air-久弥直树
伴着海朝香味的风逐渐化作寒冷的夜风。
我在其中跑着。
已经快到体力的极限了。
可是我用超越极限的精神力撑着。
喉咙好痛。
头也很痛。
手脚像铅块一样沉重。
但我依然继续跑着。
我没办法消去……讨厌的预感。
当我到达学校时,体力已经快没了。
我摊在墙上,气喘吁吁地看着经过的人们。
那些穿过校门,正要回家的学生。
大概是要补习或是参加社团吧。
他们边用可疑的眼神看着我边走过。
我途中问了许多人佳乃的事,但却没有期待的答复。
往人:“……佳乃。”
我的脚自然地走进了校内。
我穿过鞋柜旁边,进去了校舍。
从一楼的一端顺着缓缓地一间间地窥视着教室中。
之后上了楼梯,到二楼……
接着是三楼……
走廊……
逃生楼梯……
我在学校中来回找着。
之后……
我打开了通往屋顶的门。
佳乃不在学校。
只有这个事实沉重地敲击着我的背。
往人:“佳乃……”
强劲的风,将我的话自背部吹走。
往人:“咕……”
为了错误的选择而焦虑着。
我离开了学校。
刚好有3个女学生在校门。
往人:“那边那3个等一下!”
我的声音反射地喊了出来。
往人:“佳乃,妳们知道雾岛佳乃在哪里吗?”
女学生A:“佳乃?”
往人:“没错。”
女学生B:“啊,这个人是之前来送便当的那个人嘛。”
往人:“啊……”
这三个是我以前来替佳乃送便当时问过的那几个吗?
女学生A:“佳乃的话没有看见喔。”
女学生B:“没有看见过佳乃耶。”
女学生C:“今天是我们负责喂饲料的嘛。”
已经是够充分的情报了。
我向她们答谢,她们则是笑嘻嘻地闹着。
说要去喂饲料果然是骗人的吗……
这样一来,我就更焦虑了。
好好想想……
那家伙……佳乃她到底要做什么。
到底去了哪里。
我去公车站看了。
佳乃要远离我。
如果要离开这个镇,只能搭公交车。
我转过身,跑了起来。
边跑着边仰望着天空。
耳边传来从母亲那里听来的话语。
(在这苍穹的彼端,有着持有羽翼的少女。)
(那是自遥远的曩昔。)
(迄今此刻依然如此。)
(在相同的大气中,展开双翼,持续承受着吹来的风。)
那应该只是个童话而已。
根本不可能有存在天空的少女。
明明是这样,我却停不住胸口的骚动。
被塞在口袋的人偶。
因为我拥有不应该存在的力量。
因为这样我才能持续地旅行。
快没气了。
脚也快断了的样子。
但我还是不停地跑着。
公车站已经沈溺在夕日中。
刚好是公交车要开走的时间。
正准备开出去之时,停了下来。
门开了以后,司机说了。
司机:“喔喔,是大阪来的小哥啊。”
往人:“有女孩子搭过车了吗?”
司机:“是小哥你的情人吗?”
往人:“没错。”
往人:“短发大眼,右手系着黄缎带,讲话感觉是‘啊,是往人耶’的家伙。”
司机:“是可爱的小妞吗?”
往人:“那当然。”
司机:“没看过这种小妞耶。”
往人:“真的吗?”
司机:“因为这条路线没什么客人,要是有搭的话我一定会记得的。”
往人:“是吗……”
司机:“抱歉了,帮不上忙。”
门关了起来。
我则束手无策地目送着公交车远去。
等我回过神,我已经坐在公车站的长椅上。
天空已经暗下来了。
星星也彷佛从最初就在那里般地闪烁着。
扑面而来的风,已经丧失了热气。
往人:“不回去不行了……”
我低声说着,站了起来。
我到底怎么走回来的已经不记得了。
等我回过神,已经在商店街了。
并列的店家都点起了灯。
也有已经提早拉起铁门的店。
路灯周围飞舞着蛾群。
在那旁边,有着老旧的雾岛诊所。
我爬上了短短的阶梯。
握紧了手,呆站在那里。
我已经知道了。
我已经再也走不动了。
如果没有佳乃的话,我再也去不了任何地方。
我沉默地坐在玄关口。
闭起了眼睛,塞住了耳朵。
就在这个时候。
脚边感觉到有什么东西在拉着我。
POTATO:“PIKO、PIKO”
往人:“是你啊。”
往人:“进去吧,圣在等着了。”
但我一打开门后,便察觉到POTATO的样子怪怪的。
他那像羊毛般的毛都脏脏的。
彷佛是一整天都在找什么一般。
POTATO往路上跑了过去。
似乎说着“跟我来”般地转向我。
往人:“你知道……佳乃在哪里吗?!”
POTATO:“PIKO!”
我忘却了一切,跑了起来。
POTATO则拚命地赶路。
我也跟着追过去。
在昏暗的山路,一人和一只奔驰着。
而结果到的是这里。
冰凉的夜气吹着参道的石堆。
我盯着黑暗中。
在神殿的阶梯,有个人影。
是佳乃。
没有错。
我冲了过去。
为了确认佳乃。
为了确认佳乃的魔法。
佳乃她往天空去了。
为了让我不用在进行毫无终点的旅程。
为了让圣能寻找属于自己的幸福。
为了能让大家幸福。
为了能让大家幸福地过活。
而那结果,现在。
躺在我的眼前。
往人:“佳乃!”
缎带已经卸下。
阶梯上有着血迹。
佳乃一动也不动。
双眼闭着。
只见泪水静静地流着。
彷佛在做梦一般。
彷佛这一切都在梦中,在一瞬间都会全部消失一般。
往人:“……佳乃!”
我的叫声,在远处都听得见不安。
往人:“佳乃!振作一点!佳乃!!”
我抱起她纤细的身体。
往人:“快张开眼啊!……佳乃!”
还温温的。
还能感受到微弱的呼吸。
明明是这样。我却知道。
我的话再也无法传达给佳乃了。
我咬紧了牙根,看着天空。
远处的星光。
远处的灯光。
明明应该在的东西,看起来却如水面般透明。
往人:“佳乃……”
妳要从这里到天空去吗?
妳要从这个镇上最接近天空的地方飞过去吗?
是知道我会来找,才在黄昏前找地方躲吗?
然后到这种地方来,自己一个人卸下缎带吗?
为了大家的幸福。
为了让大家能幸福。
就为了这样,而使用了魔法吗?
使用了不存在的夏日魔法。
往人:“该死的……!!”
我用力打着地面。
从手指传来的痛楚,将我拉回了现实。
血沸腾了起来。
这种事已经够了。
我这样自责着。
往人:“妳不用飞到天空去没关系。”
往人:“妳哪里都不用去没关系……”
妳只要在这个海边的小镇,一直幸福地生活就可以了。
只要一直天真地欢笑着就好了。
为了这样,我……
我将卸下的缎带收进了口袋。
往人:“回去吧。”
往人:“圣在等着我们。”
我扛起了佳乃的身体。
走出无人的参道。
POTATO也很担心似地靠了过来。
将佳乃给带回家。
带回圣的身边。
这是唯一我们所能做的事了。
Section 12 【8月4日(木)】
风。
冰冷的风。
海。
金黄色的海。
波浪正摇曳着。
那金黄色的波浪。
一整片芒草之海。
有人正在跳舞着。
穿着粗糙的衣物。
为风吹胀了袖口。
为风飘撼着长发。
将夕日当作背景。
沐浴逐渐衰退的光辉。
连指尖也泛染着金黄色。
彷佛天真无邪的少女。
是谁?
那到底……是谁?
我醒了过来。
眼前是个老旧的天花板。
我正躺在等候室的沙发上。
不拖地不行……
我才这么想着,就注意到照进来的已经是夕阳的光辉了。
……现在,是什么时候?
我爬了起来,坐在沙发上。
指着应该挂在墙上的日历。
8月4日。
往人:“是这样啊……”
我逐渐地回复了记忆。
昨晚我把失去意识的佳乃带回来这里。
圣马上开始了治疗。
我则一直到清晨都还醒着……之后就不记得了。
没什么真实感。
连周遭的景色都像是在梦中一般。
诊疗室的门开了。
圣出来了。
一看就知道她也很累了。
往人:“怎样?”
圣:“已经止住了出血,性命应该是保住了。”
往人:“是吗……”
性命保住了。
对现在的佳乃来说已经没有意义了。
我依然沉默不语,圣则继续说了。
圣:“我检查了一下沾在手腕上的血液。”
圣:“毫无疑问是佳乃的,但是……”
圣:“却没有任何外伤。”
圣:“取而代之的是手腕的内侧有个很严重的痣。”
圣:“大概和在你脖子上的是同一个情形。”
往人:“意识呢?”
圣:“……”
她静静地摇了摇头。
圣:“我所知道的……”
圣:“只是这已经不是我所能治疗的范围了。”
圣:“我朋友的医院有更好的设备,只能依靠他们了。”
往人:“那样可以治好佳乃吗?”
往人:“住进那里,佳乃就会回复精神吗?”
她没有回答我。
如同崩溃了一般地,圣瘫坐在沙发。
仰望着天花板。
彷佛在寻求不该有的援助一般。
圣:“我到现在为止到底做了什么?”
圣:“明明说要救我妹妹,却什么都做不到。”
圣:“我一直害怕这一天的到来。”
圣:“而到了现在自己反而松了口气。”
圣:“这样一来我和佳乃都不用再痛苦下去了……”
之后便陷入了沉默。
那穿着白衣的肩膀颤抖着。
我没有可以说的话。
所以我将人偶取了出来。
是个只有在布里面塞着棉花的老旧粗糙人偶。
我拍了拍来整形。
将它放在桌上,注入念力。
它便站了起来。
沿着圆桌走着。
我让它夸张地,充满精神地走着。
圣:“……真是了不起呢。”
圣稍微笑了一下。
往人:“这个没有诀窍或机关。”
往人:“是真正的魔法。”
圣:“也只能……这样相信了吧?”
圣取回了些许的笑容。
所以我继续动着人偶。
我的魔法。
我母亲将这称做“法术”。
说是从很久以前传承而来的。
往人:“……”
我脑海中突然浮现了一些事。
闪闪发光的羽毛。
在天空的少女。
操纵人偶的力量。
我所能为佳乃做的事。
那就是……
往人:“……用想的也不会有进展。”
我站了起来。
我将人偶塞进口袋。
往人:“走了。”
圣:“……去哪?”
往人:“那还用说?”
往人:“再去一次神社。”
往人:“把佳乃也带去。”
往人:“我要将佳乃给取回来。”
过了桥之时。
圣:“稍等一下。”
圣说了。
在山脚有户人家。
那家每代的长子都负责神社的管理。
我背着佳乃,等了几分钟。
圣借了神社的钥匙走了回来。
然后我们又走了起来。
昨天是因为忘我了,所以不会感觉疲劳。
现
页面: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142