菩提道次第师师相承传





受用权威富,犹如支那皇。国王名净德,配妃名具光。生有子三人,莲藏及月藏, 
与及吉祥藏。长子莲花藏,五妃有九子,长子名福德。现世大善巧,著名达罗西。 
吉祥藏比丘,名毗雅真遮。次子为月藏,即今至尊师。” 
第二所证功德概况:教证两种功德中,所获教之功德概况:由于已彻底熟悉所有内外共通大小明处,及佛经三藏与四部密续和诸经论等,以此已达自他宗派大海的彼岸,所有教法一切要义,都已完全领会于心中。所获证法之功德概况:摄一切证功德时,概括于戒定慧三学中。以戒学来说,别解脱戒、菩萨戒、密戒三律中,清净行持别解脱戒概况:尊者自受比丘戒以来,如牦牛护尾,若其尾毛拴于树上,见猎人将害自命时,宁舍生命,而护其尾。对于所受戒荦荦大者,不必说了,哪怕是戒学每一细事,宁舍生命而守护之,以此成为大持律上座。次为具足菩萨戒的情况:由于尊者长久精修慈悲为本的菩提心修法中许多教授;与及依止金洲大师,长久精修由至尊弥勒及文殊次传无著,及寂天承传而来的殊胜教授,以此如《阿底峡尊者赞》中所说: 
“舍自利心为他利,励力勤行是我师。” 
这是说尊者已生起了推己爱他的菩提心;并由愿菩提心而引生的行菩提心,尊者对于伟大的菩萨行学处,承许后当学诸学行,极善行持,以此对于菩萨戒所有界限,从不违越。至于具足密戒的情况:总赞起来,观自身本尊的生起次第,与具足金刚意圆满次第的三摩地,以此为瑜伽者的主要持行;特别是不违犯密戒界限,能如理守护誓词。这种戒德也如《阿底峡尊者赞》中所说: 
“由具正念与正知,不合戒者心不作,不放逸中无欺诳,尊者从不犯罪染。” 
对于此义,宗喀巴大师说了这些具足三律的功德;并教诫说:如是三律之诸学处,不仅是勇于承许而为足,应随如何保证之后,而不违越诸戒界限,善为守护。万一稍有犯染,也当迅速依各各忏净仪轨,以作忏净。当知这种清净行传,才是能晓诸经要义的善巧大德们所欢喜的行传,是应随学的。 
其次具足定学功德的情况:获得共通止观双运,及不共生起次第究竟情况,详如《阿底峡尊者广传》。 
次为具足慧学功德的情况:获证共通止观双运,及不共圆满次第通达的情况,也详如《阿底峡尊者广传》及《金刚歌》。 
至于尊者的弘法事业情况:如上文已说的──在印藏两地所作的那般不可思议的弘法事业情况,这里也就不必赘述了。 
就这样阿底峡尊者在印藏两地,作出了广大的弘法事业,复为了令佛教长久住世,与及使后世诸人士得知尊者所说如是起见,著作了摄一切佛经三藏及四部密续经论等教义,而无遗缺,开示为一补特伽罗修行次第之教授──《菩提道炬论》。噶当派前辈大德的语教中说:“赡部洲中,没有比《道炬论》这一部卷帙更为广大的。”这不是以篇页的数目多而说,是指所解说有那般广大而言。因为应化的初业有情最初入于正法之基──念死无常,而生起成办后世意义之心起,直至究竟成就佛位之间,所有地、道、果等一切教法,皆摄入于《道炬论》所解说中。 
为了对于《菩提道炬论》中所说道次第诸要义,生起定解,及鞭策修菩提道行者的身心,与能知此诸道次中,除障增益之法起见,尊者著有很多论著如下:《摄要论》、《决摄心要密集曼陀罗主尊观世音开示密集观音成就法》、《圣观世音修法密集赞两种》、《从轮回中生起出离心歌》、《行道歌》、《空性见歌》、《三摩地资粮品》、《出世间七支仪轨》、《身、语、意所依开光仪轨》、《能断一切业障流陀罗尼瑜伽续部中所释不动金刚修法广略二种》、《不动金刚曼陀罗净治一切业障仪轨》、《不动金刚护摩仪轨》、《金刚手现证门赞》、《三头六臂马头金刚修法》、《三面四臂马头金刚修法》、《圣不动如来赞两种》、《守持一切如来誓词顶髻无垢光修法》、《五塔祈祷仪轨总持仪轨两种》、《救度母修法》、《救度母修法广轨》、《救八种怖畏救度母修法及赞颂》、《圣救度母修法》、《摄一切誓词》、《毗那夜迦贪金刚赞》、《能生甘露垛玛供轨》、《水施食子无垢供轨》、《龙供仪轨》、《六字大明修法》、《观世音喀萨巴呢修法》、《不动忿怒明王修法》、《威猛大忿怒明王真实修法》、《钩刀怙主明王修法》、《毗那夜迦和息修法》、《毗那夜迦秘密修法》、《五尊财神赞》、《缘起心咒全文》、《中观教授入二谛论》、《中观教授宝箧庄严》、《一念教授》、《经集论摄义》、《菩萨行摄要教授》、《菩萨宝鬘》、《示菩萨初业有情入于正见教授》、《皈依开示》、《大乘道略修法》、《大乘道最略修法》、《鞭策自应作次第等笔录》、《示十不善道》、《业分类品》、《摄行明灯》、《经集论教授》、《经集论广释》、《发菩提心仪轨》、《菩萨戒仪轨》、《诵经及读卷帙前行仪轨》、《般若波罗密萨帕查仪轨》、《上师应作次第》、《致国王勒惹雅巴那无垢大宝书》、《入菩萨行论释》、《般若摄义明灯》、《药师佛修法》、《净治业障仪轨》等论著。 
就这样阿底峡尊者来到西藏后,驻锡阿里三年,驻锡业塘九年,驻锡前后藏其他各地五年之间,为具缘信众,宣说所有一切显密经论教授。使教法已没落者,得到重新建立;还存些微教规者得到辗转增上;染邪见垢秽者得到除净,而令教法获得离垢纯洁。继后,尊者圆满了他此生亲自应化事业,意乐往他方世界时,遂于甲午年(公元一一一四年,宋徽宗政和四年)九月初三日起,直至十八日之间,十六天之中,符合《十六滴修法次第》而入住收摄次第。吩咐说:“去看河水是否向上逆流吧!”看了回来说:“河水正向上回流。”尊者说:“那么,由这以前所作,而示现此情况,此即是修行。”说后,停讲了《八千颂》,手中持铃与杵,专住定中。这样的真实义来说,虽不含有死去的意义,但在一般普通凡俗众生的眼见境界,则是在甲午年(公元一一一四年,宋政和四年)仲秋十八日,尊者享寿七十三岁,于业塘示现圆寂,由真实显现证光明法身中,而现起报身,前往兜率说法内院。这如《阿底峡尊者赞三十颂》中说: 
“我从此去往兜率,对我敬信诸士夫,将于兜率来会晤,祈愿未来真相见。” 
尊者在兜率说法内院中,为至尊弥勒之首要弟子,号“虚空无垢菩萨”,为兜率天众及十方刹来会的无量无数菩萨,广说大乘教法;并如幻师,分出化身于十方一切刹土中,不断地作弘法利生事业。 
以此意乐修行进入诸佛所喜道的人们,应心中缘念阿底峡尊者身容,长时祈祷求加持;并当对于尊者所说三士道次第,每日不断地作速修缘念,努力薰修。 
在印藏两地中,阿底峡尊者的传承弟子,是有难以数计不可思议的弟子,但其中最主要的弟子,在印度有与尊者通达相等的大班智达毗多巴及达玛阿迦罗玛底(法生慧)、中观师子、地藏等四人。此外还有善知识桑瓦(义为密师)及住持正教的班智达,及住寂静山林,真实专修的姑萨苏鲁等难以数计的弟子。尊者来藏后,为难以数计的应化众生,广转法轮,由此而出的传承弟子,虽是无量无数,但其中最主要的弟子,在阿里(哦日)地区时,出有大译师仁清桑波(宝贤)、拏错译师、藏王菩提光;后藏出有迦格瓦、廓译师、裕师昆仲等人;在妥扎地区出有恰赤却及格瓦鞠(义为善护);在康区出有大伦觉巴(即大瑜伽师)、衮巴瓦(即阿兰若师)、协饶多杰(智慧金刚)、恰达敦巴;在前藏出有库、峨、种三师等人。此外尊者的弟子,还有难以数计的许多有名得意弟子。 
 
附一、大译师仁清桑波略传 
大译师仁清桑波(义为宝贤)在戌午年诞生,父名须鲁旺秋(义为童自在),母名觉若.滚桑协敦玛(义为普贤智坚母),族姓为裕里裕扎。十三岁时从堪布耶喜桑波(义为智贤)座前出家,对于《毗奈耶广释》完全领会于心中。 
继后,奉藏王命派到喀什米尔,学习翻译事业,依止班智达迦罗三师等许多善巧有成大德,精研许多显密诸经论,获得卓越智慧。由此翻译出许多正法经论;广大宣说波罗密多及密续两方面的要法;开示许多灌顶及修法的作法,密教在后弘期比前弘期在藏中得到弘传,这完全是由这位译师的恩德而来的。总说起来,这位译师依止了七十五位班智达,听受了许多正法。藏王授权他为应受顶敬供养的师长及金刚阿阇黎,以布让协的产业供养他,并为建修寺庙。他复为喀什米尔的钦寺及绒地区寺庙等,安置产业并修建了许多寺院和佛塔。他的门下出有故辛.准珠绛称(义为精进幢)等许多善巧有成的弟子,及能胜任审校的译师也出有十多人。暂时的事业如建造佛像等,与及翻译事业等每一事业,均非他人所能及。他称诵桑枳达梵语俱胝真实言;和藏语俱胝真实言;对他人施给了俱胝财物。 
在壬午年他寿满八十五岁时,恰值阿底峡尊者来藏,相会之下,他将过去所译的许多经论,
请尊者作了校正。尊者所著作的《誓词摄要》由他译出,成为最善译本。继后,他以黄金七两和曼遮等供于尊者前,请求传授《胜乐灌顶及生圆二次第教授》,得传授后,他也就专修尊者所传教授──三士道次第及生圆二次第,由此获得亲见本尊胜乐与成就。 
享寿九十八岁,于乙未年季冬十七日,示现圆寂时,遍虚空中诸天神前来供养,天乐齐鸣,天雨瑞花等相,为当时城市一切居民所共见。据说未及修灵骨塔,而化往空行刹土中,发现乳白色三颗舍利,有一时中,响起如雷鸣声中,舍利腾空不见。 
 
附二、善知识拏错译师略传 
善知识拏错译师是在辛亥年诞生在贡汤阿里地区迦拉冻城中,拏错是他的族姓。出家名号叫楚称嘉瓦(义为戒胜),由于他善巧《毗奈耶》,以此是有名的持律师。他在嘉.准生座前,听受《俱舍》。二十七岁时到印度去迎请阿底峡尊者。他如理依止阿底峡尊者十九年之久,圆满一切功德。由于阿底峡尊者,是由他迎请来藏的。以此对康藏大众来说,是有极大的恩惠。因此,一切西藏法师们都尊称他为阿阇黎。阿底峡尊者的一切教法,都完全通过他的心中而求得(为尊者作翻译)。以此其他人士大半能求得尊者的教授,也是与他的大恩分不开的。 
拏错译师从业塘将往阿里时,尊者对他作了许多教导,并手捧“誓句三立”佛像为他作加持;复传赐《毗奈耶根本》及《密集本续》,与及不共的《观世音修法》等秘法二十种;对他作了许多记别。他在一块紫檀木上,绘画了如拇指大的一尊尊者的肖像,装在小盒中,佩在臂上,十分珍重。后来,西上时,他以一疋十六肘长的布,请了一位印度方面最巧的画师名枳喀罗,在布的上端绘画阿底峡尊者的诸本尊佛像;这下面绘画尊者的十二位上师像;继绘一肘量的阿底峡尊者像;尊者的左右两旁,绘侍者像;左右两边布上绘画尊者所作诸事业;下面绘画库、峨、种三师等西藏诸法师寺院等情况;在这前面绘画拏错译师自己在作祈祷的情况;布的背面,恭书《阿底峡尊者赞八十颂》。在作开光时,他坚许说,尊者从兜率来到。以此这幅绘像,是与尊者自身无别。算得是阿里三部所有佛像中,最有加持的绘像。 
后来,有尼连阿迦罗及尼泊尔的辛朗缚遮、那波誓句金刚等人来依止,译出了许多经教。后来,如尊者所记别那样,他由精修得见尊者所传六字大明、救度母、妙吉祥金刚诸本尊。他自己的著作中也说:“除我拏错一人外,尊者他徒难比量。”这是他坚许说,尊者的一切不共教授,他完全求得。只以迎请尊者来藏来说,这位译师,确是对于康藏全体,都受其德庇。 
 
附三、藏王菩提光略传 
藏王菩提光他生为阿里法王的王子,对于江山富贵,无所贪恋,出家受比丘戒。以弘法利生为己任,而作主迎请阿底峡尊者。由他的请求,尊者著作出教法的总汇──《菩提道炬论》,由译师玛.格韦洛卓(义为善智)译成藏文。他对于尊者的身心相续密集教授,耶喜师传大悲观音本尊法,十分信乐!以此请求尊者传授以观世音为曼陀罗主尊的修法,尊者传授了他《观世音十九尊曼陀罗灌顶》,并著作出广略两种修法及赞颂等,由译师译成藏文。他也就依尊者所传观世音法而专修,获得亲见本尊。尊者到前藏时,他很好地服役,?