /> Ane…wa Tōkyō…ni su…n…de i…masu。
My elder sister lives in Tokyo。
我的姐姐住在东京。
★ 母は大阪で生まれました。
Haha…wa ōsaka…de u…ma…re…mashita。
My mother was born in Osaka。
我妈妈出生在大阪。
8.5表示动作的工具、手段等
★ これは千円で買ったのだ。
Kore…wa sen…en…de ka…t…ta…no…da。
I bought this for 1000 yen。
这个是用1000日元买的。
★ 李さんは飛行機で北京へ行きました。
Ri…san…wa hikōki…de Pekin…e i…ki…mashita。
Mr。 Li went to Beijing by airplane。
小李乘飞机去了北京。
★ 奥さんは電話で友達と話をしました。
Okusan…wa denwa…de tomodachi…to hanashi…o shi…mashita。
His wife talked with her friends on the telephone。
他的妻子通过电话与朋友进行了交谈。
第九节 助词 「でも」
后置助词“でも”的主要用法包括:
9.1表示让步,相当于汉语“即使(是)”的意思
★ 小さな子供でもそんなことはできるよ。
Chīsa…na kodomo…demo sonna koto…wa deki…ru…yo。
Even little children can do such a thing。
那样的事情,即使是小孩子也能够做得来哦。
★ ここは冬でも雪がほとんど降りません。
Koko…wa fuyu…demo yuki…ga hotondo fu…ri…masen。
Even in winter it hardly snows here。
这里即使是冬天也几乎不下雪。
★ 雨が降っていたが,それでも私はその試合を
楽しんだ。
Ame…ga fu…t…te i…ta…ga; sore…demo watashi…wa sono
shiai…o tanoshi…n…da。
It rained; but even so I enjoyed the game。
当时下雨了,但是,我还是在那场比赛中玩得很开心。
9.2两个或以上的“でも”在同一个句子中呼应使用
这时,由“でも”引导的句节之间通常是并列的关系,相当于汉语的“无论是……还是……,都……”;“不管是……还是……,都……”。
★ 今日でも明日でもいいです。
Kyō…demo ashita…demo i…i…desu。
Either today or tomorrow is all right。
不管是今天还是明天都行。
★ コ药‘でもお茶でもいいです。
Kōhī…demo o…cha…demo i…i…desu。
Either coffee or tea is OK。
咖啡也罢,茶也罢,都可以。
9.3表示一类事物中的一个例子
“でも”的这一用法常常出现在祈使句中,表示其前面所提到的东西是说话人想要推荐、劝诱的一类东西中的一个例子而已,相当于汉语中“什么的”的意思。例如:
★ お茶でも飲みましょうか。
O…cha…demo no…mi…mashō…ka。
Let’s drink tea or something。
我们喝点茶什么的吧。
★ 新聞でも読んで ください。
Shinbun…demo yo…n…de kudasai。
Please read a newspaper or something。
请读读报纸什么的吧。
★ 雑誌でも読んで待ちましょう。
Zasshi…demo yo…n…de ma…chi…mashō。
Let’s read a magazine or something and wait。
让我们边看看杂志什么的边等吧!
第十节 助词 「では」
“では”作助词时不读成“deha”,而是读成“dewa”。“では”接在名词、代词、副词或者形容动词词根后面,与否定词素“ない”或者“ありません”相呼应。口语中,“では”可以连读成“じゃ”。
10.1“では”用于句型“~は ~では ない”
★ 今日は金曜日では ない。
Kyō…wa kin′yō…bi…dewa nai。
Today is not Friday。
今天不是星期五。
★ 昨日は木曜日では なかった。
Kinō…wa mokuyō…bi…dewa na…katta。
It was not Thursday yesterday。
昨天不是星期四。
★ 明日は土曜日では ないです。
Ashita…wa doyō…bi…dewa nai…desu。
It isn’t Saturday tomorrow。
明天不是星期六。
★ ここは デ靴趣袱恪·ⅳ辘蓼护蟆?br /> Koko…wa depāto…ja a…ri…masen。
This is not a department store。
这里不是超市。
★ あの女性は寂しいのではないでしょうか。
Ano josei…wa sabishi…i…no…dewa nai…deshō…ka。
I guess that woman is lonely。
我猜那位女士可能会很孤单吧?
10.2和一些时间或者方位词连用,表示回忆或者描述
★わたしは今では子供の時の写真を持って いません。
Watashi…wa ima…dewa kodomo…no toki…no shashin…o mo…t…te
i…masen。
I don’t have pictures of my childhood now。
我现在已经没有了孩提时的照片了。
★駅ではおおぜいの人が 電車を待っていました。
Eki…de…wa ōzei…no hito…ga densha…o ma…t…te imashita。
A lot of people were waiting for the train at the station。
在车站,当时有很多人在等电车。
★ 朝の電車の中では ほとんどの人が新聞を 読んで います。
Asa…no densha…no naka…dewa hotondo…no hito…ga shinbun…o
yo…n…de i…masu。
On the morning train; most people are reading newspapers。
在早上的电车里,大多数人在读报纸。
★ 日本ではコンピュ咯‘の利用が盛んです。
Nihon…de…wa konpyūtā…no riyō…ga sakan…desu。
Computers are widely used in Japan。
在日本,电脑的应用相当普遍。
第十一节 助词 「しか」
“しか”通常只用于句型“~しか ~ない”,相当于汉语的“仅仅”的意思。
★ 私にはこれしかできない。
Watashi…niwa kore…shika deki…nai。
I can only do this。
我就只能做这些了。
★ 英語はすこししか話せません。
Eigo…wa sukoshi…shika hanase…masen。
I can only speak a little English。
我只会说一点点英语。
★ 田中さんはお茶しか飲まない。
Tanaka…san…wa o…cha…shika no…ma…nai。
Mr。 Tanaka drinks tea only。
田中先生只喝茶。
★ 人生は一度しかないですよ。
Jinsei…wa ichi…do…shika nai…desu…yo。
One has only one life。
每个人的人生只有一次。
★ 彼らしか私に礼を言わなかった。
Kare…ra…shika watashi…ni rei…o i…wa…nakatta。
They were the only people to thank me。
只有他们向我道谢了。
第十二节 助词 「から」
“から”接在名词或者代词之后与该名词或代词构成副词性句节,相当于汉语的“从……”或者“自……”等。
12.1 接方位词,表示动作的起点、来源
★ 太陽は枺闀Nります。
Taiyō…wa higashi…kara nobo…ri…masu。
The sun rises from the east。
太阳从东边升起。
★ 5ペ袱槭激幛蓼筏绀Α?br /> Go…pēji…kara hajime…mashō。
Let’s begin from page 5。
让我们从第5页开始吧。
★ 友子さんはカナダから帰って来ました。
Tomoko…san…wa Kanada…kara kae…t…te ki…mashita。
Ms。 Tomoko has come back from Canada。
友子君从加拿大回来了。
★ 私たちの学校から海が見えます。
Watashi…tachi…no gakkō…kara umi…ga mie…masu。
The ocean is visible from our school。
从我们学校能够看到大海。
12.2 接时间词,表示动作的时间起点
★ 授業は 9時から始まります。
Jugyō…wa ku…ji…kara hajima…ri…masu。
Class begins from nine o’clock。
9点开始上课。
★ 今朝からずっとここにいます。
Kesa…kara zutto koko…ni i…masu。
I have been here ever since this morning。
我从今天早上起就一直待在这儿。
★ 8月1日から休暇を取ります。
Hachi…gatsu…tsuitachi…kara kyūka…o to…ri…masu。
I’ll be on holiday