公寓女郎(第三个女郎)





叭词呛芪说摹!备弑舷壬担骸翱上缃窨炭嘞蛏系那嗄辏⒆恿嗫匆谎鄱祭恋谩K瞧不赌侵只蹬咦印谢有偷摹K腔顾的兀骸闪缓谩!薄盎ㄖφ姓沟孟笾豢兹浮!卑茁匏怠!斑溃挂部梢哉饷此担备弑舷壬簧趿私獾厮怠!澳憔醯谜饧一锘嵊霉髯有行茁穑俊备弑舷壬肓似蹋缓蠖宰疟诼夯旱匾×艘⊥贰!罢庋募锹妓姑挥小N也⒉皇撬等蘅赡埽还牢铱茨遣换崾撬谋拘小K歉鏊祷奥刮牡娜耍皇腔岫值哪切汀!薄暗娜罚卑茁匏担骸拔也桓媚敲聪氲摹R滥愕目捶ǎ强梢杂们蚍⒌舻模遣唬俊薄爸灰运欣岚雅⒆右幌伦佣舻摹!卑茁薜懔说阃贰K闹屑瞧鹆艘患虑椤0驳侣场ぼ撬沟铝⒖嗽徽胖鄙系那┳帜酶础0茁薏唤隹戳酥鄙系那┳郑部吹搅耸芨度说男彰D潜适坎恍〉目钭邮歉陡笪馈け纯说摹4笪馈け纯嘶峋苁漳钦胖甭穑堪茁扌睦镌谕撇狻K衔筇迳希遣恢劣诰芫摹8弑舷壬抟傻匾彩浅肿耪庵挚捶ā2恍さ哪昵崮凶颖磺蚍⒆叩氖率侨魏我桓鍪贝加械模昵崤艘餐D械拿难裕牧嚼嵬敉簦欢酵防矗鹎展槭墙鹎4笪朗窍蚺德晏岢龉槭碌模钦嫘穆穑克赡苷嫘陌德曷穑抗嫒绱耍貌换崆嵋妆唤鹎呗傅摹K奶鹊故羌峡业模德瓴挥盟狄蚕嘈潘钦嫘牡摹0驳侣场ぼ撬沟铝⒖恕⒏弑舷壬牒涨窭铩ぐ茁薜目捶删筒灰谎恕?銮遥堑目捶赡艽笾律鲜钦返摹8弑舷壬人粤艘簧绦钏谋ǜ妗!爸劣诳死偷傺恰と鹣!ず卫夹〗悖皇裁次侍猓挥胁缓玫拇裕簿褪撬挡⑽揸用林隆8盖资枪嵋樵保芨挥校挥胁磺宀话椎氖隆2幌笪颐翘倒哪承┮樵蹦前愕男芯丁K诼宓锹旮窭鎏嘏友J艿慕逃弦岛蟮H涡矶啻蚊厥榈墓ぷ鳌J紫仍诠忠患艺锼腥蚊厥椋罄醋嚎缶止ぷ鳌5谝涣鞯拿厥椤8撬沟铝⒖讼壬泵厥橐延辛礁鲈铝恕C挥卸ㄇ榈陌耍挥屑父銎胀ǖ哪信笥选H绻朐蓟幔遣怀钫也坏侥信笥训摹?床怀隼此胲撬沟铝⒖酥溆惺裁床谎俺5墓叵怠N腋鋈说目捶ㄊ敲挥械摹Kト甓荚诓宓枪⒆饴シ烤幼7孔庀嗟惫螅ǔ#肓砹矫煞肿猓膊皇翘乇鸾呐笥选8鞑幌嗳拧R晃荒昵嵝〗悖ɡ嘉魉俊ぜ掷颍怯胨肿獾牡诙桑×瞬簧偈焙蛄恕T诨始疑杓埔帐跹г汗ザ凉欢问逼冢笞胧坊麓笱АD壳疤嫖旱屡蠡裙ぷ鳌前畹陆稚弦患液艹雒幕取Wㄊ略诼顾固亍⒉骱玻惺币苍诤M馕税才呕埂>Hト鹗坑肫咸蜒馈J粲诟阋帐醯哪切停灿行矶嘁帐跤胂肪缛δ诘呐笥选!彼O吕矗辶饲搴砹月钥戳丝词种械募鞘卤尽!吧形薹ㄗ阅戏侨〉檬裁醋柿稀?辞樾我驳貌坏绞裁础?br />     芮斯德立克行踪不定,有一阵子常跑肯尼亚、乌干达、黄金海岸与南非。各处远游,是个不喜欢安定下来的人。似乎没有人特别了解他。本身富有,能去自己想去的地方,也能赚钱,而且获利颇巨。喜爱远游蛮荒地区。认识他的人都对他留有极佳印象。他似乎天生喜爱游荡天涯,从不与人保持联系。曾有三次经人报告死亡——进入蛮荒之后失踪——但是五、六个月之后,在全然不同的所在或国家又冒了出来。“去年,他在伦敦的哥哥突然去世。费了许多周折才找到他。他兄长的故世似乎对他打击不校也许他厌倦了,也许是终于找到了合适的伴侣。她比他年轻许多,据说是一名教师,很守本份。总之,他决心放弃四处漫游而返回英国。
    除了本身家缠万贯之外,他也继承了哥哥的财产。“辉煌之家却出了一个不快乐的女儿,”白罗说:“真希望我对她能了解得更多一些。你已经尽你所能为我搜集了我需要的事实。在这女郎四周的人可能对她有某种影响,也许根本就影响了她。我要知道的是她父亲、她继母、爱人以及室友与伦敦同事的一些资料。你确信没有任何死亡与这女郎相关吗?这是很重要的——”“一点迹象也没有,”高毕先生说:“她在一家叫家鸟的公司工作,也快倒闭了,给她的薪资也不多。继母最近曾入院检查,是乡间的医院。有许多谣言在流传,不过好象都查不出所以然来。”“她没死,”白罗说。“我需要的是,”他以凶残的语气强调说:“一桩死亡。”高毕先生表示这他无能为力,就站起身来。“请问,目前您还需要什么资料吗?”“在背景资料方面是不需要什么了。”“好的,先生。”高毕先生将记事本放入衣袋中时又说:“对不起,先生,也许我多事,不过,刚才您这儿有一位小姐——”“请直言,我猜,你以前见过她,是不?”“是的,一、两个月之前。”“你在哪儿见过她的?”“国家植物园。”“国家植物园?”白罗显然有点惊异。“我倒不是在跟踪她。我在跟踪别人,去跟她会面的人。”“是个什么人?”“我想告诉您也是不妨事的。是贺佐高维亚大使馆的一名新进武官。”白罗眉毛扬了起来。“很有意思。嗯,很不寻常。国家植物园,”他若有所思地说。“这是会面的好所在,气氛很好。”“我当时也这么想。”“他们谈了话吗?”“没有,先生。他们好象不认识。那位小姐带了一本书,她在一张长椅上坐了下来,她看了一会儿书,然后就放下了。后来,我跟踪的那个人也在那张长椅上坐下了,他们彼此没说话,那位小姐站起身来就走开了。他在那儿坐了片刻也起身离去,他将那位小姐留下的那本书带走了。如此而已,先生。”“嗯,”白罗说:“真有意思。”高毕先生朝着书柜说了一声再见,就离去了。白罗疲惫得长叹了一声。“可完了!”他说:“受不了!太离谱了。间谍,反间谍的事也出来了。本来要找的只是一桩再简单不过的谋杀案。
    我现在怀疑那桩谋杀顶多是一个吸毒鬼脑子里搞的鬼!”出品:阿加莎。克里斯蒂小说专区(christie。soim)第三个女郎第十四章。“亲爱的夫人,”白罗向奥立佛太太深鞠一躬,奉上了一蓬维多利亚式的高雅花束。“白罗先生!哎呀,真是的,太不敢当了,也只有你才有这样的风度。我的花经常都是乱七八糟的。”她朝花瓶里乱蓬蓬的一把菊花瞄了一眼之后,又看着这束淑女般的蔷薇花蕾。“真谢谢你来看我。”“夫人,我是来祝福你康复的。”“是的,”奥立佛太太说:“我想我好多了。”她小心翼翼地把头往左右轻转了一下。“不过还是头痛,”她说:“有时痛得很厉害。”“你记得,夫人,我警戒过你不要去做危险的事情。”“事实上,是叫我不要太莽撞。可惜我偏偏那么做了。”她又说:“我感到事情有些不妙。我也很害怕,可是我又跟自己说干嘛那么傻,有什么好怕的?因为,我是在伦敦啊,就在伦敦的市中心,到处都是人。我是说——我怎么会害怕,又不是空无一人的荒林子里。”白罗看着她,心中在思考。他想,奥立佛太太是真地感到了一阵不安的恐惧,真的疑惧到邪恶的存在,一种真有某种事情或某一个人要加害于她的不祥感兆;抑或是后来才了解到全盘的经过?他非常清楚这是经常发生的事:不知多少委托他办案的人都说过类似方才奥立佛太太所说的话,“我那时就知道事情不对劲,我感到有些不妙,我就知道要出事的。”其实,他们当时根本没有那种感觉。那么奥立佛太太究竟是怎么样一个人呢?他基于奥立佛太太的立场打量着她。按奥立佛太太自己的看法,她的直觉是相当靠得住的。一个又一个接踵而来,奥立佛太太每次在那些直觉经证实为真的时候,总是得理不饶人的!然而,人与许多动物一样,象狗与猫在大雷雨来临之前总感到有些不安,知道情形有些不对,却又说不出到底什么事情不对。“你是什么时候感到这种恐惧的?”“是在我转出大马路的时候,”奥立佛太太说:“在那之前,一些都很正常而且相当刺激——该说我觉得挺好玩的,当然发觉跟踪人的确是很困难的事也令我气馁。”她停了下来,认真地思考了一下。“就象是在玩一种游戏。之后,又突然全不是游戏了,因为那是个许多小巷子与破陋地区的所在,仓库或是荒地拓平了要盖房子的地方——哎呀,我不知道,我也说不明白,反正很不同就是了,真象在作梦。你知道那种梦。开始时是一回事,大家在一起喝酒了蛮热闹的,然后突然发现自己又跑到丛林里或另外全然不同的所在去了——而且非常怕人。”“丛林?”白罗说:“嗯,你这么比喻倒是很有意思的。”“这么说,你当时觉得自己好象进了丛林里,而且很怕一只孔雀?”“我不知道是否特别怕他,况且孔雀又不是什么凶险的动物。只是,我把他比作一只孔雀,是因为我觉得他只是个装饰性的东西。孔雀不是富点缀与装饰性的吗?这个可恨的家伙也是蛮花花绿绿的呀。”“在你遭袭击之前,你完全不晓得会有人跟在你后头吗?”“没有,不,完全不知道——不过,我想他给我指引的根本就是错路。”白罗审慎地点了点头。“但是,当然是那个孔雀敲我的头的,”奥立佛太太说:“还会是谁?那个一身脏兮兮的小孩子?他虽然是一股脏相,倒不是个恶人。那个懒洋洋的叫什么法兰西丝的,更不可能了——她象个盖了块布的包装箱子,一身垂着散发。我觉得她象个戏子之类的。”“你说她是在充当模特儿?”“是呀,不是给孔雀作模特儿,是给那个一身脏的小子。
    我记不得你见过她没有了。”“我还没有那份荣幸——要果真是个荣幸的话。”“不过,她的确是蛮漂亮的,那种不修边幅,潇洒艺术家的一型。脸上化妆很浓,一张灰白的脸,好浓的眼膏,头发软趴趴地挂在脸上。在一家画廊工作,因此替一些嬉皮画家们充当模特儿也不算什么稀奇的事了。这些女孩子真敢!我想她也许爱上了那个孔雀,却也说不定是那个脏小子。无论如何,我看她也不至于敲我一击闷棍的。”“我觉得另有一种可能性,夫人。也许有人可能注意到你在跟踪大卫——也就因而跟踪起你来了。”“有人看见我跟踪大卫,于是就跟踪我?”“要不然,就是在木材厂附近或是矿场里早有人躲着了,也许在监视你注意的那个人。”“当然,这是一种可能,”奥立佛太太说:“可是那又会是谁呢?”白罗颓然地叹了一口气。“呵,就是说啦。困难就在此——太困难了。太多的人,太多的事端,我一点头绪也看不出来。我只知道有个女郎说她可能杀了人!我只能靠这么一点线索来进行,而且就连这点也是十分困难的。”“你说困难到底是什么意思?”“返想。”白罗说。奥立佛太太对于返想始终不很擅长。“你总是把我搞得糊里糊涂。”她埋怨地说。“我现在谈的是有人被谋杀,可是谁被谋杀了呢?”“我想,是继母被谋杀了。”“可是继母并没有被谋杀呀。”白罗说。“你真是个最神经的人了。”奥立佛太太说。白罗在椅子上将身子坐正,将两只手的指头合拢在一起,开始——按奥立佛太太的推测——要找乐子了。“你就是拒绝返想,”他说:“但是要想事情有些进展,我们一定要返回去思考。”“我不要返想,我只想知道我在医院的时候,你到底做了些什么事,你总该做了点事吧。你到底做了什么呢?”白罗没有理睬她的问话。“我们必须从头开始,有一天你打电话给我。我心情很烦闷,是的,我承认我很烦闷,有人对我说了非常刺伤我自尊的话。你,夫人,却是非常的好心。你鼓舞我,使我放松了心情,还请我喝了一杯热巧克力。这且不说,你还表示要帮我忙,而且的确也帮了我的忙。你把那个来看我,说她可能杀了人的女郎替我找到了!夫人,我们不妨自问一下,这桩谋杀到底如何?谁被谋杀了?是在哪儿被谋杀的?又为什么被谋杀的?”“好了,别说了,”奥立佛太太说:“我的头被你吵得又痛起来了,这对我身体是不好的。”白罗仍不顾她的哀求。“我们手头到底有没有一桩谋杀案?你说继母被害,我的答复是继母并没有死,因此我们还没有谋杀。然而,必定出了一桩谋杀案的。因此,我本人,首先要问的是,到底谁死了,有人来找我提起一桩谋杀案。
    一桩谋杀案不知如何在某地发生了,然而我却无法找到这桩谋杀。我知道,你还想说有人企图谋杀玛丽·芮斯德立克,不是很好的佐证吗?但这不能使赫邱里·白罗满意