怪钟疑案(钟)





    哈卡斯特起身。
    “抱歉,华特豪斯小姐,这样子打扰你。不过事情是这样的,这个女孩子到这胡同来,是要找某个人,那人住在这附近。”
    “所以你得沿街挨户地查询了,”华特豪斯小姐说,“我认为她最可能进去的房子是隔壁棗我是说佩玛溃〗恪!?br />     “你为何如此认为?”
    “你说那女孩是个速记打字员,在加文狄希社工。真的,倘若我没记错的话,听说在那男人遇害之前几天,佩玛溃〗闱牍桓鏊偌谴蜃衷薄!?br />     “是有人如此说,但她否认了。”
    “嗐,如果你早些问我,”华特豪斯小姐说,“人总是要等到来不及了才要听我说。我说她这个人有些古怪。我是指佩玛溃〗恪N蚁耄残硭蚬缁案厥樯纾笳乙桓鏊偌谴蜃中〗悖缓螅赡芡耆袅恕!?br />     “你不会认为凶手是她吧?”
    “我从来不乱臆测或暗示准是凶手这种事,我知道她的屋内发生了命案,但我从来不曾想佩玛溃〗愫兔赣腥魏喂叵怠C挥小N抑皇侨衔裼行┤艘谎藕闷娴钠础N抑酪郧坝懈雠耍34虻缁案獗辏┕撼纱虻母獗热思宜蜕厦爬矗蝗此邓挥写虻缁岸┕骸>褪悄侵质虑椤!?br />     “当然,什么都有可能的,”哈卡斯特说罢,和华特豪斯小姐道声再见,便离开了。’他心里想他最后的提示几乎可以说是高招,换句话说,如果她相信有人看见那女孩进入她家,在这种情况下,她暗示那女孩曾进入十九号确是一个机巧的回答。
    哈卡斯特瞥了手表一眼,认为还有时间跑一趟加文狄希社。他知道,她们下午二点才上班,也许他可以从那些女孩子身上获得一点帮助,而且他还可以找雪拉·威伯。
    当他进入办公室时,有个女孩立刻站起来。
    “你是哈卡斯特探长吧,”她说,“玛汀戴小姐正在等候机”她引导他进入里面的办公室。玛汀戴小姐迫不及待地便对他发动攻击。
    “丢脸,哈卡斯特探长。实在太丢脸了!你一定要查个水落石出,马上把案子破了,不要再三心二意浪费时间。警察的责任就是保护,我们这个办公室现在需要的就是这个。保护。我要我的女孩们有所保护,我可是说得认真。”
    “当然,玛汀戴小姐,我棗”。
    “你想否认我的两个女孩不是牺牲者?很显然地,有人发狂,对速记打字员或秘书有着人家所谓的偏执狂或者什么情结的。他们有意找我们作牺牲的对象。先是雪拉·威伯被人残忍地诳去发现~具尸体棗那种事可以教个弱女子神经错乱棗现在又发生这件事。一个连蚂蚁都伤害不了的女孩竟然在电话亭里被人谋杀了。你一定要赶紧查个究竟,探长。”
    “这件事我一定拼命,玛汀戴小姐。我个大来找你就是看你是否能给我一点帮忙。”。
    “帮忙!我能帮你什么忙!难道你以为我以前有忙不帮?
    你一定要找出杀害可怜的伊那、愚弄雪拉的人。我一向对这些女孩管理严格,探长,我不许她们迟到偷懒,但我不能忍受她们被杀害,被牺牲,我立意要保护她们,我立意要看看那些领国家薪饷的人如何保护她们。”她含怒瞅着他,好比一只母老虎。
    “给我们时间,、玛汀戴小姐。”他说。
    “时间?正因为那傻孩子死了,我猜你以为你拥有全世界的时间。再来,不知哪一个女孩又要被谋杀。”
    “我想你无需害怕那个,玛汀戴小姐。”
    “我不以为你曾想过,今早当你起床时,这个女孩会被杀害,探长。如果曾经想过,你一定会有所防备,设法保护她。
    整件事情实在太反常,莫名其妙!你必得承认。诚如报纸上所说的。譬如有关钟的事,今早侦讯会上竟然一个字也没提起。”
    “今早的侦讯会尽量不提问题,玛汀戴小姐,你知道,侦讯会延期了。”
    “总之,我要说的是,”玛汀戴小姐再度瞅了他一眼说,“你一定要采取行动。”
    “你没有什么可以告诉我的吧;伊娜没有给你任何提示吗?她没有显露过烦恼的样子?她没有找你商量?”
    “她们倘若有事,我看也不会找我商量的,”玛汀戴小姐说,“她心里有什么困惑吗?”
    这正是哈卡斯特想知道答案的问题,如今他知道玛汀戴小姐是不可能给他答案的”。他改口说。“我希望尽可能和社里的每个小姐都谈谈话,我看伊娜·布兰诗是不会把心里的恐惧和忧虑对你说,但她极可能和同事谈起。”
    “我看,非常可能、,”玛汀戴小姐说,“她们一有时间便叽叽喳喳棗这些女孩子,真是的。只要我的脚步声响起,外婆的打字机立刻笃笃作响,但是一秒钟之前,她们在干什么呢?说话,叽叽喳喳,叽叽喳喳!”稍为冷静了一些之后,她I说,“办公室里现在只有三个小姐,你要不要先跟她们谈谈多其他的都出差了。如果需要,我可以把她们的姓名和地址给8你。”
    “谢谢,玛汀戴小姐。”
    “我想你要和她们单独谈话吧,”玛汀戴小姐说,“如果我站在旁边,她们会觉得不自在的。”
    她站起来,打开通往外面办公室的门。
    “女孩子们,她说,“哈卡斯特探长想和你们谈谈,你们暂时停止工作,把你们所知道的一切都告诉探长,好找出杀害伊娜·布兰特的凶手。”
    她反身进入自己的办公室。把门关紧。三张稚气未脱的脸孔,睁着眼睛望着探长。他在心里迅速而有效地把环境打量了一下。戴眼镜的那个,脸蛋纯净,可靠但不算很聪明。另一个看起来俏皮,头发和瞳眸都是褐色的,她的发型让人以为她是刚在大风里走过的。人虽然在此,心也许不知道逍遥到何处了,她的记忆恐怕不太可信,要特别注意处理。第三个,则是一个天生的爱笑的女孩,他相信这种女孩,不论别人说什么,她都同意的。
    他静静地说,不拘礼仪地。
    “我想你们都已听到伊娜·布兰特的事吧?”
    三个人用力地点着头。
    “你们听人怎么说的?”
    她们三人面面相觑,仿佛在决定由谁来当发言人。看清形,显然是那位戴眼镜的金发小姐,她的名字似乎叫婕妮。
    “伊娜没有和平常一样,在两点钟时刻来上班。”她解释着。
    “红毛猫非常气恼。”叫摩琳的黑发女郎开口说道,然后又停下来说:“我指的是玛汀戴小姐。”
    第三个女孩格格笑着。“红毛猫是她的别名。”她解释说,“取得还不坏。“探长想。
    “她凶起来的时候真是可怕,“摩琳说,“一下子迎面向你扑来。她问说伊娜有没有说她今天下午不来上班,又说她应该清个假才是。”
    金发女孩说;“我跟玛汀戴小姐说,她和大伙儿一起去听侦讯会,但是后来没看见她,也不知道她到哪里去。”
    “是这样子吗?”哈卡斯特间,“你们不晓得她在侦讯会之后到哪里去了?”
    “我曾经建议她和我一起吃午饭,”摩琳说,“但她心里似乎有事,她说她无心上馆子,只想买点东西在办公室里吃。”
    “那么她是想再回办公室里来了?”
    “噢,是的,当然。我们都知道她一定要回来。”“你们有无人注意到这几天伊娜·布兰特有什么异常之处?如果有,求你们一定要告诉我。”
    她们面面相觑,但是无阴谋之意,只是在猜测而且。
    “她经常一副心事重重的样子,”摩琳说,“事情到她手里常常一团糟,她的反应一向比别人慢半拍。”
    “她是那种好像什么事都会发生到她身上的人,”爱笑的女孩说,“记得她的高跟鞋鞋跟脱落的那天吗?就是那类事情经常发生在伊娜的身上。”
    “我记得。”哈卡斯特说。
    他记得那女孩如何悲哀地站着,低头垂视手上的鞋子。
    “你知道,当伊娜没有在两点钟来上班时,我心里便有一种不祥的感觉。”婕妮一脸严肃地点点头。”
    哈卡斯特看着她,不大喜欢。他一向不喜欢那种在事情发生之后变得聪明起来的人。
    “你们何时获知这件事?”他再次问道。
    三个女孩你看我,我看你。爱笑的女孩涨红着脸,眼睛斜斜地瞟着玛汀戴小姐的办公室。
    “嗯,我棗呢棗我只是溜出去了几分钟,”她说,“我想买几个饼带回家去,如果等到下班再买就买不到了。当我到店是时棗饼店就在转角地方,那里的人和我很熟棗那女人说:‘她和你在同一地方上班吧,是不是?小姐。’我说:‘你在说什么产于是她说:‘这个女孩刚刚被人发现死在电话亭里。’噢,我一阵目眩头晕,立刻奔回来,把事情告诉她们,最后我们决定应该把这件事告诉玛汀戴小姐,就在这时候,她从她的办公室走出来,一边说着:‘你们在干什么呢?一架打字机也没动。”
    金发女孩接着说:
    “于是我说:‘这不是我们的错,我们刚刚听到有关伊娜的可怕消息,玛汀戴小姐。’”“嗐,起先她不肯相信,”褐眼的女孩说,“她说:‘胡扯。
    你们只是道听途说罢了,那是别人,不会是她。怎么会是伊娜呢?’然后她折回自己的办公室,打电话给警察局,证实那是事实。”
    “可是我个明白,”捷妮朦朦胧胧地说,“我真不明白为何有人要杀害伊娜。”
    “事情不像是因为男朋友的缘故,她似乎没有什么男朋友。”褐发的女孩说。
    于是三个人满怀希望地望着哈卡斯特,仿佛他能够为她们解答问题。他叹了一口气。她们没有指望了。也许其他的女孩中能有一个可以帮助他,是雪拉·威伯本人吧。
    “雪拉·威伯和伊娜·布兰特是不是好朋友?”他问。
    大家暧昧地互相看着。
    “不算是什么特别的朋友,我想不是。”
    “哦,顺便问一下,威怕小姐在哪里呢?”
    她们告诉他说,雷拉·威伯到麻鹬旅馆去了。
    出品:阿加莎。克里斯蒂小说专区(ajs。126)钟第十九章普迪教授停止口授,拿起电话听筒。“谁?什么事?你说他人在这里了?嗯,问他明天可不可以?棗噢,好吧棗好吧棗教他上来。”“总是有事情,”他不大高兴地说,“如何教人能办好事呢。”他对雪拉·威伯说;“亲爱的,我们说到哪里了?”雪拉刚要开口回答,门上响起敲门声。普迪教授费力地把自己从三十多年前拉回现实来。“谁啊?”他暴躁地问,“哦,进来,什么事吗?我跟他们说过今天下午不要让人来打扰。”“非常抱歉,先生;然而实在是迫不得已。晚安,威伯小姐。”雪拉·威伯站起来,放下记事簿。哈卡斯特怀疑自己是否出于想象,他看见她的眼里闪现一丝忧惧。“嗐,什么事?”教授冷冷地说。“我是哈卡斯特探长。”“嗯。”“希望能和威伯小姐说几句话。”“能不能等一下?来得实在是太不凑巧了,我们正做到重要的地方.再大约十五分钟就可解决了棗哦,也许半个钟头吧。大概如此,啊,糟糕,已经六点拉?”“非常抱歉,普迪教授。”哈卡斯特的声调坚硬。“嗐,好吧,好吧。什么事呢?棗是不是车子违规?这些交通警察未免太殷勤些了。前几夭,有~个坚持说我有四个半小时没有投币。我肯定那是不可能的事。”“先生,这事要比违规停车严重。”“噢,是的。噢,是的。你没有车子,有吗?亲爱的。”他暧昧地看着雪拉。威伯说,“是啦,我想起来了,你是搭公车来的。嗯,探长。什么事呢?”“是关于一个叫伊娜·布兰特女孩的事。“他转向雪拉·威伯说,“我想你大概听说了。”她瞪着他。美丽的眼睛,橘蓝色的眸于。使他想起了某个人。“你是说伊娜·布兰特?”她扬起眉毛道,“哦,我当然认得她。她怎么啦?”“我看你还不知道。中午你在哪里吃饭呢?威伯小姐?”红晕飞上她的双颊。“饭后你没有回办公室吧?”“你是说回加文狄希社?我曾打电话回去,她们告诉我说普迪教授有事,要我在两点半直接过来。”“不错,”教授点点头说,“两点半,我们从那时一直工作到现在。老天,一直工作到现在,我应该叫茶上来,威伯小姐,非常抱歉,让你错过了下午茶,你应该提醒我。”“哦,没关系,请不必介意。”“真是糊涂,”教授说,“糊涂!啊,我不该打断你们的谈话,探长还有问题要问你。”“那么,你不知道伊娜·布兰特出事啦?”“她出事了?”雪拉不禁提高了嗓音说,“她出事了?你是什么意思呢?她发生了意外;还是棗被车下辗到了?”“真是危险,车子开得这么快。”教授岔了进来。“是的,”哈卡斯特说,